Bible
>
Interlinear
> Ezra 5
◄
Ezra 5
►
Interlinear Bible
Temple Rebuilding Resumes
(
Haggai 1:1-11
)
5013
[e]
1
wə·hiṯ·nab·bî
1
וְהִתְנַבִּ֞י
1
And prophesied
1
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConjPerf‑3ms
1
2292
[e]
ḥag·gay
חַגַּ֣י
Haggai
N‑proper‑ms
nə·ḇî·’āh
[נביאה]
-
N‑msd
5013
[e]
nə·ḇî·yā,
(נְבִיָּ֗א)
prophet the
N‑msd
2148
[e]
ū·zə·ḵar·yāh
וּזְכַרְיָ֤ה
and Zechariah
Conj‑w | N‑proper‑ms
1247
[e]
ḇar-
בַר־
son
N‑msc
、
5714
[e]
‘id·dō·w
עִדּוֹא֙
of Iddo
N‑proper‑ms
nə·ḇî·’ay·yā
[נביאיא]
-
N‑mpd
5013
[e]
nə·ḇî·yay·yā,
(נְבִיַּיָּ֔א)
prophets
N‑mpd
5922
[e]
‘al-
עַל־
to
Prep
3062
[e]
yə·hū·ḏā·yê,
יְה֣וּדָיֵ֔א
Jews
N‑proper‑ms
1768
[e]
dî
דִּ֥י
who [were]
Pro‑r
3061
[e]
ḇî·hūḏ
בִיה֖וּד
in Judah
Prep‑b | N‑proper‑ms
3390
[e]
ū·ḇî·rū·šə·lem;
וּבִירוּשְׁלֶ֑ם
and Jerusalem
Conj‑w, Prep‑b | N‑proper‑fs
8036
[e]
bə·šum
בְּשֻׁ֛ם
in the name
Prep‑b | N‑msc
426
[e]
’ĕ·lāh
אֱלָ֥הּ
of the God
N‑msc
、
3479
[e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms
.
5922
[e]
‘ă·lê·hō·wn.
עֲלֵיהֽוֹן׃
[who was] over them
Prep | 3mp
s
ס
-
Punc
116
[e]
2
bê·ḏa·yin
2
בֵּאדַ֡יִן
2
Then
2
Prep‑b | Adv
2
6966
[e]
qā·mū
קָ֠מוּ
rose up
V‑Qal‑Perf‑3mp
2217
[e]
zə·rub·bā·ḇel
זְרֻבָּבֶ֤ל
Zerubbabel
N‑proper‑ms
1247
[e]
bar-
בַּר־
son
N‑msc
、
7598
[e]
šə·’al·tî·’êl
שְׁאַלְתִּיאֵל֙
of Shealtiel
N‑proper‑ms
3443
[e]
wə·yê·šū·a‘
וְיֵשׁ֣וּעַ
and Jeshua
Conj‑w | N‑proper‑ms
1247
[e]
bar-
בַּר־
son
N‑msc
、
3136
[e]
yō·w·ṣā·ḏāq,
יֽוֹצָדָ֔ק
of Jozadak
N‑proper‑ms
8271
[e]
wə·šā·rîw
וְשָׁרִ֣יו
and began
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3mp
1124
[e]
lə·miḇ·nê,
לְמִבְנֵ֔א
to build
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
1005
[e]
bêṯ
בֵּ֥ית
the house
N‑msc
426
[e]
’ĕ·lā·hā
אֱלָהָ֖א
of God
N‑msd
1768
[e]
dî
דִּ֣י
which [is]
Pro‑r
–
3390
[e]
ḇî·rū·šə·lem;
בִירֽוּשְׁלֶ֑ם
in Jerusalem
Prep‑b | N‑proper‑fs
5974
[e]
wə·‘im·mə·hō·wn
וְעִמְּה֛וֹן
and with them
Conj‑w | Prep | 3mp
nə·ḇî·’ay·yā
[נביאיא]
-
N‑mpd
5029
[e]
nə·ḇî·yay·yā
(נְבִיַּיָּ֥א)
prophets [were] the
N‑mpd
1768
[e]
ḏî-
דִֽי־
of
Pro‑r
426
[e]
’ĕ·lā·hā
אֱלָהָ֖א
God
N‑msd
5583
[e]
mə·sā·‘ă·ḏîn
מְסָעֲדִ֥ין
helping
V‑Piel‑Prtcpl‑mp
.
