Strong's Lexicon tropophoreó: To bear with, to endure, to carry in a certain manner Original Word: τροποφορέω Word Origin: From the Greek words "tropos" (meaning "manner" or "way") and "phoreo" (meaning "to bear" or "to carry"). Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for "tropophoreó," the concept of bearing or enduring can be related to Hebrew words such as סָבַל (sabal), which means "to bear" or "to carry," and נָשָׂא (nasa), meaning "to lift" or "to carry." Usage: The verb "tropophoreó" conveys the idea of bearing or enduring something in a particular manner. It suggests a sense of patience and forbearance, often in the context of dealing with others or enduring circumstances. This term implies a conscious choice to carry or bear something with a specific attitude or approach. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, the concept of bearing or enduring was often associated with virtues such as patience, perseverance, and long-suffering. These qualities were highly valued in both personal relationships and societal interactions. The ability to bear with others, especially in the context of community and family, was seen as a mark of maturity and wisdom. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom tropos and phoreó Definition to bear with another's manners NASB Translation put (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 5159: τροποφορέωτροποφορέω, τροποφόρω: 1 aorist ἐτροποφόρησα; (from τρόπος, and φέρω to bear); to bear one's manners, endure our's character: τινα, Acts 13:18 R Tr text WH (see their Appendix at the passage), after manuscripts א B etc.; Vulg.mores eorum sustinuit; (Cicero, ad Attic. 13, 29; Schol. on Aristophanes ran. 1432; the Sept. Deuteronomy 1:31 Vat.; (Origen in Jer. 248; Apostolic Constitutions 7, 36 (p. 219, 19 edition, Lagarde))); see τροφοφορέω. STRONGS NT 5159: τροφοφορέωτροφοφορέω, τροφοφόρω: 1 aorist ἐτροφοφόρησα; (τροφός and φέρω); to bear like a nurse or mother, i. e. to take the most anxious and tender care of: τινα, Acts 13:18 G L T Tr marginal reading (R. V. marginal reading bear as a nursing-father) (Deuteronomy 1:31, the Alex. manuscript, etc.; 2 Macc. 7:27; Macarius, hom. 46, 3 and other ecclesiastical writings); see τροποφορέω. From tropos and phoreo; to endure one's habits -- suffer the manners. see GREEK tropos see GREEK phoreo |