1303. barqanim
Lexicon
barqanim: Thorns, brambles

Original Word: בַּרְקָן
Part of Speech: Noun Masculine
Transliteration: barqan
Pronunciation: bar-kah-neem'
Phonetic Spelling: (bar-kwan')
Definition: Thorns, brambles
Meaning: a thorn

Strong's Exhaustive Concordance
brier

From baraq; a thorn (perhaps as burning brightly) -- brier.

see HEBREW baraq

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
of uncertain derivation
Definition
briars
NASB Translation
briers (2).

Brown-Driver-Briggs
בַּרְקָנִים noun masculine plural briers (so Vrss Ki and others, also Stu q. v., Be, v unknown; compare "" קוֺצִים; > JDMich, Thes and others threshing-sledges, furnished with sharp (glittering) stones) Judges 8:7 וְדַשְׁתִּ֫י ׳אֶתבְּֿשַׂרְכֶם אֶתקֿוֺצֵי הַמִּדְבָּר וְאֶתהַֿבּ (see also דושׁ) and I will thresh your flesh together with the thorns of the wilderness and the briers; Judges 8:16 וַיֹּדַע ׳וַיִּקַּח אֶתזִֿקְנֵי הָעִיר וְאֶתקֿוֺצֵי הַמִּדְבָּר וְאֶת הַבּ בָּהֶם אֵת אַנְשֵׁי סֻכּוֺת (read וַיָּדָשׁ for וַיֹּדַע ᵐ5 BuRS 114; compare Stu Be) and he took the thorns of the wilderness and the briers and threshed, etc.

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from an unused root meaning to prick.

Corresponding Greek / Hebrew Entries: Strong's Greek Number 173: ἄκανθα (akantha) • meaning thorn or prickly plant.
Strong's Greek Number 4647: σκόλοψ (skolops) • meaning a thorn or splinter, often used metaphorically in the New Testament to describe a source of pain or difficulty.

These Greek terms reflect similar themes of hardship and obstruction, paralleling the Hebrew concept of בַּרְקָן (Barkan) as a thorn.

Usage: The term בַּרְקָן (Barkan) is used in the context of describing a thorn, which is a sharp, pointed projection on a plant, often serving as a defense mechanism.

Context: בַּרְקָן (Barkan) appears in the Hebrew Bible as a term for a thorn, a common element in the flora of the ancient Near East. Thorns are frequently mentioned in the Bible, often symbolizing obstacles, difficulties, or divine judgment. In the agrarian society of ancient Israel, thorns were a natural part of the landscape, representing both physical and metaphorical challenges. The presence of thorns in a field could hinder agricultural productivity, and thus they were often associated with desolation or curse, as seen in Genesis 3:18, where thorns and thistles are part of the curse upon the ground after the Fall. The imagery of thorns is also used in prophetic literature to depict the consequences of sin and rebellion against God. In the Berean Standard Bible, thorns are mentioned in various contexts, illustrating their role as both literal and symbolic elements within the biblical narrative.

Forms and Transliterations
הַֽבַּרְקֳנִ֑ים הַֽבַּרְקֳנִֽים׃ הברקנים הברקנים׃ hab·bar·qo·nîm HabbarkoNim habbarqonîm
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Judges 8:7
HEB: הַמִּדְבָּ֖ר וְאֶת־ הַֽבַּרְקֳנִֽים׃
NAS: of the wilderness and with briers.
KJV: of the wilderness and with briers.
INT: of the wilderness and with briers

Judges 8:16
HEB: הַמִּדְבָּ֖ר וְאֶת־ הַֽבַּרְקֳנִ֑ים וַיֹּ֣דַע בָּהֶ֔ם
NAS: of the wilderness and briers, and he disciplined
KJV: of the wilderness and briers, and with them he taught
INT: and thorns of the wilderness and briers disciplined the men

2 Occurrences

Strong's Hebrew 1303
2 Occurrences


hab·bar·qo·nîm — 2 Occ.















1302
Top of Page
Top of Page