lə·hō·wn
לְהֽוֹן׃
them
Prep | 3mp
p̄
פ
-
Punc
3
bêh-
3
בֵּהּ־
3
At
3
Prep | 3ms
3
2166
[e]
zim·nā
זִמְנָא֩
same time the
N‑msd
858
[e]
’ă·ṯā
אֲתָ֨א
came
V‑Qal‑Perf‑3ms
5922
[e]
‘ă·lê·hō·wn
עֲלֵיה֜וֹן
to them
Prep | 3mp
、
8674
[e]
tat·tə·nay
תַּ֠תְּנַי
Tattenai
N‑proper‑ms
6347
[e]
pa·ḥaṯ
פַּחַ֧ת
the governor of [the region]
N‑msc
5675
[e]
‘ă·ḇar-
עֲבַֽר־
beyond
N‑msc
、
5103
[e]
na·hă·rāh
נַהֲרָ֛ה
River the
N‑msd
ū·šə·ṯar
וּשְׁתַ֥ר
and
、
8370
[e]
bō·wz·nay
בּוֹזְנַ֖י
Shethar-boznai
Conj‑w | N‑proper‑ms
、
3675
[e]
ū·ḵə·nā·wā·ṯə·hō·wn;
וּכְנָוָתְה֑וֹן
and their companions
Conj‑w | N‑mpc | 3mp
3652
[e]
wə·ḵên
וְכֵן֙
and thus
Conj‑w | Adv
560
[e]
’ā·mə·rîn
אָמְרִ֣ין
spoke
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
lə·hōm,
לְהֹ֔ם
to them
Prep | 3mp
4479
[e]
man-
מַן־
who
Interrog
7761
[e]
śām
שָׂ֨ם
has commanded
V‑Qal‑Perf‑3ms
lə·ḵōm
לְכֹ֜ם
you
Prep | 2mp
2942
[e]
ṭə·‘êm,
טְעֵ֗ם
command
N‑ms
、
1005
[e]
bay·ṯā
בַּיְתָ֤א
temple
N‑msd
1836
[e]
ḏə·nāh
דְנָה֙
this
Pro‑ms
1124
[e]
lib·bə·nê,
לִבְּנֵ֔א
to build
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
؟
846
[e]
wə·’uš·šar·nā
וְאֻשַּׁרְנָ֥א
and wall
Conj‑w | N‑msd
1836
[e]
ḏə·nāh
דְנָ֖ה
this
Pro‑ms
.
3635
[e]
lə·šaḵ·lā·lāh.
לְשַׁכְלָלָֽה׃
finish
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
s
ס
-
Punc
116
[e]
4
’ĕ·ḏa·yin
4
אֱדַ֥יִן
4
Then
4
Adv
4
、
3660
[e]
kə·nê·mā
כְּנֵ֖מָא
accordingly
Adv
560
[e]
’ă·mar·nā
אֲמַ֣רְנָא
we told
V‑Qal‑Perf‑1cp
lə·hōm;
לְּהֹ֑ם
them
Prep | 3mp
4479
[e]
man-
מַן־
who
Interrog
581
[e]
’in·nūn
אִנּוּן֙
were
Pro‑3mp
8036
[e]
šə·mā·hāṯ
שְׁמָהָ֣ת
the names
N‑mpc
1400
[e]
guḇ·ray·yā,
גֻּבְרַיָּ֔א
of men the
N‑mpd
1768
[e]
dî-
דִּֽי־
who
Pro‑r
1836
[e]
ḏə·nāh
דְנָ֥ה
this
Pro‑ms
1147
[e]
ḇin·yā·nā
בִנְיָנָ֖א
building
N‑msd
؟
1124
[e]
bā·na·yin.
בָּנַֽיִן׃
were constructing
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
5870
[e]
5
wə·‘ên
5
וְעֵ֣ין
5
but the eye
5
Conj‑w | N‑fsc
5
426
[e]
’ĕ·lā·hă·hōm,
אֱלָהֲהֹ֗ם
of their God
N‑msc | 3mp
1934
[e]
hă·wāṯ
הֲוָת֙
was
V‑Qal‑Perf‑3fs
5922
[e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
7868
[e]
śā·ḇê
שָׂבֵ֣י
the elders
N‑mpc
、
3062
[e]
yə·hū·ḏā·yê,
יְהוּדָיֵ֔א
of Jews
N‑proper‑ms
3809
[e]
wə·lā-
וְלָא־
so that not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
、
989
[e]
ḇaṭ·ṭi·lū
בַטִּ֣לוּ
they could make cease
V‑Piel‑Perf‑3mp
1994
[e]
him·mōw,
הִמּ֔וֹ
them
Pro‑3mp
5705
[e]
‘aḏ-
עַד־
till
Prep
2941
[e]
ṭa‘·mā
טַעְמָ֖א
a report
N‑msd
、
1868
[e]
lə·ḏā·rə·yā·weš
לְדָרְיָ֣וֶשׁ
to Darius
Prep‑l | N‑proper‑ms
1946
[e]
yə·hāḵ;
יְהָ֑ךְ
could go
V‑Qal‑Imperf‑3ms
116
[e]
we·’ĕ·ḏa·yin
וֶאֱדַ֛יִן
and
Conj‑w | Adv
8421
[e]
yə·ṯî·ḇūn
יְתִיב֥וּן
was returned
V‑Hifil‑Imperf‑3mp
5407
[e]
niš·tə·wā·nā
נִשְׁתְּוָנָ֖א
a written answer
N‑msd
5922
[e]
‘al-
עַל־
concerning
Prep
.
