5518. choinix
Lexicon
choinix: Quart

Original Word: χοῖνιξ
Part of Speech: Noun, Feminine
Transliteration: choinix
Pronunciation: khoy'-nix
Phonetic Spelling: (khoy'-nix)
Definition: Quart
Meaning: a Greek dry measure, equivalent to 1.92 pints.

Strong's Exhaustive Concordance
measure.

Of uncertain derivation; a choenix or certain dry measure -- measure.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
of uncertain origin
Definition
a choenix (a dry measure of less than a quart)
NASB Translation
quart (1), quarts (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 5518: χοῖνιξ

χοῖνιξ, χοινικος, , from Homer, Odyssey 19, 28 down, a choenix, a dry measure, containing four cotylae or two sextarii (i. e. less than our 'quart'; cf. Liddell and Scott, under the word) (or as much as would support a man of moderate appetite for a day; hence, called in Athen. 3 § 20, p. 98 e. ἡμεροτροφις (cf. χοῖνιξ ἡμερήσιος τροφή, (Diogenes Laërtius 8, 18)): Revelation 6:6 (where A. V. measure (see Amos appendix ad loc.)).

Topical Lexicon
Word Origin: The word χοῖνιξ is of uncertain origin, but it is a term used in ancient Greek to denote a specific measure of volume.

Corresponding Greek / Hebrew Entries: There is no direct Hebrew equivalent for χοῖνιξ in the Strong's Hebrew Dictionary, as it is a specific Greek measure not commonly paralleled in Hebrew texts. However, the concept of measuring grain can be related to various Hebrew terms for measures, such as ephah (Strong's Hebrew 374), which is a larger measure used in the Old Testament.

Usage: The term χοῖνιξ appears in the New Testament in the context of measuring grain, specifically in the Book of Revelation.

Context: The term χοῖνιξ is found in the New Testament in Revelation 6:6, which states: "And I heard what sounded like a voice from among the four living creatures, saying, 'A quart of wheat for a denarius, and three quarts of barley for a denarius, and do not harm the oil and wine.'" (BSB). This passage is part of the vision of the Four Horsemen of the Apocalypse, specifically the third horseman, who is associated with famine. The use of χοῖνιξ here highlights the scarcity and high cost of basic foodstuffs during times of economic hardship and divine judgment. The measure indicates a daily ration of grain, suggesting that a denarius, typically a day's wage, would only be sufficient to purchase a minimal amount of food, underscoring the severity of the famine conditions described.

Forms and Transliterations
χοινικες χοίνικες Χοινιξ χοίνιξ Χοῖνιξ χοιρογρύλλιοι χοιρογρυλλίοις χοιρογρύλλιον choinikes choínikes Choinix Choînix
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Revelation 6:6 N-NMS
GRK: ζῴων λέγουσαν Χοῖνιξ σίτου δηναρίου
NAS: saying, A quart of wheat
KJV: say, A measure of wheat
INT: living creatures saying A choenix of wheat for a denarius

Revelation 6:6 N-NMP
GRK: καὶ τρεῖς χοίνικες κριθῶν δηναρίου
NAS: and three quarts of barley
KJV: three measures of barley
INT: and three choenixes of barley for a denarius

Strong's Greek 5518
2 Occurrences


χοίνικες — 1 Occ.
Χοῖνιξ — 1 Occ.















5517
Top of Page
Top of Page