Lexical Summary zeban: To buy, purchase Original Word: זְבַן Strong's Exhaustive Concordance gain (Aramaic) corresponding to the root of Zbiyna'; to acquire by purchase -- gain. see HEBREW Zbiyna' NAS Exhaustive Concordance Word Origin(Aramaic) a prim. root Definition to buy, gain NASB Translation bargaining (1). Brown-Driver-Briggs [זְבַן] verb buy, gain (ᵑ7 id., buy, Syriac ![]() Pe`al Participle active plural זָבְנִין Daniel 2:8 time ye (are seeking to) gain. Topical Lexicon Linguistic and Cultural Background זְבַן (2084) enters the biblical record through Imperial Aramaic—the lingua franca of commerce and diplomacy in the Babylonian and Persian courts. In cognate Semitic tongues the root regularly appears in market contexts (“to buy, to sell”), and Daniel’s Aramaic audience would immediately hear the ring of the marketplace in the king’s accusation. Old Testament Occurrence Daniel 2:8: Nebuchadnezzar confronts the court magicians after demanding they recount and interpret his dream: “The king replied, ‘I know for sure that you are stalling for time, because you see that my command is firm’” (Berean Standard Bible). The single biblical use is idiomatic—“to buy time”—yet the commercial imagery remains intact. Historical Setting The narrative lies early in Nebuchadnezzar’s reign, shortly after the first deportation (circa 605 BC). Babylon’s royal advisors, steeped in omen literature and paid to divine, face immediate execution if they cannot supply the dream itself. Amid this political pressure, their attempt to “buy time” exposes their impotence, clearing the stage for Daniel’s God-revealed wisdom (Daniel 2:19–23, 27–28). Theological Significance 1. Exposure of Human Wisdom: The counselors’ plea to “gain time” highlights the bankruptcy of pagan wisdom when confronted with true revelation (Isaiah 44:25; 1 Corinthians 1:20). Connections to Broader Biblical Themes • Proverbs repeatedly warns against deceitful speech in the marketplace (Proverbs 11:1; 20:17). The Aramaic idiom carries that mercantile connotation of dishonest bargaining. Practical Ministry Application 1. Integrity in Crisis: When pressured, God’s people should imitate Daniel—seek the Lord, then speak truth—rather than adopt the world’s evasive strategies. Summary Though זְבַן surfaces only once, its marketplace metaphor and dramatic setting amplify enduring lessons on honesty, dependence on divine revelation, and wise stewardship of time in service to the sovereign God. Forms and Transliterations זָבְנִ֑ין זבנין zā·ḇə·nîn zāḇənîn zaveNinLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Daniel 2:8 HEB: עִדָּנָ֖א אַנְתּ֣וּן זָבְנִ֑ין כָּל־ קֳבֵל֙ NAS: for certain that you are bargaining for time, KJV: that ye would gain the time, INT: time ye you are bargaining all according to 1 Occurrence |