1836
[e]
də·nāh.
דְּנָֽה׃
this [matter]
Pro‑ms
p̄
פ
-
Punc
Tattenai's Letter to Darius
6573
[e]
6
par·še·ḡen
6
פַּרְשֶׁ֣גֶן
6
This is a copy
6
N‑msc
6
104
[e]
’ig·gar·tā
אִ֠גַּרְתָּא
of letter the
N‑fsd
1768
[e]
dî-
דִּֽי־
that
Pro‑r
7972
[e]
šə·laḥ
שְׁלַ֞ח
sent
V‑Qal‑Perf‑3ms
、
8674
[e]
tat·tə·nay
תַּתְּנַ֣י ׀
Tattenai
N‑proper‑ms
6347
[e]
pa·ḥaṯ
פַּחַ֣ת
the governor of [the region]
N‑msc
5675
[e]
‘ă·ḇar-
עֲבַֽר־
beyond
N‑msc
、
5103
[e]
na·hă·rāh,
נַהֲרָ֗ה
River the
N‑msd
ū·šə·ṯar
וּשְׁתַ֤ר
and
、
8370
[e]
bō·wz·nay
בּוֹזְנַי֙
Shethar-boznai
Conj‑w | N‑proper‑ms
3675
[e]
ū·ḵə·nā·wā·ṯêh,
וּכְנָ֣וָתֵ֔הּ
and his companions
Conj‑w | N‑mpc | 3ms
、
671
[e]
’ă·p̄ar·sə·ḵā·yê,
אֲפַ֨רְסְכָיֵ֔א
Persians
N‑proper‑mpd
1768
[e]
dî
דִּ֖י
who [were in the region]
Pro‑r
5675
[e]
ba·‘ă·ḇar
בַּעֲבַ֣ר
beyond
Prep‑b | N‑msc
、
5103
[e]
na·hă·rāh;
נַהֲרָ֑ה
River the
N‑msd
5922
[e]
‘al-
עַל־
to
Prep
1868
[e]
dā·rə·yā·weš
דָּרְיָ֖וֶשׁ
Darius
N‑proper‑ms
.
4430
[e]
mal·kā.
מַלְכָּֽא׃
king the
N‑msd
6600
[e]
7
piṯ·ḡā·mā
7
פִּתְגָמָ֖א
7
A letter
7
N‑msd
7
7972
[e]
šə·la·ḥū
שְׁלַ֣חוּ
they sent
V‑Qal‑Perf‑3mp
5922
[e]
‘ă·lō·w·hî;
עֲל֑וֹהִי
to him
Prep | 3ms
–
1836
[e]
wə·ḵiḏ·nāh
וְכִדְנָה֙
and this
Conj‑w, Prep‑k | Pro‑ms
3790
[e]
kə·ṯîḇ
כְּתִ֣יב
was written
V‑Nifal‑Perf‑3ms
1459
[e]
bə·ḡaw·wêh,
בְּגַוֵּ֔הּ
in which
Prep‑b | N‑msc | 3ms
1868
[e]
lə·ḏā·rə·yā·weš
לְדָרְיָ֥וֶשׁ
to Darius
Prep‑l | N‑proper‑ms
、
4430
[e]
mal·kā
מַלְכָּ֖א
king the
N‑msd
8001
[e]
šə·lā·mā
שְׁלָמָ֥א
peace
N‑msd
.
3606
[e]
ḵōl·lā.
