Psalm 15:3
New International Version
whose tongue utters no slander, who does no wrong to a neighbor, and casts no slur on others;

New Living Translation
Those who refuse to gossip or harm their neighbors or speak evil of their friends.

English Standard Version
who does not slander with his tongue and does no evil to his neighbor, nor takes up a reproach against his friend;

Berean Standard Bible
who has no slander on his tongue, who does no harm to his neighbor, who casts no scorn on his friend,

King James Bible
He that backbiteth not with his tongue, nor doeth evil to his neighbour, nor taketh up a reproach against his neighbour.

New King James Version
He who does not backbite with his tongue, Nor does evil to his neighbor, Nor does he take up a reproach against his friend;

New American Standard Bible
He does not slander with his tongue, Nor do evil to his neighbor, Nor bring shame on his friend;

NASB 1995
He does not slander with his tongue, Nor does evil to his neighbor, Nor takes up a reproach against his friend;

NASB 1977
He does not slander with his tongue, Nor does evil to his neighbor, Nor takes up a reproach against his friend;

Legacy Standard Bible
He does not slander with his tongue, Nor does evil to his neighbor, Nor takes up a reproach against his friend;

Amplified Bible
He does not slander with his tongue, Nor does evil to his neighbor, Nor takes up a reproach against his friend;

Christian Standard Bible
who does not slander with his tongue, who does not harm his friend or discredit his neighbor,

Holman Christian Standard Bible
who does not slander with his tongue, who does not harm his friend or discredit his neighbor,

American Standard Version
He that slandereth not with his tongue, Nor doeth evil to his friend, Nor taketh up a reproach against his neighbor;

Contemporary English Version
and don't spread gossip; they treat others fairly and don't say cruel things.

English Revised Version
He that slandereth not with his tongue, nor doeth evil to his friend, nor taketh up a reproach against his neighbour.

GOD'S WORD® Translation
The one who does not slander with his tongue, do evil to a friend, or bring disgrace on his neighbor.

Good News Translation
and who do not slander others. They do no wrong to their friends nor spread rumors about their neighbors.

International Standard Version
The one who does not slander with his tongue, who does no evil to his neighbor, and who does not destroy his friend's reputation.

Majority Standard Bible
who has no slander on his tongue, who does no harm to his neighbor, who casts no scorn on his friend,

NET Bible
He does not slander, or do harm to others, or insult his neighbor.

New Heart English Bible
He doesn't slander with his tongue, nor does evil to his friend, nor lifts up an insult against his neighbor.

Webster's Bible Translation
He that backbiteth not with his tongue, nor doeth evil to his neighbor, nor taketh up a reproach against his neighbor.

World English Bible
he who doesn’t slander with his tongue, nor does evil to his friend, nor casts slurs against his fellow man;
Literal Translations
Literal Standard Version
He has not slandered by his tongue, "" He has not done evil to his friend; And he has not lifted up reproach "" Against his neighbor.

Young's Literal Translation
He hath not slandered by his tongue, He hath not done to his friend evil; And reproach he hath not lifted up Against his neighbour.

Smith's Literal Translation
Slandering not with his tongue, not doing evil to his neighbor, lifting up no reproach against his neighbor.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
He that speaketh truth in his heart, who hath not used deceit in his tongue: Nor hath done evil to his neighbour: nor taken up a reproach against his neighbours.

Catholic Public Domain Version
He who speaks the truth in his heart, who has not acted deceitfully with his tongue, and has not done evil to his neighbor, and has not taken up a reproach against his neighbors.

New American Bible
Who does not slander with his tongue, does no harm to a friend, never defames a neighbor;

New Revised Standard Version
who do not slander with their tongue, and do no evil to their friends, nor take up a reproach against their neighbors;
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
He that deceives not with his tongue, nor does evil to his neighbor, nor accepts a bribe from his neighbor;

Peshitta Holy Bible Translated
And he is not deceitful with his tongue, neither does evil to his neighbor and does not accept a bribe against his neighbor.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
That hath no slander upon his tongue, Nor doeth evil to his fellow, Nor taketh up a reproach against his neighbour;

Brenton Septuagint Translation
Who has not spoken craftily with is tongue, neither has done evil to his neighbour, nor taken up a reproach against them that dwelt nearest to him.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Who May Dwell on Your Holy Hill?
2He who walks with integrity and practices righteousness, who speaks the truth from his heart, 3who has no slander on his tongue, who does no harm to his neighbor, who casts no scorn on his friend, 4who despises the vile but honors those who fear the LORD, who does not revise a costly oath,…

Cross References
James 4:11
Brothers, do not slander one another. Anyone who speaks against his brother or judges him speaks against the law and judges it. And if you judge the law, you are not a practitioner of the law, but a judge of it.

