5605. ódinó
Lexical Summary
ódinó: To suffer birth pangs, to travail, to be in labor

Original Word: ὠδίνω
Part of Speech: Verb
Transliteration: ódinó
Pronunciation: o-dee'-no
Phonetic Spelling: (o-dee'-no)
KJV: pain, sorrow, travail
NASB: labor, am in labor
Word Origin: [akin to G3601 (ὀδύνη - grief)]

1. a pang or throe, especially of childbirth

Strong's Exhaustive Concordance
birth pains

From odin; to experience the pains of parturition (literally or figuratively) -- travail in (birth).

see GREEK odin

HELPS Word-studies

Cognate: 5605 ōdínō – properly, travail (in childbirth), birth pangs; (figuratively) the need to deliver something ("give birth") which completes a painful (birthing) process. See 5604 (ōdin).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from ódin
Definition
to have birth pangs, to travail
NASB Translation
am in labor (1), labor (2).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 5605: ὠδίνω

ὠδίνω; from Homer down; the Sept. for חוּל, thrice for חִבֵּל; to feel the pains of childbirth, to travail: Galatians 4:27; Revelation 12:2; in figurative discourse, Paul uses the phrase οὖς πάλιν ὠδίνω, i. e. whose souls I am striving with intense effort and anguish to conform to the mind of Christ, Galatians 4:19. (Compare: συνωδίνω.)

Topical Lexicon
Overview of the Imagery of Travail

The verb rendered by Strong’s Greek 5605 communicates the intense pain, struggle, and expectancy that accompany childbirth. Scripture appropriates this vivid human experience to describe God’s redemptive purposes unfolding in individuals, communities, and cosmic history. Just as labor pains herald the imminent arrival of new life, spiritual travail signals the coming manifestation of divine promise.

Occurrences in the New Testament Canon

Galatians 4:19—“My children, for whom I am again in the pains of childbirth until Christ is formed in you”.
Galatians 4:27—Paul cites Isaiah 54:1, applying the language of the barren woman “in labor” to the church’s expansion.
Revelation 12:2—The apocalyptic sign of the woman “crying out in labor and in pain to give birth” dramatizes the conflict preceding the Messiah’s victory.

While the term itself appears only three times, each setting portrays strategic moments when the covenant purposes of God are about to break through.

Intertextual Connections with Old Testament

Prophets repeatedly depicted Zion’s future glory with childbirth imagery (Isaiah 26:17–18; Isaiah 66:7–9; Micah 4:9–10). These passages set an interpretive backdrop for New Testament writers, who see the final stages of God’s plan as labor that must give way to the joy of new creation (compare John 16:21).

Pauline Theology and Pastoral Concern

In Galatians 4:19 Paul likens his apostolic ministry to a mother in repeated labor. The Galatians’ flirtation with legalism endangered their spiritual infancy; Paul’s anguish reflects shepherding that is patient, sacrificial, and personally invested. His goal is unmistakable: “until Christ is formed in you.” Spiritual formation is not instant; it involves travail by both the minister and those being formed, under the Spirit’s power.

In Galatians 4:27 Paul anchors the Gentile believers’ identity in Isaiah’s prophecy, asserting that the “desolate” woman—symbolic of Sarah and the Jerusalem above—now outstrips the natural lineage of Hagar. The church’s explosive growth is cast as a miraculous birth secured by promise, not by works.

Eschatological Vision in Revelation

Revelation 12:2 places the laboring woman at the midpoint of cosmic warfare. Her pains coincide with satanic opposition, yet the child is safely delivered. The image fuses past (the Incarnation), present (persecution), and future (the kingdom’s consummation), assuring believers that suffering precedes—but cannot prevent—God’s decisive triumph.

Doctrinal Themes

1. Incarnation and Redemption: Labor pains anticipate the birth of the Messiah and the emergence of His likeness in the saints.
2. Adoption and Promise: As Isaiah foretold, nations are gathered into Abraham’s family through supernatural birth, not natural descent.
3. Perseverance amid Tribulation: Pain precedes glory; believers interpret present affliction as “light” and “momentary” compared with the joy to follow (2 Corinthians 4:17).
4. Cosmic Renewal: All creation “has been groaning together in the pains of childbirth” (Romans 8:22), an echo of the term’s thematic resonance even when a different verb is used, highlighting universal longing for restoration.

Historical Interpretation

Early Christian writers (e.g., Irenaeus, Tertullian) viewed the labor motif as proof that salvation history moves toward a predetermined culmination. Medieval sermons employed the imagery pastorally, stressing contrition and new birth. Reformers underscored Paul’s maternal metaphor to defend gospel preaching over ritualistic religion. Modern evangelical missions literature likewise invokes Galatians 4:19 to describe intercessory prayer and disciple-making.

Implications for Ministry Today

• Preaching: Proclaiming Christ requires compassionate travail; superficial teaching cannot “form” Christ in hearers.
• Discipleship: Spiritual maturity involves seasons of struggle; leaders accompany believers through those contractions.
• Prayer: Intercessors “agonize” before God until breakthroughs occur, modeling Pauline labor.
• Suffering: Congregations frame persecution and cultural hostility as expectant pains, not purposeless adversity.
• Hope: Revelation 12 assures worshipers that the dragon cannot thwart the birth and reign of the promised Son.

Devotional Reflection and Application

Believers are invited to participate in God’s redemptive process with the patience and expectancy of a mother in labor. Moments of spiritual pressure are not omens of failure but heralds of imminent fruitfulness. Like Paul, Christians persevere “again” and again until Christ’s character is fully manifest, confident that the same Lord who began the work will bring it to completion at the appearing of Jesus Christ.

Forms and Transliterations
ώδινε ωδίνεις ωδινήσαμεν ωδίνησέ ωδίνησεν ωδινήσουσι ωδινουσα ωδίνουσα ὠδίνουσα ωδίνουσαν ωδινούσης ωδινω ωδίνω ὠδίνω ωδοί ωδοίς ωμίαι ωμίαν ωμίας ώσας ώσεις ώση ωσθείς ωσμένω odino odíno ōdinō ōdínō odinousa odínousa ōdinousa ōdínousa
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Galatians 4:19 V-PIA-1S
GRK: οὓς πάλιν ὠδίνω μέχρις οὗ
NAS: with whom I am again
KJV: of whom I travail in birth again
INT: of whom again I travail until that

Galatians 4:27 V-PPA-NFS
GRK: ἡ οὐκ ὠδίνουσα ὅτι πολλὰ
NAS: AND SHOUT, YOU WHO ARE NOT IN LABOR; FOR MORE NUMEROUS
KJV: and cry, thou that travailest not: for
INT: you who not travail because many

Revelation 12:2 V-PPA-NFS
GRK: καὶ κράζει ὠδίνουσα καὶ βασανιζομένη
NAS: out, being in labor and in pain
KJV: cried, travailing in birth, and
INT: and she cries being in travail and being in pain

Strong's Greek 5605
3 Occurrences


ὠδίνω — 1 Occ.
ὠδίνουσα — 2 Occ.

5604
Top of Page
Top of Page