5334. phasis
Lexicon
phasis: Appearance, Manifestation

Original Word: φάσις
Part of Speech: Noun, Feminine
Transliteration: phasis
Pronunciation: FAH-sis
Phonetic Spelling: (fas'-is)
Definition: Appearance, Manifestation
Meaning: report, tidings, information.

Strong's Exhaustive Concordance
tidings.

From phemi (not the same as "phase", which is from phaino); a saying, i.e. Report -- tidings.

see GREEK phemi

see GREEK phaino

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from phémi
Definition
information, a report
NASB Translation
report (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 5334: φάσις

φάσις, φασεως, (from φαίνω);

1. in the Attic orators, "the exposure of (informing against) those who have embezzled the property of the state, or violated the laws respecting the importation or exportation of merchandise, or defrauded their wards".

2. universally, a disclosure of secret crime (κοινῶς δέ φασεις ἐκαλουντο πᾶσαι αἱ μηνυσεις τῶν λανθανοντων ἀδικημάτων, Pollux 8, 6, 47): Susanna, 55, Theod.; of information by report (A. V. tidings), Acts 21:31.

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek verb φαίνω (phaino), meaning "to bring to light" or "to make known."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for "phasis," the concept of revelation and declaration is prevalent in the Hebrew Scriptures. Corresponding ideas can be found in Hebrew words such as נָגַד (nagad, Strong's Hebrew 5046), meaning "to declare" or "to make known," and גָּלָה (galah, Strong's Hebrew 1540), meaning "to reveal" or "to uncover." These terms are used throughout the Old Testament to describe the act of God revealing His will and purposes to His people, often through prophets and divine interventions.

Usage: The word "phasis" is not directly used in the New Testament of the Berean Standard Bible (BSB). However, its root and related forms are found in contexts where revelation, appearance, or manifestation is discussed.

Context: The Greek term "φάσις" (phasis) is closely related to the concept of revelation and communication in biblical texts. Although the specific term does not appear in the New Testament, its root, φαίνω (phaino), is significant in understanding how divine truths and realities are disclosed to humanity. The verb form is often used in the context of God's revelation, such as the manifestation of Christ or the revealing of divine mysteries. For example, in the New Testament, the concept of light and revelation is central to the message of the Gospel, where Christ is described as the "light of the world" (John 8:12, BSB). This aligns with the broader biblical theme of God making His will and nature known to His people.

Theologically, "phasis" and its related forms underscore the importance of divine communication and the human response to it. In the Old Testament, the idea of revelation is often linked with prophecy and the declaration of God's word through His chosen messengers. In the New Testament, this revelation reaches its fulfillment in the person and work of Jesus Christ, who embodies the ultimate declaration of God's love and truth.

Forms and Transliterations
φασις φάσις phasis phásis
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Acts 21:31 N-NFS
GRK: ἀποκτεῖναι ἀνέβη φάσις τῷ χιλιάρχῳ
NAS: to kill him, a report came
KJV: him, tidings came
INT: to kill there came a report to the chief captain

Strong's Greek 5334
1 Occurrence


φάσις — 1 Occ.















5333
Top of Page
Top of Page