כֹֽלָּא׃
all
N‑msd
s
ס
-
Punc
3046
[e]
8
yə·ḏî·a‘
8
יְדִ֣יעַ ׀
8
Known
8
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
8
1934
[e]
le·hĕ·wê
לֶהֱוֵ֣א
let it be
V‑Qal‑Imperf‑3ms
、
4430
[e]
lə·mal·kā,
לְמַלְכָּ֗א
to king the
Prep‑l | N‑msd
1768
[e]
dî-
דִּֽי־
that
Pro‑r
236
[e]
’ă·zal·nā
אֲזַ֜לְנָא
we went
V‑Qal‑Perf‑1cp
、
3061
[e]
lî·hūḏ
לִיה֤וּד
of Judah
Prep‑l | N‑proper‑ms
4083
[e]
mə·ḏî·nə·tā
מְדִֽינְתָּא֙
into province the
N‑fsd
1005
[e]
lə·ḇêṯ
לְבֵית֙
to the temple
Prep‑l | N‑msc
、
426
[e]
’ĕ·lā·hā
אֱלָהָ֣א
of God
N‑msd
7229
[e]
rab·bā,
רַבָּ֔א
great the
Adj‑msd
1932
[e]
wə·hū
וְה֤וּא
that
Conj‑w | Pro‑3ms
1124
[e]
miṯ·bə·nê
מִתְבְּנֵא֙
is being built with
V‑Hitpael‑Prtcpl‑ms
、
69
[e]
’e·ḇen
אֶ֣בֶן
stones
N‑fsc
1560
[e]
gə·lāl,
גְּלָ֔ל
heavy
N‑ms
636
[e]
wə·’ā‘
וְאָ֖ע
and timber
Conj‑w | N‑ms
7761
[e]
mit·tə·śām
מִתְּשָׂ֣ם
is being laid
V‑Hitpael‑Prtcpl‑ms
、
3797
[e]
bə·ḵuṯ·lay·yā;
בְּכֻתְלַיָּ֑א
in walls the
Prep‑b | N‑mpd
5673
[e]
wa·‘ă·ḇî·ḏə·tā
וַעֲבִ֥ידְתָּא
and work
Conj‑w | N‑fsd
1791
[e]
ḏāḵ
דָ֛ךְ
this
Pro‑fs
、
629
[e]
’ā·sə·par·nā
אָסְפַּ֥רְנָא
diligently
Adv
5648
[e]
miṯ·‘aḇ·ḏā
מִתְעַבְדָ֖א
goes on
V‑Hitpael‑Prtcpl‑fs
6744
[e]
ū·maṣ·laḥ
וּמַצְלַ֥ח
and prospers
Conj‑w | V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
.
3028
[e]
bə·yeḏ·hōm.
בְּיֶדְהֹֽם׃
in their hands
Prep‑b | N‑fsc | 3mp
s
ס
-
Punc
116
[e]
9
’ĕ·ḏa·yin,
9
אֱדַ֗יִן
9
Then
9
Adv
9
7593
[e]
šə·’ê·lə·nā
שְׁאֵ֙לְנָא֙
we asked
V‑Qal‑Perf‑1cp
、
7868
[e]
lə·śā·ḇay·yā
לְשָׂבַיָּ֣א
elders
Prep‑l | N‑mpd
479
[e]
’il·lêḵ,
אִלֵּ֔ךְ
these
Pro‑cp
、
3660
[e]
kə·nê·mā
כְּנֵ֖מָא
[and] thus
Adv
560
[e]
’ă·mar·nā
אֲמַ֣רְנָא
spoke
V‑Qal‑Perf‑1cp
lə·hōm;
לְּהֹ֑ם
to them
Prep | 3mp
4479
[e]
man-
מַן־
who
Interrog
7761
[e]
śām
שָׂ֨ם
commanded
V‑Qal‑Perf‑3ms
lə·ḵōm
לְכֹ֜ם
you
Prep | 2mp
2942
[e]
ṭə·‘êm,
טְעֵ֗ם
command
N‑ms
、
1005
[e]
bay·ṯā
בַּיְתָ֤א
temple
N‑msd
1836
[e]
ḏə·nāh
דְנָה֙
this
Pro‑ms
1124
[e]
lə·miḇ·nə·yāh,
לְמִבְנְיָ֔ה
to build
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
؟
846
[e]
wə·’uš·šar·nā
וְאֻשַּׁרְנָ֥א
and wall
Conj‑w | N‑msd
1836
[e]
ḏə·nāh
דְנָ֖ה
this
Pro‑ms
.
3635
[e]
lə·šaḵ·lā·lāh.
