645. apospaó
Lexicon
apospaó: To draw away, to pull away, to separate

Original Word: ἀποσπάω
Part of Speech: Verb
Transliteration: apospaó
Pronunciation: ä-po-spä'-ō
Phonetic Spelling: (ap-os-pah'-o)
Definition: To draw away, to pull away, to separate
Meaning: lit: I wrench away from, drag away, but perhaps sometimes in the well-attested weakened sense: I am parted or withdrawn.

Strong's Exhaustive Concordance
withdraw, retire.

From apo and spao; to drag forth, i.e. (literally) unsheathe (a sword), or relatively (with a degree of force implied) retire (personally or factiously) -- (with-)draw (away), after we were gotten from.

see GREEK apo

see GREEK spao

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from apo and spaó
Definition
to draw off, draw away
NASB Translation
draw away (1), drew (1), parted (1), withdrew (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 645: ἀποσπάω

ἀποσπάω, ἀποσπῶ; 1 aorist ἀπέσπασα; 1 aorist passive ἀπεσπασθην; to draw off, tear away: τήν μάχαιραν, to draw one's sword, Matthew 26:51 (ἐκσπαν τήν μάχαιραν (or ῤομφαίαν), 1 Samuel 17:51 (Alex., etc.); σπαν, 1 Chronicles 11:11; Mark 14:47); ἀποσπᾶν τούς μαθητάς ὀπίσω ἑαυτῶν to draw away the disciples to their own party, Acts 20:30 (very similarly, Aelian v. h. 13, 32). Passive reflexively: ἀποσπασθεντες ἀπ' αὐτῶν having torn ourselves from the embrace of our friends, Acts 21:1; ἀπεσπάσθη ἀπ' αὐτῶν he parted, tore himself, from them about a stone's cast, Luke 22:41; cf. Meyer at the passage (In secular authors from (Pindar and) Herodotus down.)

Topical Lexicon
Word Origin: From the preposition ἀπό (apó, meaning "from" or "away") and the verb σπάω (spáō, meaning "to draw" or "to pull").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ἀποσπάω, similar concepts of drawing away or separation can be found in Hebrew verbs such as נָתַק (nataq, Strong's Hebrew 5423), which means "to tear away" or "to remove," and פָּרַד (parad, Strong's Hebrew 6504), meaning "to separate" or "to divide." These Hebrew terms capture the essence of separation and removal found in the Greek ἀποσπάω.

Usage: The verb ἀποσπάω is used in the New Testament to describe the act of drawing or pulling away, often with a sense of force or separation. It can refer to physical separation or a more metaphorical pulling away, such as being drawn away from a group or belief.

Context: The Greek verb ἀποσπάω appears in the New Testament in contexts that emphasize separation or removal, often with a sense of urgency or force. It is used in both literal and figurative senses. For example, in Acts 20:30, Paul warns the Ephesian elders that "even from your own number, men will arise and distort the truth to draw away disciples after them." Here, ἀποσπάω is used metaphorically to describe the act of leading believers away from the truth of the Gospel.

In Luke 22:41, the term is used in a more literal sense: "And He withdrew about a stone’s throw beyond them, where He knelt down and prayed." This passage describes Jesus physically separating Himself from His disciples to pray in solitude. The use of ἀποσπάω highlights the deliberate action of moving away for a specific purpose.

The verb carries a connotation of intentionality, whether it is used to describe physical movement or the influence exerted to lead someone away from a particular path or belief. It underscores the potential for division and the need for vigilance in maintaining unity and truth within the Christian community.

Forms and Transliterations
απεσπασεν απέσπασεν ἀπέσπασεν απεσπασθη απεσπάσθη ἀπεσπάσθη απεσπασμένοι απεσπασμένον αποσπαν αποσπάν ἀποσπᾷν ἀποσπᾶν αποσπασθεντας αποσπασθέντας ἀποσπασθέντας αποσπασθώσιν αποσπάσομεν αποσπώ αποστάζει αποστάζουσι αποσταλάξει apespasen apéspasen apespasthe apespasthē apespásthe apespásthē apospā̂in apospan apospasthentas apospasthéntas
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 26:51 V-AIA-3S
GRK: τὴν χεῖρα ἀπέσπασεν τὴν μάχαιραν
NAS: reached and drew out his sword,
KJV: [his] hand, and drew his
INT: [his] hand drew the sword

Luke 22:41 V-AIP-3S
GRK: καὶ αὐτὸς ἀπεσπάσθη ἀπ' αὐτῶν
NAS: And He withdrew from them about
KJV: And he was withdrawn from them
INT: And he was withdrawn from them

Acts 20:30 V-PNA
GRK: διεστραμμένα τοῦ ἀποσπᾷν τοὺς μαθητὰς
NAS: perverse things, to draw away the disciples
KJV: perverse things, to draw away disciples
INT: perverse things to draw away the disciples

Acts 21:1 V-APP-AMP
GRK: ἀναχθῆναι ἡμᾶς ἀποσπασθέντας ἀπ' αὐτῶν
NAS: When we had parted from them and had set sail,
KJV: that after we were gotten from them,
INT: sailed we having drawn away from them

Strong's Greek 645
4 Occurrences


ἀπέσπασεν — 1 Occ.
ἀπεσπάσθη — 1 Occ.
ἀποσπᾷν — 1 Occ.
ἀποσπασθέντας — 1 Occ.















644
Top of Page
Top of Page