Verse (Click for Chapter) New International Version for he has been mindful of the humble state of his servant. From now on all generations will call me blessed, New Living Translation For he took notice of his lowly servant girl, and from now on all generations will call me blessed. English Standard Version for he has looked on the humble estate of his servant. For behold, from now on all generations will call me blessed; Berean Standard Bible For He has looked with favor on the humble state of His servant. From now on all generations will call me blessed. Berean Literal Bible For He has looked upon the humiliation of His handmaiden. For behold, from henceforth all the generations will count me blessed. King James Bible For he hath regarded the low estate of his handmaiden: for, behold, from henceforth all generations shall call me blessed. New King James Version For He has regarded the lowly state of His maidservant; For behold, henceforth all generations will call me blessed. New American Standard Bible “For He has had regard for the humble state of His bond-servant; For behold, from now on all generations will call me blessed. NASB 1995 “For He has had regard for the humble state of His bondslave; For behold, from this time on all generations will count me blessed. NASB 1977 “For He has had regard for the humble state of His bondslave; For behold, from this time on all generations will count me blessed. Legacy Standard Bible For He has looked upon the humble state of His slave, For behold, from this time on, all generations will count me blessed. Amplified Bible “For He has looked [with loving care] on the humble state of His maidservant; For behold, from now on all generations will count me blessed and happy and favored by God! Christian Standard Bible because he has looked with favor on the humble condition of his servant. Surely, from now on all generations will call me blessed, Holman Christian Standard Bible because He has looked with favor on the humble condition of His slave. Surely, from now on all generations will call me blessed, American Standard Version For he hath looked upon the low estate of his handmaid: For behold, from henceforth all generations shall call me blessed. Contemporary English Version God cares for me, his humble servant. From now on, all people will say God has blessed me. English Revised Version For he hath looked upon the low estate of his handmaiden: For behold, from henceforth all generations shall call me blessed. GOD'S WORD® Translation because he has looked favorably on me, his humble servant. "From now on, all people will call me blessed Good News Translation for he has remembered me, his lowly servant! From now on all people will call me happy, International Standard Version because he has looked favorably on his humble servant. From now on, all generations will call me blessed, Majority Standard Bible For He has looked with favor on the humble state of His servant. From now on all generations will call me blessed. NET Bible because he has looked upon the humble state of his servant. For from now on all generations will call me blessed, New Heart English Bible for he has looked at the humble state of his servant girl. For look, from now on all generations will call me blessed. Webster's Bible Translation For he hath regarded the low estate of his handmaiden: for behold, from henceforth all generations will call me blessed. Weymouth New Testament Because He has not turned from His maidservant in her lowly position; For from this time forward all generations will account me happy, World English Bible for he has looked at the humble state of his servant. For behold, from now on, all generations will call me blessed. Literal Translations Literal Standard VersionBecause He looked on the lowliness of His maidservant, "" For behold, from now on all the generations will call me blessed, Berean Literal Bible For He has looked upon the humiliation of His handmaiden. For behold, from henceforth all the generations will count me blessed. Young's Literal Translation Because He looked on the lowliness of His maid-servant, For, lo, henceforth call me happy shall all the generations, Smith's Literal Translation For he looked upon the humiliation of his servant; for, behold, from now shall all generations deem me happy. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBecause he hath regarded the humility of his handmaid; for behold from henceforth all generations shall call me blessed. Catholic Public Domain Version For he has looked with favor on the humility of his handmaid. For behold, from this time, all generations shall call me blessed. New American Bible For he has looked upon his handmaid’s lowliness; behold, from now on will all ages call me blessed. New Revised Standard Version for he has looked with favor on the lowliness of his servant. Surely, from now on all generations will call me blessed; Translations from Aramaic Lamsa BibleFor he has regarded the meekness of his handmaid; for behold, from henceforth, all generations shall envy me. Aramaic Bible in Plain English “For he has regarded the lowliness of his Maidservant, for behold, from this hour all generations will ascribe blessedness to me.” NT Translations Anderson New Testamentfor he has looked upon the lowly condition of his handmaid. For, behold, from this time, all generations shall call me blessed; Godbey New Testament because He looked upon the low state of his handmaiden. Haweis New Testament for he hath looked upon the lowly state of his maid-servant: for, lo! henceforth shall all generations pronounce me blessed. Mace New Testament for he hath regarded the low estate of his servant: and future ages shall proclaim me blessed. Weymouth New Testament Because He has not turned from His maidservant in her lowly position; For from this time forward all generations will account me happy, Worrell New Testament because He looked upon the lowliness of His handmaid; for, behold, from the present time all generations will call me happy; Worsley New Testament for behold, from henceforth shall all generations call me blessed: Additional Translations ... Audio Bible Context Mary's Song…47and my spirit rejoices in God my Savior! 48For He has looked with favor on the humble state of His servant. From now on all generations will call me blessed. 49For the Mighty One has done great things for me. Holy is His name.