665. apotrepó
Lexicon
apotrepó: To turn away, to avoid, to shun

Original Word: ἀποτρέπω
Part of Speech: Verb
Transliteration: apotrepó
Pronunciation: ah-po-TREH-po
Phonetic Spelling: (ap-ot-rep'-o)
Definition: To turn away, to avoid, to shun
Meaning: I turn away from, shun.

Strong's Exhaustive Concordance
turn away.

From apo and the base of trope; to deflect, i.e. (reflexively) avoid -- turn away.

see GREEK apo

see GREEK trope

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from apo and the same as tropé
Definition
to turn away
NASB Translation
avoid (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 665: ἀποτρέπω

ἀποτρέπω: (from Homer down); to turn away; middle (present ἀποτρέπομαι, imperative ἀποτρέπου) to turn oneself away from, to shun, avoid: τινα or τί (see ἀποστρέφω), 2 Timothy 3:5. (4 Macc. 1:33; Aeschylus the Sept. 1060; Euripides, Iph. Aul. 336; (Aristar. plant. 1, 1, p. 815b, 18; Polybius others.).)

Topical Lexicon
Word Origin: From the preposition ἀπό (apo, meaning "from") and the verb τρέπω (trepo, meaning "to turn").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ἀποτρέπω, similar concepts can be found in Hebrew words that convey the idea of turning away or avoiding, such as סוּר (sur, Strong's Hebrew 5493), which means "to turn aside" or "to depart," and נָטָה (natah, Strong's Hebrew 5186), which can mean "to turn" or "to stretch out." These terms are often used in the Old Testament to describe the act of turning away from evil or idolatry and returning to the path of righteousness.

Usage: The verb ἀποτρέπω is used in the context of turning away from something, often implying a deliberate avoidance or rejection. It can be used both in a physical sense (turning away from a path) and a metaphorical sense (avoiding certain behaviors or influences).

Context: The Greek verb ἀποτρέπω appears in the New Testament with the connotation of turning away or avoiding something undesirable or harmful. It is a compound word that combines the idea of separation (ἀπό) with the action of turning (τρέπω). This term is often used in moral or ethical contexts, where it signifies a conscious decision to reject or distance oneself from negative influences or behaviors.

In the Berean Standard Bible, ἀποτρέπω is used to convey the importance of discernment and the active choice to avoid evil or false teachings. This aligns with the broader biblical theme of holiness and the call for believers to live lives that are set apart from worldly corruption. The act of turning away is not merely passive but involves a proactive stance against that which is contrary to God's will.

The concept of ἀποτρέπω is echoed in various biblical exhortations to flee from sin and pursue righteousness. It underscores the necessity of vigilance and intentionality in the believer's walk with God, highlighting the importance of making choices that align with divine truth and wisdom.

Forms and Transliterations
απετρύγησαν αποδραμείται αποτρεπου αποτρέπου ἀποτρέπου απότρεχε αποτρέχει αποτρέχεις αποτρέχετε αποτρεχέτω αποτρέχετω αποτρέχητε αποτρέχοντες αποτρέχουσιν αποτρέχω αποτροπιάζεσθαί αποτυφλώσει apotrepou apotrépou
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
2 Timothy 3:5 V-PMM-2S
GRK: καὶ τούτους ἀποτρέπου
NAS: its power; Avoid such men as these.
KJV: from such turn away.
INT: and these turn away from

Strong's Greek 665
1 Occurrence


ἀποτρέπου — 1 Occ.















664
Top of Page
Top of Page