Ephesians 4:31
Get rid of all bitterness, rage and anger, outcry and slander, along with every form of malice.

Proverbs 11:13
A gossip reveals a secret, but a trustworthy person keeps a confidence.

Titus 3:2
to malign no one, and to be peaceable and gentle, showing full consideration to everyone.

1 Peter 2:1
Rid yourselves, therefore, of all malice, deceit, hypocrisy, envy, and slander.

Leviticus 19:16
You must not go about spreading slander among your people. You must not endanger the life of your neighbor. I am the LORD.

Colossians 3:8
But now you must put aside all such things as these: anger, rage, malice, slander, and filthy language from your lips.

Proverbs 10:18
The one who conceals hatred has lying lips, and whoever spreads slander is a fool.

Matthew 7:1-2
“Do not judge, or you will be judged. / For with the same judgment you pronounce, you will be judged, and with the measure you use, it will be measured to you.

Romans 1:29-30
They have become filled with every kind of wickedness, evil, greed, and depravity. They are full of envy, murder, strife, deceit, and malice. They are gossips, / slanderers, God-haters, insolent, arrogant, and boastful. They invent new forms of evil; they disobey their parents.

1 Timothy 5:13
At the same time they will also learn to be idle, going from house to house and being not only idle, but also gossips and busybodies, discussing things they should not mention.

Proverbs 20:19
He who reveals secrets is a constant gossip; avoid the one who babbles with his lips.

2 Corinthians 12:20
For I am afraid that when I come, I may not find you as I wish, and you may not find me as you wish. I fear that there may be quarreling, jealousy, rage, rivalry, slander, gossip, arrogance, and disorder.

James 1:26
If anyone considers himself religious and yet does not bridle his tongue, he deceives his heart and his religion is worthless.

Proverbs 6:16-19
There are six things that the LORD hates, seven that are detestable to Him: / haughty eyes, a lying tongue, hands that shed innocent blood, / a heart that devises wicked schemes, feet that run swiftly to evil, ...


Treasury of Scripture

He that backbites not with his tongue, nor does evil to his neighbor, nor takes up a reproach against his neighbor.

backbiteth

Psalm 101:5-8
Whoso privily slandereth his neighbour, him will I cut off: him that hath an high look and a proud heart will not I suffer…

Exodus 23:1-33
Thou shalt not raise a false report: put not thine hand with the wicked to be an unrighteous witness…

Leviticus 19:16
Thou shalt not go up and down as a talebearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbour: I am the LORD.

doeth

1 Samuel 24:11
Moreover, my father, see, yea, see the skirt of thy robe in my hand: for in that I cut off the skirt of thy robe, and killed thee not, know thou and see that there is neither evil nor transgression in mine hand, and I have not sinned against thee; yet thou huntest my soul to take it.

Isaiah 56:2
Blessed is the man that doeth this, and the son of man that layeth hold on it; that keepeth the sabbath from polluting it, and keepeth his hand from doing any evil.

Matthew 7:12
Therefore all things whatsoever ye would that men should do to you, do ye even so to them: for this is the law and the prophets.

taketh up.

Proverbs 22:10
Cast out the scorner, and contention shall go out; yea, strife and reproach shall cease.

Proverbs 25:3
The heaven for height, and the earth for depth, and the heart of kings is unsearchable.