לְשַׁכְלָלָֽה׃
to finish
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
、
638
[e]
10
wə·’ap̄
10
וְאַ֧ף
10
And also
10
Conj‑w | Conj
10
8036
[e]
šə·mā·hā·ṯə·hōm
שְׁמָהָתְהֹ֛ם
their names
N‑mpc | 3mp
7593
[e]
šə·’ê·lə·nā
שְׁאֵ֥לְנָא
we asked
V‑Qal‑Perf‑1cp
lə·hōm
לְּהֹ֖ם
them
Prep | 3mp
3046
[e]
lə·hō·w·ḏā·‘ū·ṯāḵ;
לְהוֹדָעוּתָ֑ךְ
to inform you
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf | 2ms
1768
[e]
dî
דִּ֛י
that
Pro‑r
3790
[e]
niḵ·tuḇ
נִכְתֻּ֥ב
we might write
V‑Qal‑Imperf‑1cp
8036
[e]
šum-
שֻׁם־
the names
N‑msc
1400
[e]
guḇ·ray·yā
גֻּבְרַיָּ֖א
of men the
N‑mpd
1768
[e]
dî
דִּ֥י
who [were]
Pro‑r
.
7217
[e]
ḇə·rā·šê·hōm.
בְרָאשֵׁיהֹֽם׃
chief among them
Prep‑b | N‑mpc | 3mp
s
ס
-
Punc
3660
[e]
11
ū·ḵə·nê·mā
11
וּכְנֵ֥מָא
11
And thus
11
Conj‑w | Adv
11
、
6600
[e]
p̄iṯ·ḡā·mā
פִתְגָמָ֖א
an answer
N‑msd
8421
[e]
hă·ṯî·ḇū·nā
הֲתִיב֣וּנָא
they returned us
V‑Hifil‑Perf‑3mp | 1cp
、
560
[e]
lə·mê·mar;
לְמֵמַ֑ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
586
[e]
’ă·naḥ·nā
אֲנַ֣חְנָא
we
Pro‑1cp
1994
[e]
him·mōw
הִמּ֡וֹ
are
Pro‑3mp
5649
[e]
‘aḇ·ḏō·w·hî
עַבְדוֹהִי֩
the servants
N‑mpc | 3ms
1768
[e]
ḏî-
דִֽי־
of
Pro‑r
426
[e]
’ĕ·lāh
אֱלָ֨הּ
the God
N‑msc
8065
[e]
šə·may·yā
שְׁמַיָּ֜א
of heaven
N‑mpd
、
772
[e]
wə·’ar·‘ā,
וְאַרְעָ֗א
and earth
Conj‑w | N‑fsd
1124
[e]
ū·ḇā·na·yin
וּבָנַ֤יִן
and we are rebuilding
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
1005
[e]
bay·ṯā
בַּיְתָא֙
temple the
N‑msd
1768
[e]
dî-
דִּֽי־
that
Pro‑r
1934
[e]
hă·wā
הֲוָ֨א
was
V‑Qal‑Perf‑3ms
1124
[e]
ḇə·nêh
בְנֵ֜ה
built
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
、
6928
[e]
miq·qaḏ·maṯ
מִקַּדְמַ֤ת
ago
Prep‑m | N‑fsc
1836
[e]
də·nāh
דְּנָה֙
this [is]
Pro‑ms
8140
[e]
šə·nîn
שְׁנִ֣ין
years
N‑fp
7690
[e]
śag·gî·’ān,
שַׂגִּיאָ֔ן
many
Adj‑fp
4430
[e]
ū·me·leḵ
וּמֶ֤לֶךְ
and a king
Conj‑w | N‑ms
3479
[e]
lə·yiś·rā·’êl
לְיִשְׂרָאֵל֙
of Israel
Prep‑l | N‑proper‑ms
7229
[e]
raḇ,
רַ֔ב
great
Adj‑ms
1124
[e]
bə·nā·hî
בְּנָ֖הִי
which built
V‑Qal‑Perf‑3ms | 3ms
.
3635
[e]
wə·šaḵ·lə·lêh.
וְשַׁכְלְלֵֽהּ׃
and completed
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms | 3ms
3861
[e]
12
lā·hên,
12
לָהֵ֗ן
12
But
12
Conj
12
4481
[e]
min-
מִן־
from
Prep
1768
[e]
dî
דִּ֨י
because
Pro‑r
7265
[e]
har·gi·zū
הַרְגִּ֤זוּ
provoked to wrath
V‑Hifil‑Perf‑3mp
2
[e]
’ă·ḇā·ho·ṯa·nā
אֲבָהֳתַ֙נָא֙
our fathers
N‑mpc | 1cp
426
[e]
le·’ĕ·lāh
לֶאֱלָ֣הּ
the God
Prep‑l | N‑msc
8065
[e]
šə·may·yā,
שְׁמַיָּ֔א
of heaven
N‑mpd
3052
[e]
yə·haḇ
יְהַ֣ב
He gave
V‑Qal‑Perf‑3ms
1994
[e]
him·mōw,
הִמּ֔וֹ
them
Pro‑3mp
3028
[e]
bə·yaḏ
בְּיַ֛ד
into the hand
Prep‑b | N‑fsc
5020
[e]
nə·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣar
נְבוּכַדְנֶצַּ֥ר
of Nebuchadnezzar
N‑proper‑ms
4430
[e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
N‑msc
、
895
[e]
bā·ḇel
בָּבֶ֖ל
of Babylon
N‑proper‑fs
kas·dā·yā
[כסדיא]
-
N‑proper‑ms
、
3679
[e]
kas·dā·’āh;
(כַּסְדָּאָ֑ה)
Chaldean the
N‑proper‑ms
、
1005
[e]
ū·ḇay·ṯāh
וּבַיְתָ֤ה
and temple
Conj‑w | N‑msd
1836
[e]
ḏə·nāh
דְנָה֙
this
Pro‑ms
5642
[e]
saṯ·rêh,
סַתְרֵ֔הּ
[who] destroyed
V‑Qal‑Perf‑3ms | 3ms
5972
[e]
wə·‘am·māh
וְעַמָּ֖ה
and people the
Conj‑w | N‑msd
1541
[e]
haḡ·lî
הַגְלִ֥י
carried away
V‑Hifil‑Perf‑3ms
.
895
[e]
lə·ḇā·ḇel.
לְבָבֶֽל׃
to Babylon
Prep‑l | N‑proper‑fs
s
ס
-
Punc
1297
[e]
13
bə·ram
13
בְּרַם֙
13
However
13
Conj
13
8140
[e]
biš·naṯ
בִּשְׁנַ֣ת
in the year
Prep‑b | N‑fsc
2298
[e]
ḥă·ḏāh,
חֲדָ֔ה
first
Number‑fs
3567
[e]
lə·ḵō·w·reš
לְכ֥וֹרֶשׁ
of Cyrus
Prep‑l | N‑proper‑ms
4430
[e]
mal·kā
מַלְכָּ֖א
king
N‑msd
1768
[e]
dî
דִּ֣י
of
Pro‑r
895
[e]
ḇā·ḇel;
בָבֶ֑ל
Babylon
N‑proper‑ms
3567
[e]
kō·w·reš
כּ֤וֹרֶשׁ
Cyrus
N‑proper‑ms
4430
[e]
mal·kā
מַלְכָּא֙
King
N‑msd
7761
[e]
śām
שָׂ֣ם
issued
V‑Qal‑Perf‑3ms
2942
[e]
ṭə·‘êm,
טְעֵ֔ם
a decree
N‑ms
1005
[e]
bêṯ-
בֵּית־
house
N‑msc
426
[e]
’ĕ·lā·hā
אֱלָהָ֥א
of God
N‑msd
1836
[e]
ḏə·nāh
דְנָ֖ה
this
Pro‑ms
.
1124
[e]
lib·bə·nê.
לִבְּנֵֽא׃
to build
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
638
[e]
14
wə·’ap̄
14
וְ֠אַף
14
And
14
Conj‑w | Conj
14
3984
[e]
mā·nay·yā
מָאנַיָּ֣א
articles the
N‑mpd
1768
[e]
ḏî-
דִֽי־
of
Pro‑r
1005
[e]
ḇêṯ-
בֵית־
house
N‑msc
、
426
[e]
’ĕ·lā·hā
אֱלָהָא֮
of God the
N‑msd
1768
[e]
dî
דִּ֣י
of
Pro‑r
1722
[e]
ḏa·hă·ḇāh
דַהֲבָ֣ה
gold
N‑msd
