753. architektón
Lexicon
architektón: Master builder, architect

Original Word: ἀρχιτέκτων
Part of Speech: Noun, Masculine
Transliteration: architektón
Pronunciation: ar-khee-TEK-tone
Phonetic Spelling: (ar-khee-tek'-tone)
Definition: Master builder, architect
Meaning: master-builder, architect.

Strong's Exhaustive Concordance
master builder.

From arche and tekton; a chief constructor, i.e. "architect" -- masterbuilder.

see GREEK arche

see GREEK tekton

HELPS Word-studies

753 arxitéktōn (from arxi, "first" and 5045 /téktōn, "a craftsman") – properly, a chief artesian; a master-craftsman.

["Architect" is derived from 753 (arxitéktōn), i.e. someone responsible from the beginning to the end for the success (beauty, solidarity) of a building.]

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from archó and tektón
Definition
a master builder
NASB Translation
master builder (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 753: ἀρχιτέκτων

ἀρχιτέκτων, ἀρχιτεκτονος, (τέκτων, which see), a master-builder, architect, the superintendent in the erection of buildings: 1 Corinthians 3:10. (Herodotus, Xenophon, Plato, and subsequent writings; Isaiah 3:3; Sir. 38:27; 2 Macc. 2:29.)

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from ἀρχι- (archi-, meaning "chief" or "principal") and τέκτων (tektōn, meaning "builder" or "craftsman").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ἀρχιτέκτων, related concepts can be found in terms such as בּוֹנֶה (boneh, Strong's Hebrew 1129), meaning "builder," and חָכָם (chakam, Strong's Hebrew 2450), meaning "wise" or "skillful," which together convey the idea of a skilled craftsman or architect in the Old Testament context.

Usage: The term ἀρχιτέκτων is used in the New Testament to describe someone who is a master builder or architect, particularly in a metaphorical sense relating to spiritual or ecclesiastical construction.

Context: The term ἀρχιτέκτων appears in the New Testament in 1 Corinthians 3:10, where the Apostle Paul uses it metaphorically to describe his role in laying the foundation of the church at Corinth. Paul writes, "By the grace God has given me, I laid a foundation as a wise master builder, and someone else is building on it. But each one must be careful how he builds." (BSB). Here, Paul likens his apostolic work to that of a skilled architect who carefully plans and establishes the groundwork for others to build upon. This metaphor emphasizes the importance of a solid foundation in the faith and the responsibility of those who contribute to the spiritual edifice of the church. The imagery of construction underscores the collaborative and ongoing nature of the church's growth, with Christ as the ultimate foundation.

Forms and Transliterations
αρχιτέκτονα αρχιτεκτων αρχιτέκτων ἀρχιτέκτων architekton architektōn architékton architéktōn
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
1 Corinthians 3:10 N-NMS
GRK: ὡς σοφὸς ἀρχιτέκτων θεμέλιον ἔθηκα
NAS: a wise master builder I laid
KJV: a wise masterbuilder, I have laid
INT: as a wise builder [the] foundation I have laid

Strong's Greek 753
1 Occurrence


ἀρχιτέκτων — 1 Occ.















752
Top of Page
Top of Page