542. apeidon
Lexicon
apeidon: To look away, to overlook, to disregard

Original Word: ἀπεῖδον
Part of Speech: Verb
Transliteration: apeidon
Pronunciation: ah-PAY-don
Phonetic Spelling: (ap-i'-do)
Definition: To look away, to overlook, to disregard
Meaning: see

Strong's Exhaustive Concordance
see.

From apo and the same as eido; to see fully -- see.

see GREEK apo

see GREEK eido

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
see aphoraó.

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 542: ἀπεῖδον

ἀπεῖδον (ἀπό and εἶδον, 2 aorist of the obsolete εἰδῶ), serves as 2 aorist of ἀφοράω (cf. German a b sehen);

1. to look away from one thing and at another.

2. to look at from somewhere, either from a distance or from a certain present condition of things; to perceive: ὡς ἄν ἀπίδω (L T Tr WH ἀφίδω (see ἀφειδον)) τά περί ἐμέ as soon as I shall have seen what issue my affairs will have (A. V. how it will go with me), Philippians 2:23. (In the Sept., Jonah 4:5, etc.)

STRONGS NT 542: ἀφειδονἀφειδον, equivalent to ἀπεῖδον, which see Cf. Buttmann, 7; Mullach, p. 22; Winers Grammar, 45 (44); (Tdf. Proleg., p. 91f, the Sept. edition 4 Proleg., p. xxxiii.; Scriveners edition of manuscript Cantabr. Introduction, p. 47: (11); especially WHs Appendix, p. 143f, Meisterhans, § 20, and Lightfoot on Philippians 2:23; Curtius, p. 687f).

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the preposition ἀπό (apo, meaning "from") and the verb εἶδον (eidon, meaning "to see").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ἀπεῖδον, similar concepts can be found in Hebrew words that convey the idea of turning away or ignoring, such as:
Strong's Hebrew 8159 (שָׁעָה, sha'ah): To gaze, to look at, or to regard, often used in the context of turning one's attention towards or away from something.
Strong's Hebrew 5674 (עָבַר, avar): To pass over, to pass by, or to overlook, which can imply a sense of neglect or disregard.

These Hebrew terms reflect similar themes of attention, focus, and the potential for neglect or oversight, paralleling the Greek concept of ἀπεῖδον in the New Testament.

Usage: The term ἀπεῖδον is used in the context of turning one's attention away from something, often implying a deliberate choice to ignore or not to focus on a particular matter.

Context: The Greek verb ἀπεῖδον appears in the New Testament with the connotation of looking away or disregarding. It is a compound word that combines the idea of separation or departure (ἀπό) with the act of seeing (εἶδον). This term is used to describe a conscious decision to divert one's gaze or attention from something, often implying a sense of neglect or intentional oversight.

In the Berean Standard Bible, ἀπεῖδον is used to convey the idea of not considering or ignoring certain aspects or situations. This can be seen in contexts where individuals or groups choose to overlook certain realities or truths, either due to distraction, intentional neglect, or a shift in focus towards something deemed more important.

The usage of ἀπεῖδον in the New Testament can serve as a reminder of the human tendency to sometimes ignore or overlook important spiritual truths or moral responsibilities. It challenges readers to be mindful of where they direct their attention and to be aware of the potential consequences of disregarding significant matters.

Forms and Transliterations
απίδη απίδω
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts














541
Top of Page
Top of Page