1801. dalag
Lexicon
dalag: To leap, to spring, to skip

Original Word: דָּלַג
Part of Speech: Verb
Transliteration: dalag
Pronunciation: dah-LAG
Phonetic Spelling: (daw-lag')
Definition: To leap, to spring, to skip
Meaning: to spring

Strong's Exhaustive Concordance
leap

A primitive root; to spring -- leap.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
a prim. root
Definition
to leap
NASB Translation
climbing (1), leap (4).

Brown-Driver-Briggs
[דָּלַג] verb leap ( Late Hebrew spring over, skip (a verse), omit) —

Qal Participle דּוֺלֵג Zephaniah 1:9 leap, with article one leaping עלהַֿמִּפְתָּן; ᵐ5 1 Samuel 5:5 ὑπερβαίνοντες ὑπερβαίνουσιν = דָּלֹג יִדְלֹ֑גוּ compare Dr.

Pi`el Imperfect יְדַלֵּג Isaiah 35:6; אֲדַלֶּגֿ Psalm 18:30 = 2 Samuel 22:30; Participle מְדַלֵּג Songs 2:8; — leap, leap over with accusative שׁוּר Psalm 18:30 = 2 Samuel 22:30; absolute leap as the stag, כָּאַיָּל מִּסֵּחַ ׳יְד Isaiah 35:6; followed by על of locality Songs 2:8 ("" מְקַמֵּץ).

Topical Lexicon
Word Origin: A primitive root

Corresponding Greek / Hebrew Entries: G242: ἅλμα (halma) • a leap, used in the context of leaping or jumping.
G5233: ὑπερβάλλω (hyperballo) • to surpass, excel, or exceed, often used metaphorically to describe going beyond or overstepping a boundary, which can be conceptually related to the idea of leaping or springing beyond.

These Greek terms, while not direct translations, share thematic elements with דָּלַג in terms of movement and surpassing boundaries, reflecting the dynamic and expressive nature of the original Hebrew verb.

Usage: The verb דָּלַג (dalag) is used in the context of leaping or springing, often conveying a sense of agility or swift movement.

Context: The Hebrew verb דָּלַג (dalag) appears in the Old Testament to describe the action of leaping or springing. This term is used metaphorically to depict the swift and agile movement of individuals or animals. In the Song of Solomon 2:8, the word is used to describe the beloved's approach, "Listen! My beloved approaches. Look! Here he comes, leaping across the mountains, bounding over the hills." This imagery conveys a sense of eagerness and vitality, emphasizing the beloved's energetic and enthusiastic movement. The use of דָּלַג in this context highlights the poetic and vivid nature of the Song of Solomon, where physical actions are often imbued with deeper emotional and relational significance.

Forms and Transliterations
אֲדַלֶּג־ אדלג־ הַדּוֹלֵ֛ג הדולג יְדַלֵּ֤ג ידלג מְדַלֵּג֙ מדלג ’ă·ḏal·leḡ- ’ăḏalleḡ- adalleg had·dō·w·lêḡ haddoLeg haddōwlêḡ mə·ḏal·lêḡ medalLeg məḏallêḡ yə·ḏal·lêḡ yedalLeg yəḏallêḡ
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
2 Samuel 22:30
HEB: גְּד֑וּד בֵּאלֹהַ֖י אֲדַלֶּג־ שֽׁוּר׃
NAS: By my God I can leap over a wall.
KJV: by my God have I leaped over a wall.
INT: A troop my God leap A wall

Psalm 18:29
HEB: גְּד֑וּד וּ֝בֵֽאלֹהַ֗י אֲדַלֶּג־ שֽׁוּר׃
NAS: And by my God I can leap over a wall.
KJV: and by my God have I leaped over a wall.
INT: A troop my God leap A wall

Songs 2:8
HEB: זֶ֖ה בָּ֑א מְדַלֵּג֙ עַל־ הֶ֣הָרִ֔ים
NAS: he is coming, Climbing on the mountains,
KJV: behold, he cometh leaping upon the mountains,
INT: he is coming Climbing on the mountains

Isaiah 35:6
HEB: אָ֣ז יְדַלֵּ֤ג כָּֽאַיָּל֙ פִּסֵּ֔חַ
NAS: the lame will leap like a deer,
KJV: Then shall the lame [man] leap as an hart,
INT: Then will leap A deer the lame

Zephaniah 1:9
HEB: עַ֧ל כָּל־ הַדּוֹלֵ֛ג עַל־ הַמִּפְתָּ֖ן
NAS: all who leap on the [temple] threshold,
KJV: also will I punish all those that leap on the threshold,
INT: and all leap on the threshold

5 Occurrences

Strong's Hebrew 1801
5 Occurrences


’ă·ḏal·leḡ- — 2 Occ.
had·dō·w·lêḡ — 1 Occ.
mə·ḏal·lêḡ — 1 Occ.
yə·ḏal·lêḡ — 1 Occ.















1800b
Top of Page
Top of Page