Verse (Click for Chapter) New International Version Yet do not regard them as an enemy, but warn them as you would a fellow believer. New Living Translation Don’t think of them as enemies, but warn them as you would a brother or sister. English Standard Version Do not regard him as an enemy, but warn him as a brother. Berean Standard Bible Yet do not regard him as an enemy, but admonish him as a brother. Berean Literal Bible And yet do not esteem him as an enemy, but admonish him as a brother. King James Bible Yet count him not as an enemy, but admonish him as a brother. New King James Version Yet do not count him as an enemy, but admonish him as a brother. New American Standard Bible And yet do not regard that person as an enemy, but admonish that one as a brother or sister. NASB 1995 Yet do not regard him as an enemy, but admonish him as a brother. NASB 1977 And yet do not regard him as an enemy, but admonish him as a brother. Legacy Standard Bible And yet do not regard him as an enemy, but admonish him as a brother. Amplified Bible Do not regard him as an enemy, but keep admonishing him as a [believing] brother. Christian Standard Bible Yet don’t consider him as an enemy, but warn him as a brother. Holman Christian Standard Bible Yet don’t treat him as an enemy, but warn him as a brother. American Standard Version And yet count him not as an enemy, but admonish him as a brother. Contemporary English Version Don't consider them your enemies. Instead, speak kindly to them as you would to any other follower. English Revised Version And yet count him not as an enemy, but admonish him as a brother. GOD'S WORD® Translation Yet, don't treat them like enemies, but instruct them like brothers and sisters. Good News Translation But do not treat them as enemies; instead, warn them as believers. International Standard Version Yet, don't treat him like an enemy, but warn him like a brother. Majority Standard Bible Yet do not regard him as an enemy, but warn him as a brother. NET Bible Yet do not regard him as an enemy, but admonish him as a brother. New Heart English Bible Do not count him as an enemy, but admonish him as a brother. Webster's Bible Translation Yet count him not as an enemy, but admonish him as a brother. Weymouth New Testament And yet do not regard him as an enemy, but caution him as a brother. World English Bible Don’t count him as an enemy, but admonish him as a brother. Literal Translations Literal Standard Versionand do not count as an enemy, but admonish as a brother; Berean Literal Bible And yet do not esteem him as an enemy, but admonish him as a brother. Young's Literal Translation and as an enemy count him not, but admonish ye him as a brother; Smith's Literal Translation And deem not as an enemy, but remind as a brother. Catholic Translations Douay-Rheims BibleYet do not esteem him as an enemy, but admonish him as a brother. Catholic Public Domain Version But do not be willing to consider him as an enemy; instead, correct him as a brother. New American Bible Do not regard him as an enemy but admonish him as a brother. New Revised Standard Version Do not regard them as enemies, but warn them as believers. Translations from Aramaic Lamsa BibleYet do not consider him as an enemy, but admonish him as a brother. Aramaic Bible in Plain English And do not hold him as an enemy, but admonish him as a brother. NT Translations Anderson New Testamentand yet do not regard him as an enemy, but admonish him as a brother. Godbey New Testament consider him not as an enemy, but admonish him as a brother. Haweis New Testament Yet regard him not as an enemy, but admonish him as a brother. Mace New Testament however, don't treat him as an enemy, but reprove him as a brother. Weymouth New Testament And yet do not regard him as an enemy, but caution him as a brother. Worrell New Testament And regard him not as an enemy, but admonish him as a brother. Worsley New Testament However do not look upon him as an enemy, but admonish him as a brother. Additional Translations ... Audio Bible Context Warning against Irresponsibility…14Take note of anyone who does not obey the instructions we have given in this letter. Do not associate with him, so that he may be ashamed. 15Yet do not regard him as an enemy, but warn him as a brother. 16Now may the Lord of peace Himself give you peace at all times and in every way. The Lord be with all of you.… Cross References Matthew 18:15-17 If your brother sins against you, go and confront him privately. If he listens to you, you have won your brother over. / But if he will not listen, take one or two others along, so that ‘every matter may be established by the testimony of two or three witnesses.’ / If he refuses to listen to them, tell it to the church. And if he refuses to listen even to the church, regard him as you would a pagan or a tax collector. Galatians 6:1 Brothers, if someone is caught in a trespass, you who are spiritual should restore him with a spirit of gentleness. But watch yourself, or you also may be tempted. 1 Corinthians 5:5 hand this man over to Satan for the destruction of the flesh, so that his spirit may be saved on the Day of the Lord. 1 Corinthians 5:11 But now I am writing you not to associate with anyone who claims to be a brother but is sexually immoral or greedy, an idolater or a verbal abuser, a drunkard or a swindler. With such a man do not even eat. 1 Timothy 5:20 But those who persist in sin should be rebuked in front of everyone, so that the others will stand in fear of sin. Titus 3:10-11 Reject a divisive man after a first and second admonition, / knowing that such a man is corrupt and sinful; he is self-condemned. Romans 16:17 Now I urge you, brothers, to watch out for those who create divisions and obstacles that are contrary to the teaching you have learned. Turn away from them. 1 Thessalonians 5:14 And we urge you, brothers, to admonish the unruly, encourage the fainthearted, help the weak, and be patient with everyone. 