999. bothunos
Lexicon
bothunos: Pit, deep hole

Original Word: βόθυνος
Part of Speech: Noun, Masculine
Transliteration: bothunos
Pronunciation: bo'-thoo-nos
Phonetic Spelling: (both'-oo-nos)
Definition: Pit, deep hole
Meaning: a pit, ditch.

Strong's Exhaustive Concordance
ditch, pit.

Akin to bathuno; a hole (in the ground); specially, a cistern -- ditch, pit.

see GREEK bathuno

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
probably from bathus
Definition
a pit
NASB Translation
pit (3).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 999: βόθυνος

βόθυνος, βοθύνου, , a pit, a ditch: Matthew 12:11; Matthew 15:14; Luke 6:39. (Solon in Bekker's Anecd. 1:85; Xenophon, oec. 19, 3; Theophrastus, hist. pl. 4, 2, 2 ((variant); others); the Sept. 2 Samuel 18:17, etc.)

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek word βόθυνος, meaning "a pit" or "a hole."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The concept of a pit in the Hebrew Bible is often represented by the word בּוֹר (bor), Strong's Hebrew 953, which similarly denotes a pit, cistern, or dungeon. This term is used in various contexts, including literal pits and metaphorical descriptions of Sheol or places of desolation.

Usage: The term βόθυνος is used in the New Testament to describe a literal or metaphorical pit, often symbolizing a place of peril or moral downfall.

Context: The Greek term βόθυνος appears in the New Testament as a vivid metaphor for spiritual and physical danger. It is often used to illustrate the concept of falling into a state of sin or being trapped in a perilous situation. The imagery of a pit is a powerful one, evoking the idea of being ensnared or caught in a place from which escape is difficult.

In the Berean Standard Bible, βόθυνος is used to convey the seriousness of spiritual vigilance and the consequences of moral lapses. The metaphor of a pit serves as a warning to believers to remain steadfast in their faith and to avoid the snares of sin that can lead to spiritual ruin.

The concept of a pit is also found in the Old Testament, where it is often associated with Sheol, the realm of the dead, or a place of destruction. This connection underscores the gravity of the metaphor, linking the idea of a pit with ultimate separation from God.

The use of βόθυνος in the New Testament reflects the broader biblical theme of the struggle between light and darkness, life and death, salvation and destruction. It serves as a reminder of the importance of spiritual discernment and the need to remain anchored in the truth of the Gospel.

Forms and Transliterations
βοθυνον βόθυνον βόθυνος βοθύνου βοθύνους βοϊδια βόλβιτα βολβίτοις βολβίτων bothunon bothynon bóthynon
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 12:11 N-AMS
GRK: σάββασιν εἰς βόθυνον οὐχὶ κρατήσει
NAS: it falls into a pit on the Sabbath,
KJV: into a pit on the sabbath day,
INT: Sabbath into a pit will not he lay hold of

Matthew 15:14 N-AMS
GRK: ἀμφότεροι εἰς βόθυνον πεσοῦνται
NAS: both will fall into a pit.
KJV: shall fall into the ditch.
INT: both into a pit will fall

Luke 6:39 N-AMS
GRK: ἀμφότεροι εἰς βόθυνον ἐμπεσοῦνται
NAS: fall into a pit?
KJV: fall into the ditch?
INT: both into a pit will fall

Strong's Greek 999
3 Occurrences


βόθυνον — 3 Occ.















998
Top of Page
Top of Page