1876. dasha
Lexicon
dasha: To sprout, to bring forth, to grow green

Original Word: דָּשָׁא
Part of Speech: Verb
Transliteration: dasha
Pronunciation: dah-SHAH
Phonetic Spelling: (daw-shaw')
Definition: To sprout, to bring forth, to grow green
Meaning: to sprout

Strong's Exhaustive Concordance
bring forth, spring

A primitive root; to sprout -- bring forth, spring.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
a prim. root
Definition
to sprout, shoot, grow green
NASB Translation
sprout (1), turned green (1).

Brown-Driver-Briggs
[דָּשָׁא] verb sprout, shoot, grow green (Assyrian dašû Pi`el make abundant LyonSargontexte 77; compare also below דֶּשֶׁא, whence, according to others, verb denominative) —

Qal Perfect דָּֽשְׁאוּ Joel 2:22 (subject נְאוֺת מִדְבָּר).

Hiph`il Imperfect3feminine singular תַּדְשֵׁא (jussive) Genesis 1:11 cause to sprout or shoot forth תַּדְשֵׁא הָאָרֶץ דֶּשֶׁא. — דָּשָׁא Jeremiah 50:11 see below דּוּשׁ.

Topical Lexicon
Word Origin: A primitive root

Corresponding Greek / Hebrew Entries: G985 (βλαστάνω, blastanō): This Greek verb means "to sprout" or "to grow," and is used in the New Testament to describe the process of growth, particularly in a metaphorical sense. It shares a similar thematic usage with דָּשָׁא, emphasizing the natural and divine processes of growth and life.

Usage: The verb דָּשָׁא is used in the Hebrew Bible to describe the action of sprouting or causing vegetation to grow. It is often used in contexts related to the natural growth of plants and grass, emphasizing the divine provision and the natural order established by God.

Context: • The Hebrew verb דָּשָׁא appears in the context of creation and the natural world, highlighting the process by which God causes the earth to bring forth vegetation. This term is used to convey the idea of life and growth, often in a poetic or metaphorical sense, to illustrate God's providence and the abundance of His creation.
• In Genesis 1:11, the term is used to describe the third day of creation: "Then God said, 'Let the earth bring forth vegetation, seed-bearing plants and fruit trees, each bearing fruit with seed according to its kind.' And it was so." (BSB)
• The verb is also found in passages that reflect on God's ongoing care for the earth, such as in Psalm 104:14: "He makes the grass grow for the livestock and provides crops for man to cultivate, bringing forth food from the earth." (BSB)
• דָּשָׁא is used metaphorically in some prophetic and poetic texts to symbolize renewal and restoration, as seen in Isaiah 61:11: "For as the earth brings forth its growth, and as a garden enables seed to spring up, so the Lord GOD will cause righteousness and praise to spring up before all the nations." (BSB)

Forms and Transliterations
דָשְׁא֖וּ דשאו תַּֽדְשֵׁ֤א תדשא ḏā·šə·’ū ḏāšə’ū dasheU taḏ·šê taḏšê tadShe
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Genesis 1:11
HEB: וַיֹּ֣אמֶר אֱלֹהִ֗ים תַּֽדְשֵׁ֤א הָאָ֙רֶץ֙ דֶּ֔שֶׁא
NAS: Let the earth sprout vegetation:
KJV: Let the earth bring forth grass,
INT: said God sprout the earth vegetation

Joel 2:22
HEB: שָׂדַ֔י כִּ֥י דָשְׁא֖וּ נְא֣וֹת מִדְבָּ֑ר
NAS: of the wilderness have turned green, For the tree
KJV: of the wilderness do spring, for the tree
INT: of the field for have turned the pastures of the wilderness

2 Occurrences

Strong's Hebrew 1876
2 Occurrences


ḏā·šə·’ū — 1 Occ.
taḏ·šê — 1 Occ.















1875
Top of Page
Top of Page