723. arotron
Lexicon
arotron: Plow

Original Word: ἄροτρον
Part of Speech: Noun, Neuter
Transliteration: arotron
Pronunciation: ä'-ro-tron
Phonetic Spelling: (ar'-ot-ron)
Definition: Plow
Meaning: a plow.

Strong's Exhaustive Concordance
plow

From aroo (to till); a plow -- plough.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from aroó (to plow)
Definition
a plow
NASB Translation
plow (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 723: ἄροτρον

ἄροτρον, ἀρότρου, τό (ἀρόω to plow), a plow: Luke 9:62. (In Greek writings from Homer down.)

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek verb ἀρόω (aroo), meaning "to plow."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The concept of a plow is also present in the Hebrew Bible, though the specific Greek term ἄροτρον does not have a direct Hebrew equivalent. However, related Hebrew terms include:

Strong's Hebrew 2790 (חרש, charash): To plow, engrave, or devise.
Strong's Hebrew 4306 (מחרשה, macharesheth): A plow or plowing instrument.

These Hebrew terms reflect similar agricultural practices and are used in contexts that emphasize preparation and cultivation, both physically and metaphorically, in the Hebrew Scriptures.

Usage: The term ἄροτρον is used in the New Testament to refer to a plow, specifically in the context of agricultural practices and metaphorical teachings.

Context: The Greek word ἄροτρον appears in the New Testament in the context of Jesus' teachings, illustrating the commitment required to follow Him. In Luke 9:62 (BSB), Jesus states, "No one who puts his hand to the plow and then looks back is fit for the kingdom of God." Here, the plow symbolizes the dedication and focus necessary for discipleship. The imagery of plowing is significant in the agrarian society of the time, where plowing was essential for preparing the ground for sowing seeds. The act of looking back while plowing would result in crooked furrows, symbolizing a lack of commitment and focus. Thus, Jesus uses this metaphor to emphasize the importance of unwavering dedication to the mission of the kingdom of God.

The plow, as an agricultural tool, was crucial in ancient farming, representing the beginning of the agricultural process. It was typically drawn by oxen or other draft animals, and its primary function was to break up the soil, making it ready for planting. The metaphorical use of ἄροτρον in the New Testament highlights the necessity of perseverance and single-mindedness in spiritual endeavors.

Forms and Transliterations
άροτρα αροτρον άροτρον ἄροτρον αροτρόποδι άρουραν arotron árotron
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Luke 9:62 N-ANS
GRK: χεῖρα ἐπ' ἄροτρον καὶ βλέπων
NAS: his hand to the plow and looking
KJV: hand to the plough, and looking
INT: hand upon [the] plow and looking

Strong's Greek 723
1 Occurrence


ἄροτρον — 1 Occ.















722
Top of Page
Top of Page