2 Timothy 2:25 He must gently reprove those who oppose him, in the hope that God may grant them repentance leading to a knowledge of the truth. James 5:19-20 My brothers, if one of you should wander from the truth and someone should bring him back, / consider this: Whoever turns a sinner from the error of his way will save his soul from death and cover over a multitude of sins. Proverbs 27:5-6 Better an open rebuke than love that is concealed. / The wounds of a friend are faithful, but the kisses of an enemy are deceitful. Leviticus 19:17 You must not harbor hatred against your brother in your heart. Directly rebuke your neighbor, so that you will not incur guilt on account of him. Proverbs 9:8 Do not rebuke a mocker, or he will hate you; rebuke a wise man, and he will love you. Proverbs 15:31-32 He who listens to life-giving reproof will dwell among the wise. / He who ignores discipline despises himself, but whoever heeds correction gains understanding. Proverbs 19:25 Strike a mocker, and the simple will beware; rebuke the discerning man, and he will gain knowledge. Treasury of Scripture Yet count him not as an enemy, but admonish him as a brother. count. Leviticus 19:17,18 Thou shalt not hate thy brother in thine heart: thou shalt in any wise rebuke thy neighbour, and not suffer sin upon him… 1 Corinthians 5:5 To deliver such an one unto Satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus. 2 Corinthians 2:6-10 Sufficient to such a man is this punishment, which was inflicted of many… admonish. Psalm 141:5 Let the righteous smite me; it shall be a kindness: and let him reprove me; it shall be an excellent oil, which shall not break my head: for yet my prayer also shall be in their calamities. Proverbs 9:9 Give instruction to a wise man, and he will be yet wiser: teach a just man, and he will increase in learning. Proverbs 25:12 As an earring of gold, and an ornament of fine gold, so is a wise reprover upon an obedient ear. Jump to Previous Admonish Caution Count Enemy Esteem Feeling Hand Hate Regard Seriously WarnJump to Next Admonish Caution Count Enemy Esteem Feeling Hand Hate Regard Seriously Warn2 Thessalonians 3 1. Paul craves their prayers for himself;3. testifies what confidence he has in them; 5. makes request to God in their behalf; 6. gives them various precepts, especially to shun idleness, and ill company; 16. and then concludes with prayer and salutation. Yet do not regard him as an enemy The phrase begins with "Yet," indicating a contrast or exception to the previous instructions. In the context of 2 Thessalonians 3, Paul addresses the issue of idleness and disorderly conduct within the church. The Greek word for "enemy" is "ἐχθρός" (echthros), which implies hostility or opposition. Paul is urging the Thessalonian believers to avoid viewing the erring brother with animosity. Historically, the early church faced internal challenges, and maintaining unity was crucial. This instruction reflects the Christian principle of love and reconciliation, emphasizing that even when discipline is necessary, it should not lead to enmity. but warn him as a brother An enemy.--In the private, not the public, sense. "Do not think of him as one with whom you must be at feud, to be thwarted and humbled on every occasion." St. Chrysostom exclaims, "How soon the father's-heart breaks down!" Admonish him as a brother.--How was this to be done without "having company" with him? Perhaps the presbyters, to whom the work of "admonishing," or "warning," specially belonged (see 1Thessalonians 5:12; 1Thessalonians 5:14), were to visit them in private with that object. Or possibly, the admonition was to consist in the act of separation, and not in verbal reproof at all. Verse 15. - Yet; or as it is in the original, and; a purely connective particle. Count him not as an enemy; an entire outcast. But admonish him as a brother; a Christian brother. No hostile feeling was to be united with this avoidance of intercourse with the erring, but rather loving admonition, inasmuch as he was still a Christian brother.Parallel Commentaries ... Greek Yetκαὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. {do} not μὴ (mē) Adverb Strong's 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. regard [him] ἡγεῖσθε (hēgeisthe) Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Plural Strong's 2233: (a) To lead, (b) To think, be of opinion, suppose, consider. as ὡς (hōs) Adverb Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. an enemy, ἐχθρὸν (echthron) Adjective - Accusative Masculine Singular Strong's 2190: Hated, hostile; subst: an enemy. From a primary echtho; hateful; usually as a noun, an adversary. but ἀλλὰ (alla) Conjunction Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. warn [him] νουθετεῖτε (noutheteite) Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural Strong's 3560: To admonish, warn, counsel, exhort. From the same as nouthesia; to put in mind, i.e. to caution or reprove gently. as ὡς (hōs) Adverb Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. a brother. ἀδελφόν (adelphon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote. Links 2 Thessalonians 3:15 NIV2 Thessalonians 3:15 NLT 2 Thessalonians 3:15 ESV 2 Thessalonians 3:15 NASB 2 Thessalonians 3:15 KJV 2 Thessalonians 3:15 BibleApps.com 2 Thessalonians 3:15 Biblia Paralela 2 Thessalonians 3:15 Chinese Bible 2 Thessalonians 3:15 French Bible 2 Thessalonians 3:15 Catholic Bible NT Letters: 2 Thessalonians 3:15 Don't count him as an enemy (2 Thess. 2 Thes. 2Th iiTh ii th) |