Lexicon hupodikos: Guilty, under judgment Original Word: ὑπόδικος Strong's Exhaustive Concordance guilty. From hupo and dike; under sentence, i.e. (by implication) condemned -- guilty. see GREEK hupo see GREEK dike NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom hupo and diké Definition brought to trial, answerable to NASB Translation accountable (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 5267: ὑπόδικοςὑπόδικος, ὑποδικον, equivalent to ὑπό δίκην ὤν, under judgment, one who has lost his suit; with a dative of the person debtor to one, owing satisfaction to: τῷ Θεῷ, i. e. liable to punishment from God, Romans 3:19 (see Morison, Critical Exposition of Romans Third, p. 147f). (Aeschylus, Plato, Andocides ( Topical Lexicon Word Origin: Derived from ὑπό (hypo, "under") and δίκη (dikē, "justice" or "judgment").Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ὑπόδικος, the concept of being under judgment or liable to judgment is present in several Hebrew terms related to justice and accountability. Some related Hebrew entries include: Usage: The word ὑπόδικος is used in the context of legal accountability, often implying a state of being answerable or subject to judgment. It is used to describe someone who is liable to be judged or condemned. Context: The Greek term ὑπόδικος appears in the New Testament to describe a state of being under judgment or liable to legal proceedings. It is a term that reflects the judicial processes of the ancient world, where individuals could be brought before a court to answer for their actions. In the context of the New Testament, it often carries a moral or spiritual dimension, indicating a person's accountability before God or human authorities. Forms and Transliterations υποδικος υπόδικος ὑπόδικος υποδύτην υποδύτου hypodikos hypódikos upodikosLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |