Berean Strong's Lexicon hen: Behold, lo, see Original Word: הן Word Origin: A primitive particle Corresponding Greek / Hebrew Entries: - G2400 (ἰδού, idou) - Behold, lo - G1492 (εἶδον, eidon) - See, look Usage: The Hebrew word "hen" is an interjection used to draw attention to something significant or to emphasize a point. It is often translated as "behold," "lo," or "see" in English. This word serves as a marker to alert the reader or listener to pay attention to what follows, often introducing a statement of importance or a divine revelation. Cultural and Historical Background: In ancient Hebrew culture, oral communication was a primary means of conveying information, and interjections like "hen" were crucial for emphasizing key points. The use of "hen" in the Hebrew Bible reflects the oral tradition of storytelling and teaching, where such markers helped listeners focus on critical messages, especially those related to divine actions or commands. NAS Exhaustive Concordance Word Origin(Aramaic) corresponding to hen Definition if, whether NASB Translation case (1), if (12), or (1), whether for or (1). Strong's Exhaustive Concordance that if, or, whether (Aramaic) corresponding to hen: lo! Also there(-fore), (un-)less, whether, but, if -- (that) if, or, whether. see HEBREW hen Forms and Transliterations הֵ֛ן הֵ֣ן הֵ֤ן הֵ֧ן הֵן֩ הֵן־ הן הן־ וְהֵ֣ן וְהֵ֨ן וְהֵן֙ והן לָהֵ֕ן לָהֵ֗ן להן hen hên hên- lā·hên laHen lāhên veHen wə·hên wəhênLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Ezra 4:13 HEB: לְמַלְכָּ֔א דִּ֠י הֵ֣ן קִרְיְתָ֥א דָךְ֙ NAS: to the king, that if that city KJV: now unto the king, that, if this city INT: to the king that if city this Ezra 4:16 Ezra 5:17 Ezra 5:17 Ezra 7:26 Ezra 7:26 Ezra 7:26 Daniel 2:5 Daniel 2:6 Daniel 2:6 Daniel 2:9 Daniel 2:9 Daniel 3:15 Daniel 3:15 Daniel 3:17 Daniel 3:18 Daniel 4:27 Daniel 5:16 18 Occurrences |