3702
[e]
wə·ḵas·pā
וְכַסְפָּא֒
and silver
Conj‑w | N‑msd
1768
[e]
dî
דִּ֣י
which
Pro‑r
5020
[e]
nə·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣar,
נְבוּכַדְנֶצַּ֗ר
Nebuchadnezzar
N‑proper‑ms
5312
[e]
han·pêq
הַנְפֵּק֙
had taken
V‑Hifil‑Perf‑3ms
4481
[e]
min-
מִן־
from
Prep
1965
[e]
hê·ḵə·lā
הֵֽיכְלָא֙
temple the
N‑msd
1768
[e]
dî
דִּ֣י
that [was]
Pro‑r
、
3390
[e]
ḇî·rū·šə·lem,
בִֽירוּשְׁלֶ֔ם
in Jerusalem
Prep‑b | N‑proper‑ms
2987
[e]
wə·hê·ḇêl
וְהֵיבֵ֣ל
and carried
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms
1994
[e]
him·mōw,
הִמּ֔וֹ
they
Pro‑3mp
1965
[e]
lə·hê·ḵə·lā
לְהֵיכְלָ֖א
into temple the
Prep‑l | N‑msd
1768
[e]
dî
דִּ֣י
of
Pro‑r
、
895
[e]
ḇā·ḇel;
בָבֶ֑ל
Babylon
N‑proper‑fs
5312
[e]
han·pêq
הַנְפֵּ֨ק
took
V‑Hifil‑Perf‑3ms
1994
[e]
him·mōw
הִמּ֜וֹ
those
Pro‑3mp
3567
[e]
kō·w·reš
כּ֣וֹרֶשׁ
Cyrus
N‑proper‑ms
4430
[e]
mal·kā,
מַלְכָּ֗א
King the
N‑msd
4481
[e]
min-
מִן־
from
Prep
1965
[e]
hê·ḵə·lā
הֵֽיכְלָא֙
temple the
N‑msd
1768
[e]
dî
דִּ֣י
of
Pro‑r
、
895
[e]
ḇā·ḇel,
בָבֶ֔ל
Babylon
N‑proper‑fs
3052
[e]
wî·hî·ḇū
וִיהִ֙יבוּ֙
and they were given
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3mp
、
8340
[e]
lə·šê·šə·baṣ·ṣar
לְשֵׁשְׁבַּצַּ֣ר
to one Sheshbazzar
Prep‑l | N‑proper‑ms
8036
[e]
šə·mêh,
שְׁמֵ֔הּ
named
N‑msc | 3ms
1768
[e]
dî
דִּ֥י
whom
Pro‑r
–
6347
[e]
p̄e·ḥāh
פֶחָ֖ה
governor
N‑ms
.
7761
[e]
śā·mêh.
שָׂמֵֽהּ׃
he had made
V‑Qal‑Perf‑3ms | 3ms
560
[e]
15
wa·’ă·mar-
15
וַאֲמַר־
15
And he said
15
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
15
lêh
לֵ֓הּ ׀
to him
Prep | 3ms
’êl·leh
[אלה]
these
Pro‑cp
412
[e]
’êl
(אֵ֚ל)
these
Pro‑cp
、
3984
[e]
mā·nay·yā,
מָֽאנַיָּ֔א
articles
N‑mpd
5376
[e]
śē
שֵׂ֚א
take
V‑Qal‑Imp‑ms
、
236
[e]
’ê·zel-
אֵֽזֶל־
go
V‑Qal‑Imp‑ms
5182
[e]
’ă·ḥêṯ
אֲחֵ֣ת
carry
V‑Hifil‑Imp‑ms
1994
[e]
him·mōw,
הִמּ֔וֹ
them
Pro‑3mp
1965
[e]
bə·hê·ḵə·lā
בְּהֵיכְלָ֖א
to temple [site] the
Prep‑b | N‑msd
1768
[e]
dî
דִּ֣י
that [is]
Pro‑r
、
3390
[e]
ḇî·rū·šə·lem;
בִירוּשְׁלֶ֑ם
in Jerusalem
Prep‑b | N‑proper‑ms
1005
[e]
ū·ḇêṯ
וּבֵ֥ית
and the house
Conj‑w | N‑msc
426
[e]
’ĕ·lā·hā
אֱלָהָ֖א
of God
N‑msd
1124
[e]
yiṯ·bə·nê
יִתְבְּנֵ֥א
let be rebuilt
V‑Hitpael‑Imperf‑3ms
5922
[e]
‘al-
עַל־
on
Prep
.
870
[e]
’aṯ·rêh.
אַתְרֵֽהּ׃
its [former] site
N‑msc | 3ms
s
ס
-
Punc
116
[e]
16
’ĕ·ḏa·yin
16
אֱדַ֙יִן֙
16
Then
16
Adv
16
、
8340
[e]
šê·šə·baṣ·ṣar
שֵׁשְׁבַּצַּ֣ר
Sheshbazzar
N‑proper‑ms
1791
[e]
dêḵ,
דֵּ֔ךְ
this
Adj‑ms
858
[e]
’ă·ṯā,
אֲתָ֗א
came
V‑Qal‑Perf‑3ms
3052
[e]
yə·haḇ
יְהַ֧ב
[and] laid
V‑Qal‑Perf‑3ms
787
[e]
’uš·šay·yā
אֻשַּׁיָּ֛א
foundation the
N‑mpd
1768
[e]
dî-
דִּי־
of
Pro‑r
1005
[e]
ḇêṯ
בֵ֥ית
the house
N‑msc
426
[e]
’ĕ·lā·hā
אֱלָהָ֖א
of God
N‑msd
1768
[e]
dî
דִּ֣י
which [is]
Pro‑r
–
3390
[e]
ḇî·rū·šə·lem;
בִירוּשְׁלֶ֑ם
in Jerusalem
Prep‑b | N‑proper‑fs
4481
[e]
ū·min-
וּמִן־
but from
Conj‑w | Prep
116
[e]
’ĕ·ḏa·yin
אֱדַ֧יִן
then [on]
Adv
5705
[e]
wə·‘aḏ-
וְעַד־
and even until
Conj‑w | Prep
3705
[e]
kə·‘an
כְּעַ֛ן
now
Adv
、
1124
[e]
miṯ·bə·nê
מִתְבְּנֵ֖א
it has been under construction
V‑Hitpael‑Prtcpl‑ms
3809
[e]
wə·lā
וְלָ֥א
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
.
8000
[e]
šə·lim.
שְׁלִֽם׃
it is finished
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
3705
[e]
17
ū·ḵə·‘an
17
וּכְעַ֞ן
17
Now therefore
17
Conj‑w | Adv
17
2006
[e]
hên
הֵ֧ן
if
Conj
5922
[e]
‘al-
עַל־
to
Prep
、
4430
[e]
mal·kā
מַלְכָּ֣א
king the
N‑msd
2869
[e]
ṭāḇ,
טָ֗ב
[it seems] good
Adj‑ms
1240
[e]
yiṯ·baq·qar
יִ֠תְבַּקַּר
let a search be made
V‑Hitpael‑Imperf‑3ms
、
1005
[e]
bə·ḇêṯ
בְּבֵ֨ית
in house
Prep‑b | N‑msc
1596
[e]
gin·zay·yā
גִּנְזַיָּ֜א
treasure
N‑mpd
1768
[e]
dî-
דִּי־
that
Pro‑r
4430
[e]
mal·kā
מַלְכָּ֣א
king's the
N‑msd
8536
[e]
ṯam·māh
תַמָּה֮
-
Adv
1768
[e]
dî
דִּ֣י
which [is] there
Pro‑r
、
895
[e]
bə·ḇā·ḇel
בְּבָבֶל֒
in Babylon
Prep‑b | N‑proper‑fs
2006
[e]
hên
הֵ֣ן
whether
Conj
383
[e]
’î·ṯay,
אִיתַ֗י
[it] is [so]
Adv
1768
[e]
dî-
דִּֽי־
that
Pro‑r
4481
[e]
min-
מִן־
by
Prep
3567
[e]
kō·w·reš
כּ֤וֹרֶשׁ
Cyrus
N‑proper‑ms
4430
[e]
mal·kā
מַלְכָּא֙
King
N‑msd
7761
[e]
śîm
שִׂ֣ים
was issued
V‑Nifal‑Perf‑3ms
2942
[e]
ṭə·‘êm,
טְעֵ֔ם
a decree
N‑ms
1124
[e]
lə·miḇ·nê
לְמִבְנֵ֛א
to build
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
1005
[e]
bêṯ-
בֵּית־
house
N‑msc
426
[e]
’ĕ·lā·hā
אֱלָהָ֥א
of God
N‑msd
1791
[e]
ḏêḵ
דֵ֖ךְ
this
Adj‑ms
、
3390
[e]
bî·rū·šə·lem;
בִּירוּשְׁלֶ֑ם
at Jerusalem
Prep‑b | N‑proper‑ms
7470
[e]
ū·rə·‘ūṯ
וּרְע֥וּת
and his pleasure
Conj‑w | N‑fsc
4430
[e]
mal·kā
מַלְכָּ֛א
king the
N‑msd
5922
[e]
‘al-
עַל־
concerning
Prep
.
1836
[e]
də·nāh
דְּנָ֖ה
this [matter]
Pro‑ms
7972
[e]
yiš·laḥ
יִשְׁלַ֥ח
Let send
V‑Qal‑Imperf‑3ms
.
5922
[e]
‘ă·le·nā.
עֲלֶֽינָא׃
us
Prep | 1cp
s
ס
-
Punc
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries
Section Headings Courtesy
INT Bible
© 2012, Used by Permission
Bible Hub