… Cross References 1 Samuel 2:1-10 At that time Hannah prayed: “My heart rejoices in the LORD; my horn is exalted in the LORD. My mouth speaks boldly against my enemies, for I rejoice in Your salvation. / There is no one holy like the LORD. Indeed, there is no one besides You! And there is no Rock like our God. / Do not boast so proudly, or let arrogance come from your mouth, for the LORD is a God who knows, and by Him actions are weighed. ... Genesis 30:13 Leah said, “How happy I am! For the women call me happy.” So she named him Asher. Psalm 138:6 Though the LORD is on high, He attends to the lowly; but the proud He knows from afar. Psalm 113:7-9 He raises the poor from the dust and lifts the needy from the dump / to seat them with nobles, with the princes of His people. / He settles the barren woman in her home as a joyful mother to her children. Hallelujah! Isaiah 61:9 Their descendants will be known among the nations, and their offspring among the peoples. All who see them will acknowledge that they are a people the LORD has blessed. Isaiah 66:2 Has not My hand made all these things? And so they came into being,” declares the LORD. “This is the one I will esteem: he who is humble and contrite in spirit, who trembles at My word. 1 Samuel 1:11 And she made a vow, saying, “O LORD of Hosts, if only You will look upon the affliction of Your maidservant and remember me, not forgetting Your maidservant but giving her a son, then I will dedicate him to the LORD all the days of his life, and no razor shall ever touch his head.” 1 Samuel 2:8 He raises the poor from the dust and lifts the needy from the ash heap. He seats them among princes and bestows on them a throne of honor. For the foundations of the earth are the LORD’s, and upon them He has set the world. Job 5:11 He sets the lowly on high, so that mourners are lifted to safety. Psalm 34:2 My soul boasts in the LORD; let the oppressed hear and rejoice. Psalm 102:17 He will turn toward the prayer of the destitute; He will not despise their prayer. Psalm 136:23 He remembered us in our low estate His loving devotion endures forever. Matthew 5:3 “Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven. Matthew 23:12 For whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted. Luke 6:20 Looking up at His disciples, Jesus said: “Blessed are you who are poor, for yours is the kingdom of God. Treasury of Scripture For he has regarded the low estate of his handmaiden: for, behold, from now on all generations shall call me blessed. regarded. 1 Samuel 1:11 And she vowed a vow, and said, O LORD of hosts, if thou wilt indeed look on the affliction of thine handmaid, and remember me, and not forget thine handmaid, but wilt give unto thine handmaid a man child, then I will give him unto the LORD all the days of his life, and there shall no rasor come upon his head. 1 Samuel 2:8 He raiseth up the poor out of the dust, and lifteth up the beggar from the dunghill, to set them among princes, and to make them inherit the throne of glory: for the pillars of the earth are the LORD'S, and he hath set the world upon them. 2 Samuel 7:8,18,19 Now therefore so shalt thou say unto my servant David, Thus saith the LORD of hosts, I took thee from the sheepcote, from following the sheep, to be ruler over my people, over Israel: … all. Luke 1:28,42 And the angel came in unto her, and said, Hail, thou that art highly favoured, the Lord is with thee: blessed art thou among women… Luke 11:27 And it came to pass, as he spake these things, a certain woman of the company lifted up her voice, and said unto him, Blessed is the womb that bare thee, and the paps which thou hast sucked. Genesis 30:13 And Leah said, Happy am I, for the daughters will call me blessed: and she called his name Asher. Jump to Previous Account Blessed Blessing Bondmaid Bondslave Count Estate Forward Generations Handmaid Happy Henceforth Hour Humble Low Maidservant Mindful Pity Placed Poor Position Regard Regarded Servant State Time Turned WitnessJump to Next Account Blessed Blessing Bondmaid Bondslave Count Estate Forward Generations Handmaid Happy Henceforth Hour Humble Low Maidservant Mindful Pity Placed Poor Position Regard Regarded Servant State Time Turned WitnessLuke 1 1. The preface of Luke to his whole gospel.5. The conception of John the Baptist; 26. and of Jesus. 39. The prophecy of Elisabeth and of Mary, concerning Jesus. 57. The nativity and circumcision of John. 67. The prophecy of Zachariah, both of Jesus, 76. and of John. For He has looked with favor The phrase "looked with favor" is derived from the Greek word "ἐπέβλεψεν" (epeblepsen), which means to look upon with care or concern. This indicates God's attentive and gracious regard towards Mary. In the historical context, this reflects God's consistent pattern of choosing the humble and lowly to fulfill His divine purposes, as seen throughout the Old Testament with figures like David and Hannah. This divine favor is not based on human merit but on God's sovereign grace. on the humble state of His servant From now on all generations will call me blessed All generations shall call me blessed.--The words have, of course, been partly instrumental in bringing about their own fulfilment; but what a vision of the future they must have implied then on the part of the village maiden who uttered them! Not her kinswoman only, but all generations should join in that beatitude. Greek Forὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. He has looked with favor ἐπέβλεψεν (epeblepsen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1914: To look with favor on, regard. From epi and blepo; to gaze at. on ἐπὶ (epi) Preposition Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at. the τὴν (tēn) Article - Accusative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. humble state ταπείνωσιν (tapeinōsin) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 5014: Abasement (in spirit), low condition (in circumstances). From tapeinoo; depression. of τῆς (tēs) Article - Genitive Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. His αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. servant. δούλης (doulēs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 1399: A female slave, bonds-maid. Feminine of doulos; a female slave. From ἀπὸ (apo) Preposition Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses. now on νῦν (nyn) Adverb Strong's 3568: A primary particle of present time; 'now'; also as noun or adjective present or immediate. all πᾶσαι (pasai) Adjective - Nominative Feminine Plural Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. generations γενεαί (geneai) Noun - Nominative Feminine Plural Strong's 1074: From genos; a generation; by implication, an age. will call me blessed. μακαριοῦσίν (makariousin) Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 3106: To bless, pronounce blessed or happy. From makarios; to beatify, i.e. Pronounce fortunate. Links Luke 1:48 NIVLuke 1:48 NLT Luke 1:48 ESV Luke 1:48 NASB Luke 1:48 KJV Luke 1:48 BibleApps.com Luke 1:48 Biblia Paralela Luke 1:48 Chinese Bible Luke 1:48 French Bible Luke 1:48 Catholic Bible NT Gospels: Luke 1:48 For he has looked at the humble (Luke Lu Lk) |