709. aristaó
Lexical Summary
aristaó: To eat breakfast, to dine, to take a meal

Original Word: ἀριστάω
Part of Speech: Verb
Transliteration: aristaó
Pronunciation: ar-is-tah'-o
Phonetic Spelling: (ar-is-tah'-o)
KJV: dine
NASB: finished breakfast, have breakfast, have lunch
Word Origin: [from G712 (ἄριστον - dinner)]

1. to take the principle meal

Strong's Exhaustive Concordance
dine.

From ariston; to take the principle meal -- dine.

see GREEK ariston

HELPS Word-studies

Cognate: 709 aristáō – to eat breakfast or lunch – the "noon" meal eaten roughly in the middle of the day; to eat a meal any time before the 1173 /deípnon ("supper"), i.e. before the main meal, usually eaten in the evening (S. Zodhiates, Dict). See 712 (ariston).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from ariston
Definition
to breakfast, hence to take a meal
NASB Translation
finished breakfast (1), have breakfast (1), have lunch (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 709: ἀριστάω

ἀριστάω, ἀρίστω: 1 aorist ἠρίστησα; (τό ἄριστον, which see);

a. to breakfast: John 21:12, 15; (Xenophon, Cyril 6, 4, 1; and often in Attic).

b. by later usage to dine: παρά τίνι, Luke 11:37; (Genesis 43:24; Aelian v. h. 9, 19).

Topical Lexicon
Meaning and Scope

Strong’s Greek 709 (ἀριστάω, aristáō) describes the act of taking the first substantial meal of the day, usually eaten after sunrise but before midday. While sometimes translated “breakfast,” the underlying idea is less about a modern concept of time than about a shared table that begins a day’s labors or teaching.

Occurrences in the New Testament

1. Luke 11:37 – A Pharisee invites Jesus “to dine,” opening a context in which the Lord confronts religious hypocrisy.
2. John 21:12 – The risen Christ says to the weary disciples, “Come, have breakfast,” and serves them bread and fish.
3. John 21:15 – “When they had finished eating,” Jesus restores Peter, commissioning him to shepherd the flock.

Though few in number, these occurrences frame significant moments of instruction, revelation, and restoration.

Cultural-Historical Background

In first-century Jewish and Greco-Roman settings, the ariston was more than physical nourishment; it was a social event of welcome and status. Hosts demonstrated honor by providing the morning meal, and guests signaled acceptance by partaking. Conversations over the ariston often set the tone for the remainder of the day, making the meal an ideal context for teaching or reconciliation.

Theological and Ministry Implications

1. Fellowship with the Messiah – In John 21:12 the resurrected Jesus chooses a simple ariston to reveal Himself. By preparing the meal, He reverses roles: the Master serves the disciples, echoing John 13:1–17.
2. Restoration through Table-Fellowship – John 21:15 shows that Peter’s rehabilitation occurs only “when they had finished eating.” The shared meal creates a relational space where past failure can be addressed and future ministry assigned.
3. Exposure of Empty Formalism – Luke 11:37–54 illustrates how sharing the ariston does not guarantee spiritual harmony. While the Pharisee focuses on ceremonial washings, Jesus uses the table to uncover the deeper matters of justice and love of God.

Christological Insights

• Service: Jesus habitually sanctifies ordinary meals, turning them into demonstrations of servant-leadership.
• Resurrection Reality: The risen Christ eating physical food underscores the bodily nature of His resurrection.
• Shepherding: The linkage of eating and the charge “Feed My sheep” (John 21:15–17) presents Jesus as both Host and Chief Shepherd.

Practical Application for Ministry

• Invite—Mealtimes remain prime opportunities for evangelism and discipleship.
• Serve—Leaders who prepare and share food model Christlike humility.
• Restore—A table can become the setting for confession, forgiveness, and recommissioning.

Connections with Old Testament Hospitality

Meals hosted by Abraham (Genesis 18), Boaz (Ruth 2), and the Psalmist’s shepherd (Psalm 23:5) foreshadow the Messianic practice of welcoming and blessing through food. Aristáō continues this redemptive trajectory, anticipating the eschatological banquet of Isaiah 25:6 and Revelation 19:9.

Summary

By tracing ἀριστάω through its three New Testament appearances, one sees that breakfast with Jesus is never incidental. Whether exposing hypocrisy, extending fellowship, or empowering future ministry, the ariston becomes a sacred moment where daily life intersects with eternal purpose.

Forms and Transliterations
αριστάν αριστησατε αριστήσατε ἀριστήσατε αριστηση αριστήση ἀριστήσῃ αρίστησον ηριστησαν ηρίστησαν ἠρίστησαν aristesate aristēsate aristḗsate aristese aristēsē aristḗsei aristḗsēi eristesan erístesan ēristēsan ērístēsan
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Luke 11:37 V-ASA-3S
GRK: Φαρισαῖος ὅπως ἀριστήσῃ παρ' αὐτῷ
NAS: asked Him to have lunch with him; and He went
KJV: him to dine with him:
INT: a Pharisee that he would dine with him

John 21:12 V-AMA-2P
GRK: Ἰησοῦς Δεῦτε ἀριστήσατε οὐδεὶς δὲ
NAS: to them, Come [and] have breakfast. None
KJV: unto them, Come [and] dine. And none
INT: Jesus Come you dine none however

John 21:15 V-AIA-3P
GRK: Ὅτε οὖν ἠρίστησαν λέγει τῷ
NAS: when they had finished breakfast, Jesus
KJV: So when they had dined, Jesus saith
INT: When therefore they had dined says

Strong's Greek 709
3 Occurrences


ἀριστήσατε — 1 Occ.
ἀριστήσῃ — 1 Occ.
ἠρίστησαν — 1 Occ.

708
Top of Page
Top of Page