Lexicon diké: Justice, judgment, punishment, vengeance Original Word: δίκη Strong's Exhaustive Concordance penalty, punishmentProbably from deiknuo; right (as self-evident), i.e. Justice (the principle, a decision, or its execution) -- judgment, punish, vengeance. see GREEK deiknuo HELPS Word-studies Cognate: 1349 díkē – properly, right, especially a judicial verdict which declares someone approved or disapproved; a judgment (just finding) that regards someone (something) as "guilty" or "innocent." See 1343 (dikaiosynē). [1349 (díkē) is used in classical Greek for a legal decision – a recompense (based on justice). In the LXX, dikē is used nine times to translate rî, the Hebrew term for "law-suit."] NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. word Definition right (as self-evident), justice (the principle, a decision or its execution) NASB Translation justice (1), penalty (1), punishment (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1349: δίκηδίκη, δίκης, ἡ (allied with δεικηυμι, Curtius, § 14), from Homer down; 1. custom, usage, (cf. Schmidt, chapter 18, 4 cf. 3). 2. right, justice. 3. a suit at law. 4. a judicial hearing, judicial decision, especially a sentence of condemnation; so in Acts 25:15 (L T Tr WH καταδίκην). 5. execution of the sentence, punishment, (Wis. 18:11; 2 Macc. 8:11): δίκην ὑπέχειν, Jude 1:7; δίκην (Sophocles El. 298; Aj. 113; Euripides, Or. 7), to suffer punishment, 2 Thessalonians 1:9. 6. the goddess Justice, avenging justice: Acts 28:4, as in Greek writings often from Hesiod theog. 902 on; (of the avenging justice of God, personified, Wis. 1:8, etc.; cf. Grimm at the passage and commentary on 4 Macc., p. 318, (he cites 4 Macc. 4:13, 21; 8:13, 21; 9:9; 11:3; 12:12; 18:22; Philo adv. Flacc. § 18; Eusebius, h. e. 2, 6, 8)). Corresponding Greek / Hebrew Entries: • Strong's Hebrew 4941: מִשְׁפָּט (mishpat) – Often translated as "judgment" or "justice," this term is used throughout the Old Testament to describe legal decisions, divine decrees, and the administration of justice. Usage: In the New Testament, δίκη is used to convey the idea of divine justice or retribution. It is often associated with the righteous judgment of God and the consequences that follow human actions. Context: The Greek word δίκη appears in the New Testament to express the principle of justice, particularly in the context of divine judgment. It is used to describe the rightful administration of justice, whether through human or divine means. The term is found in several key passages, illustrating the biblical theme of God's righteous judgment and the moral order of the universe. Englishman's Concordance Acts 28:4 N-NFSGRK: θαλάσσης ἡ δίκη ζῇν οὐκ NAS: from the sea, justice has not allowed KJV: the sea, yet vengeance suffereth INT: sea Justice to live not 2 Thessalonians 1:9 N-AFS Jude 1:7 N-AFS |