5256. hupéreteó
Lexical Summary
hupéreteó: To serve, to minister, to assist

Original Word: ὑπηρετέω
Part of Speech: Verb
Transliteration: hupéreteó
Pronunciation: hoop-ay-ret-eh'-o
Phonetic Spelling: (hoop-ay-ret-eh'-o)
KJV: minister (unto), serve
NASB: ministered, ministering, served
Word Origin: [from G5257 (ὑπηρέτης - officers)]

1. to assist or help
2. (generally) to be a subordinate
3. (by implication) subserve, (by extension) to tend unto needs

Strong's Exhaustive Concordance
minister unto, serve.

From huperetes; to be a subordinate, i.e. (by implication) subserve -- minister (unto), serve.

see GREEK huperetes

HELPS Word-studies

Cognate: 5256 hypēretéō – properly, to serve under direct authority (literally, as a rower on a ship). In classical Greek, 5256 /hypēretéō ("serving, supporting") is always metaphorical for "ministering to, to serve" (A-S). See 5257 (hypēretēs).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from hupéretés
Definition
to serve as a rower, to minister to, serve
NASB Translation
ministered (1), ministering (1), served (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 5256: ὑπηρετέω

ὑπηρετέω, ὑπηρέτω; 1 aorist ὑπηρέτησα; from Herodotus down; to be ὑπηρέτης (which see), properly,

a. to act as rower, to row, (Diodorus, Aelian).

b. to minister, render service: τίνι, Acts 13:36; Acts 20:34; Acts 24:23.

Topical Lexicon
Word Portrait

The verb ὑπηρετέω pictures the quiet, steady labor of the “under-rower,” the oarsman seated below deck who follows the cadence of the captain’s drum. The stress falls on willing submission to a higher authority, teamwork with fellow servants, and endurance in unseen toil. In later Greek the word widened to describe any attendant who executes another’s directives, but the maritime image still colors the New Testament sense: believers act under Christ’s command, pulling together so that His vessel advances.

Historical Background

Greco-Roman galleys relied on rows of oarsmen who had no view of the horizon; they trusted the pilot and kept perfect timing. The term therefore carried nuances of dependence, discipline, and unity. By the first century it could refer to court officials, physician’s assistants, or scribal helpers—anyone whose task was indispensable yet subordinate. When Luke employs the verb in Acts, his readers would have pictured a faithful aide whose value lay not in prominence but in perseverance.

Distinctive Nuances among Service Words

• δοῦλος highlights ownership and absolute obedience.
• διάκονος focuses on practical assistance, often to physical needs.
• λειτουργός points to priestly, public, or liturgical service.
• ὑπηρέτης / ὑπηρετέω stresses coordinated, mission-oriented labor under supervision.

Together these terms enrich the biblical theology of ministry, but ὑπηρετέω reminds the Church that every assignment, whether public or hidden, moves at Christ’s cadence.

New Testament Usage

Acts supplies the only three occurrences:

1. Acts 13:36 — “For David, after he had served his own generation by the will of God, fell asleep…”. David’s life is summarized not by exploits but by an under-rower’s faithfulness to God’s purpose for his era.
2. Acts 20:34 — Paul reminds the Ephesian elders, “You yourselves know that these hands of mine have ministered to my own needs and those of my companions”. Apostolic authority is authenticated by self-supporting service.
3. Acts 24:23 — The centurion is instructed “to permit his friends to minister to his needs”. Even a Roman officer recognizes the legitimacy of Christian service rendered to a brother in chains.

These passages span monarchy, missionary outreach, and civil custody, showing that ὑπηρετέω operates in every sphere where God’s people live.

Theological Significance

1. Christ-centered Alignment: Under-rowers move only at the Captain’s signal. Likewise, the Church advances as believers heed the Lord’s Word and Spirit.
2. Generational Purpose: David’s “service to his own generation” teaches that every age receives specific tasks from God; faithfulness, not fame, fulfills divine intent.
3. Credibility through Labor: Paul’s refusal to burden others models how sacrificial service silences accusation and adorns the gospel.
4. Mutual Care: Allowing friends to serve Paul under custody affirms that practical help is integral to fellowship, not optional charity.

Implications for Church Ministry

• Team Orientation: Ministries thrive when members row in rhythm rather than compete for the helm. Elders, deacons, teachers, and helpers each supply coordinated strength.
• Invisible Faithfulness: Much kingdom progress happens below deck—in intercession, administrative detail, hospitality, and maintenance. Heaven records what platforms overlook.
• Leadership by Example: Those who give direction in the congregation must also grip an oar, demonstrating that authority in Christ is exercised through service, not exemption.
• Release of Lay Gifts: The centurion’s order to “permit” service warns against structures that hinder the saints’ God-given impulse to minister.

Personal Application

Believers today are invited to take their seat at the oar, eyes fixed not on acclaim but on the One who directs the voyage. Whether supporting a missionary fund, teaching children, or visiting prisoners, the call is identical: “serve the purpose of God in your generation” (Acts 13:36). When the voyage ends, the Captain will acknowledge every stroke pulled in obedience, and the quiet under-rower will hear, “Well done, good and faithful servant.”

Forms and Transliterations
υπηρετειν υπηρετείν ὑπηρετεῖν υπηρετησαν υπηρέτησαν ὑπηρέτησαν υπηρετησας υπηρετήσας ὑπηρετήσας hyperetein hypereteîn hypēretein hypēreteîn hyperetesan hyperétesan hypēretēsan hypērétēsan hyperetesas hyperetḗsas hypēretēsas hypēretḗsas uperetein upēretein uperetesan upēretēsan uperetesas upēretēsas
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Acts 13:36 V-APA-NMS
GRK: ἰδίᾳ γενεᾷ ὑπηρετήσας τῇ τοῦ
NAS: For David, after he had served the purpose
KJV: David, after he had served his own
INT: to his own generation having ministered by the

Acts 20:34 V-AIA-3P
GRK: μετ' ἐμοῦ ὑπηρέτησαν αἱ χεῖρες
NAS: hands ministered to my [own] needs
KJV: hands have ministered unto my
INT: with me did minister the hands

Acts 24:23 V-PNA
GRK: ἰδίων αὐτοῦ ὑπηρετεῖν αὐτῷ
NAS: of his friends from ministering to him.
KJV: acquaintance to minister or
INT: own of him to minister to him

Strong's Greek 5256
3 Occurrences


ὑπηρέτησαν — 1 Occ.
ὑπηρετήσας — 1 Occ.
ὑπηρετεῖν — 1 Occ.

5255
Top of Page
Top of Page