Lexicon trechó: To run Original Word: τρέχω Strong's Exhaustive Concordance runApparently a primary verb (properly, threcho; compare thrix); which uses dremo drem'-o (the base of dromos) as alternate in certain tenses; to run or walk hastily (literally or figuratively) -- have course, run. see GREEK thrix see GREEK dromos HELPS Word-studies 5143 tréxō – properly, to run (like an athlete competing in the ancient Greek games); (figuratively) advance speedily, like an athlete moving forward with full effort and directed purpose (see 1 Cor 9:24). 5143 /tréxō) ("running wide-open") conveys intense desire to get to the goal as quickly as possible. 5143 (tréxō) was used of "runners in a race, of swiftness or of effort to attain an end (so Herodotus, Eur., etc.)" (A-S). NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. verb Definition to run NASB Translation ran (7), run (7), running (3), runs (1), rushing (1), spread rapidly (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 5143: δράμωδράμω, to run, see τρέχω. STRONGS NT 5143: τρέχωτρέχω; imperfect ἔτρεχον; 2 aorist ἔδραμον; from Homer down; the Sept. for רוּץ; to run; a. properly: of persons in haste, Mark 5:6; John 20:2, 4; with a telic infinitive Matthew 28:8; δραμών with a finite verb, Matthew 27:48; Mark 15:36; Luke 15:20; τρέχω ἐπί with an accusative of place, Luke 24:12 (T omits; L Tr brackets WH reject the verse); εἰς πόλεμον, Revelation 9:9; of those who run in a race-course (ἐν σταδίῳ), 1 Corinthians 9:24, 26. b. metaphorically: of doctrine rapidly propagated, 2 Thessalonians 3:1 (R. V. run); by a metaphor taken from the runners in a race, to exert oneself, strive hard; to spend one's strength in performing or attaining something: Romans 9:16; Galatians 5:7; εἰς κενόν, Galatians 2:2 (Winers Grammar, 504 (470); Buttmann, § 148, 10); Philippians 2:16; τόν ἀγῶνα, Hebrews 12:1 (see ἀγών, 2); the same expression occurs in Greek writings, denoting to incur extreme peril, which it requires the exertion of all one's efforts to overcome, Herodotus 8, 102; Euripides, Or. 878; Alc. 489; Electr. 883; Iph. Aul. 1456; Dionysius Halicarnassus 7, 48, etc.; miserabile currunt certamen, Stat. Theb. 3,116. (Compare: εἰστρέχω, κατατρέχω, περιτρέχω, προτρέχω, προστρέχω, συντρέχω, ἐπιτρέχω συντρέχω, ὑποτρέχω.) STRONGS NT 5143a: τρῆματρῆμα, τρήματος, τό (τιτράω, τιτρημι, ΤΡΑΩ, to bore through, pierce), a perforation, hole: βελόνης, Luke 18:25 L T Tr WH; (ῤαφίδος, Matthew 19:24 WH text). (Aristophanes, Plato, Aristotle, Plutarch, others.) Corresponding Greek / Hebrew Entries: • Strong's Hebrew 7323: רוּץ (ruts) • to run Usage: The verb τρέχω is used in the New Testament to describe physical running, as well as metaphorical running, such as striving towards a goal or making progress in one's spiritual journey. Context: The Greek verb τρέχω (trechō) appears in several New Testament passages, often conveying the idea of running with purpose or urgency. In a literal sense, it describes the physical act of running, as seen in John 20:4, where Peter and the other disciple run to the tomb: "The two were running together, but the other disciple outran Peter and reached the tomb first." Englishman's Concordance Matthew 27:48 V-APA-NMSGRK: καὶ εὐθέως δραμὼν εἷς ἐξ NAS: one of them ran, and taking KJV: of them ran, and took INT: And immediately having run one of Matthew 28:8 V-AIA-3P Mark 5:6 V-AIA-3S Mark 15:36 V-APA-NMS Luke 15:20 V-APA-NMS Luke 24:12 V-AIA-3S John 20:2 V-PIA-3S John 20:4 V-IIA-3P Romans 9:16 V-PPA-GMS 1 Corinthians 9:24 V-PPA-NMP 1 Corinthians 9:24 V-PIA-3P 1 Corinthians 9:24 V-PMA-2P 1 Corinthians 9:26 V-PIA-1S Galatians 2:2 V-PSA-1S Galatians 2:2 V-AIA-1S Galatians 5:7 V-IIA-2P Philippians 2:16 V-AIA-1S 2 Thessalonians 3:1 V-PSA-3S Hebrews 12:1 V-PSA-1P Revelation 9:9 V-PPA-GMP Strong's Greek 5143 |