Lexicon ódinó: To suffer birth pangs, to travail, to be in labor Original Word: ὠδίνω Strong's Exhaustive Concordance birth painsFrom odin; to experience the pains of parturition (literally or figuratively) -- travail in (birth). see GREEK odin HELPS Word-studies Cognate: 5605 ōdínō – properly, travail (in childbirth), birth pangs; (figuratively) the need to deliver something ("give birth") which completes a painful (birthing) process. See 5604 (ōdin). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom ódin Definition to have birth pangs, to travail NASB Translation am in labor (1), labor (2). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 5605: ὠδίνωὠδίνω; from Homer down; the Sept. for חוּל, thrice for חִבֵּל; to feel the pains of childbirth, to travail: Galatians 4:27; Revelation 12:2; in figurative discourse, Paul uses the phrase οὖς πάλιν ὠδίνω, i. e. whose souls I am striving with intense effort and anguish to conform to the mind of Christ, Galatians 4:19. (Compare: συνωδίνω.) Topical Lexicon Word Origin: Derived from ὠδίν (ōdin), which refers to the pain of childbirth or intense suffering.Corresponding Greek / Hebrew Entries: The concept of labor pains and suffering is also present in the Hebrew Scriptures, with terms such as חֵבֶל (chebel, Strong's Hebrew 2256) and יָלַד (yalad, Strong's Hebrew 3205) often used to describe similar experiences of distress and childbirth. These terms, like ὠδίνω, convey the dual nature of pain as both a present reality and a precursor to new beginnings. Usage: The term ὠδίνω is used in the New Testament to describe both literal and metaphorical experiences of intense pain or labor. It is often associated with the concept of creation or transformation through suffering. Context: The Greek term ὠδίνω appears in the New Testament to convey the concept of labor pains, both in a literal and metaphorical sense. In the Berean Standard Bible, it is used to illustrate the intense suffering and anticipation associated with childbirth, as well as the broader spiritual and eschatological implications of such pain. Forms and Transliterations ώδινε ωδίνεις ωδινήσαμεν ωδίνησέ ωδίνησεν ωδινήσουσι ωδινουσα ωδίνουσα ὠδίνουσα ωδίνουσαν ωδινούσης ωδινω ωδίνω ὠδίνω ωδοί ωδοίς ωμίαι ωμίαν ωμίας ώσας ώσεις ώση ωσθείς ωσμένω odino odíno ōdinō ōdínō odinousa odínousa ōdinousa ōdínousaLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Galatians 4:19 V-PIA-1SGRK: οὓς πάλιν ὠδίνω μέχρις οὗ NAS: with whom I am again KJV: of whom I travail in birth again INT: of whom again I travail until that Galatians 4:27 V-PPA-NFS Revelation 12:2 V-PPA-NFS Strong's Greek 5605 |