588. apodechomai
Strong's Lexicon
apodechomai: To accept, to receive favorably, to welcome

Original Word: ἀποδέχομαι
Part of Speech: Verb
Transliteration: apodechomai
Pronunciation: ä-po-de'-kho-mī
Phonetic Spelling: (ap-od-ekh'-om-ahee)
Definition: To accept, to receive favorably, to welcome
Meaning: I receive, welcome, entertain (with hospitality), embrace.

Word Origin: From the preposition ἀπό (apo, meaning "from" or "away") and the verb δέχομαι (dechomai, meaning "to receive" or "to accept").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ἀποδέχομαι, similar concepts can be found in Hebrew words like קָבַל (qabal, Strong's H6901), which means "to receive" or "to accept."

Usage: The verb ἀποδέχομαι (apodechomai) is used in the New Testament to convey the act of receiving something or someone with approval or favor. It implies a positive reception, often with a sense of welcoming or embracing. This term can be applied to both tangible and intangible things, such as receiving a person, a message, or a teaching.

Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, hospitality and the act of receiving guests were highly valued. The concept of welcoming someone into one's home or community was not only a social norm but also a moral obligation. This cultural backdrop enhances the understanding of ἀποδέχομαι as it often involves a warm and gracious acceptance, reflecting the values of hospitality and community.

HELPS Word-studies

588 apodéxomai (from 575 /apó, "from" and 1209 /déxomai, "to receive heartily, welcome") – properly "receive from," i.e. as the prior circumstance (or individual) inspires glad reception ("gladly welcome").

[588 (apodéxomai) focuses back on whom (what) is welcomingly received. Note the force of the prefix (apo).]

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from apo and dechomai
Definition
to accept gladly, welcome
NASB Translation
acknowledge (1), received (2), welcome (1), welcomed (1), welcoming (2).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 588: ἀποδέχομαι

ἀποδέχομαι; deponent middle; imperfect ἀπεδεχομην; 1 aorist ἀπεδεξαμην; 1 aorist passive ἀπεδεχθην; common in Greek writings, especially the Attic, from Homer down; in the N. T. used only by Luke; to accept what is offered from without (ἀπό, cf. Latinexcipio), to accept from, receive: τινα, simply, to give one access to oneself, Luke 9:11 L T Tr WH; Acts 28:30; with emphasis (cf. Tobit 7:17 and Fritzsche at the passage), to receive with joy, Luke 8:40; to receive to hospitality, Acts 21:17 L T Tr WH; to grant one access to oneself in the capacity in which he wishes to be regarded, e. g. as the messenger of others, Acts 15:4 (L T Tr WH παρεδέχθησαν); as a Christian, Acts 18:27; metaphorically, τί, to receive into the mind with assent: to approve, Acts 24:3; to believe, τόν λόγον, Acts 2:41; (so in Greek writings especially Plato; cf. Ast, Lex. Plato, i., p. 232).

Strong's Exhaustive Concordance
accept, receive gladly.

From apo and dechomai; to take fully, i.e. Welcome (persons), approve (things) -- accept, receive (gladly).

see GREEK apo

see GREEK dechomai

Forms and Transliterations
απεδεξαντο ἀπεδέξαντο απεδεξατο απεδέξατο ἀπεδέξατο απεδεχετο απεδέχετο ἀπεδέχετο απεδέχθησαν αποδεδεμένους αποδεξαμενοι αποδεξάμενοι ἀποδεξάμενοι αποδεξαμενος ἀποδεξάμενος αποδεξασθαι αποδέξασθαι ἀποδέξασθαι αποδεχομεθα αποδεχόμεθα ἀποδεχόμεθα αποδήσει apedecheto apedécheto apedexanto apedéxanto apedexato apedéxato apodechometha apodechómetha apodexamenoi apodexámenoi apodexamenos apodexámenos apodexasthai apodéxasthai
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Luke 8:40 V-AIM-3S
GRK: τὸν Ἰησοῦν ἀπεδέξατο αὐτὸν ὁ
NAS: the people welcomed Him, for they had all
KJV: the people [gladly] received him:
INT: Jesus glady received him the

Luke 9:11 V-APM-NMS
GRK: αὐτῷ καὶ ἀποδεξάμενος αὐτοὺς ἐλάλει
NAS: of this and followed Him; and welcoming them, He [began] speaking
INT: him and having received them he spoke

Acts 2:41 V-APM-NMP
GRK: μὲν οὖν ἀποδεξάμενοι τὸν λόγον
NAS: those who had received his word
KJV: they that gladly received his
INT: indeed Therefore having received the word

Acts 18:27 V-ANM
GRK: τοῖς μαθηταῖς ἀποδέξασθαι αὐτόν ὃς
NAS: to the disciples to welcome him; and when he had arrived,
KJV: the disciples to receive him:
INT: to the disciples to welcome him who

Acts 21:17 V-AIM-3P
GRK: Ἰεροσόλυμα ἀσμένως ἀπεδέξαντο ἡμᾶς οἱ
NAS: the brethren received us gladly.
INT: Jerusalem gladly received us the

Acts 24:3 V-PIM/P-1P
GRK: καὶ πανταχοῦ ἀποδεχόμεθα κράτιστε Φῆλιξ
NAS: we acknowledge [this] in every way
KJV: We accept [it] always, and
INT: and everywhere we gladly accept [it] most excellent Felix

Acts 28:30 V-IIM/P-3S
GRK: μισθώματι καὶ ἀπεδέχετο πάντας τοὺς
NAS: rented quarters and was welcoming all
KJV: and received all
INT: rented house and welcomed all who

Strong's Greek 588
7 Occurrences


ἀπεδέχετο — 1 Occ.
ἀπεδέξαντο — 1 Occ.
ἀπεδέξατο — 1 Occ.
ἀποδεχόμεθα — 1 Occ.
ἀποδεξάμενοι — 1 Occ.
ἀποδεξάμενος — 1 Occ.
ἀποδέξασθαι — 1 Occ.















587
Top of Page
Top of Page