Jump to Previous
Casts Companion Evil Fellow Fellowman Friend Good Lifted Neighbor Neighbour Reproach Slander Slandered Slandereth Tongue Wrong
Jump to Next
Casts Companion Evil Fellow Fellowman Friend Good Lifted Neighbor Neighbour Reproach Slander Slandered Slandereth Tongue Wrong
Psalm 15
1. David describes a citizen of Zion














He who does not slander with his tongue
This phrase emphasizes the importance of integrity in speech. The Hebrew word for "slander" is "רָגַל" (ragal), which can mean to go about as a talebearer or to spy. In the ancient context, slander was not just a personal offense but a communal one, as it could disrupt the harmony and trust within a community. The tongue, often seen as a small but powerful instrument, is highlighted throughout Scripture as having the power to bless or curse (James 3:5-10). The psalmist underscores the necessity of using one's words to build up rather than tear down, aligning with the broader biblical teaching that calls for truthfulness and love in communication.

who does no wrong to a neighbor
The phrase "does no wrong" is rooted in the Hebrew "רָע" (ra), meaning evil or harm. This part of the verse calls for a proactive commitment to the well-being of others, reflecting the commandment to love one's neighbor as oneself (Leviticus 19:18). In the historical context of ancient Israel, community life was tightly knit, and the actions of one individual could significantly impact the entire group. Therefore, the psalmist's call is not merely to avoid harm but to actively seek the good of others, fostering a community that mirrors God's justice and compassion.

and casts no slur on his fellow man
The term "slur" translates from the Hebrew "חֶרְפָּה" (cherpah), which can mean reproach or disgrace. This phrase extends the prohibition against slander to include any form of insult or defamation. In biblical times, one's reputation was a vital aspect of social standing and personal identity. To cast a slur was to attack the very essence of a person's dignity. The psalmist's instruction here is a call to uphold the honor and respect due to every individual, recognizing each person as made in the image of God (Genesis 1:27). This aligns with the New Testament teaching to honor all people (1 Peter 2:17), promoting a culture of respect and love within the community of faith.

(3) He that backbiteth not.--Literally, he has not footed it on his tongue. Very expressive of those who go about from house to house carrying tittle- tattle. (Comp. 1Timothy 5:13.)

Reproach.--The Hebrew word has a striking derivation. Properly, the stripping of the trees of autumn fruit; so, stripping honour and reputation from a person. Two different words are in the Hebrew for "neighbour." Translate, "Who does no ill to his friend, nor carries a reproach against his neighbour." The marginal receiveth, or endureth, is quite against the context.

Verse 3. - He that backbiteth not with his tongue. Among the negative virtues the first place is given to the observance of the ninth commandment, probably because to err in this respect is so very common a fault (see Jeremiah 6:28; Jeremiah 9:4; James 3:5-8). Nor doeth evil to his neighbour; rather, to his friend, or his companion - a different word from that used at the end of the verse, and implying greater intimacy. There is special wickedness in injuring one with whom we are intimate. Nor taketh up a reproach against his neighbour. The good man does not, even when it is true, spread an ill report concerning his neighbour. He prefers to keep silence, and let the report die out (see Exodus 33:1).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
who has no
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

slander
רָגַ֨ל ׀ (rā·ḡal)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 7270: To walk along, to reconnoiter, to be a, tale-bearer, to lead about

on
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

his tongue,
לְשֹׁנ֗וֹ (lə·šō·nōw)
Noun - common singular construct | third person masculine singular
Strong's 3956: The tongue

who does
עָשָׂ֣ה (‘ā·śāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

no
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

harm
רָעָ֑ה (rā·‘āh)
Adjective - feminine singular
Strong's 7451: Bad, evil

to his neighbor,
לְרֵעֵ֣הוּ (lə·rê·‘ê·hū)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 7453: Friend, companion, fellow

who casts no scorn
וְ֝חֶרְפָּ֗ה (wə·ḥer·pāh)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strong's 2781: Contumely, disgrace, the pudenda

on
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

his friend,
קְרֹֽבוֹ׃ (qə·rō·ḇōw)
Adjective - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 7138: Near


Links
Psalm 15:3 NIV
Psalm 15:3 NLT
Psalm 15:3 ESV
Psalm 15:3 NASB
Psalm 15:3 KJV

Psalm 15:3 BibleApps.com
Psalm 15:3 Biblia Paralela
Psalm 15:3 Chinese Bible
Psalm 15:3 French Bible
Psalm 15:3 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 15:3 He who doesn't slander with his tongue (Psalm Ps Psa.)
Psalm 15:2
Top of Page
Top of Page