Strong's Lexicon zanab: To tail, to attack the rear Original Word: זָנָב Word Origin: A primitive root Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Greek equivalent for "zanab," the concept of attacking the rear or targeting the weak can be related to Greek terms that describe deceitful or cowardly actions, such as δόλος (dolos - deceit) or πονηρία (poneria - wickedness). Usage: The Hebrew verb "zanab" primarily means to "tail" or "attack the rear." It is used in the context of military tactics, where an enemy might attack the rear or the stragglers of a group. This term conveys a sense of vulnerability and surprise, often associated with cowardly or underhanded tactics. Cultural and Historical Background: In ancient warfare, armies often traveled in long columns, making the rear of the formation vulnerable to attacks. Such tactics were considered dishonorable, as they targeted the weakest and most defenseless members of a group, such as the elderly, women, and children. This method of attack was particularly despised in the Israelite culture, which valued direct and honorable combat. NAS Exhaustive Concordance Word Originof uncertain derivation Definition tail, end, stump NASB Translation stubs (1), tail (9), tails (1). Brown-Driver-Briggs זָנָב noun masculineJudges 15:4 tail, also (figurative) end, stump (Late Hebrew id., Assyrian zibbatu HomNS 368, Ethiopic Arabic , Aramaic , דּוּנְבָּא, דַּנְבָּא) — ׳ז absolute Judges 15:4 (twice in verse) + 5 t.; suffix זְנָבוֺJob 40:17; plural זְנָבוֺת Judges 15:4; construct זַנְבוֺת Isaiah 7:4; — 1. a. tail of fox Judges 15:4 (3 t. in verse), of serpent Exodus 4:4 (J), of hippopotamus Job 40:17; b. figurative of common people, opposed to rulers Isaiah 9:13; Isaiah 19:15 (in both, ראֹשׁ וְזָנָב, "" כִּמָּה וְאַגְמוֺן; Isaiah 9:14 is incorrect gloss); of subject-people (opposed to ראֹשׁ) Deuteronomy 28:13,44. 2 end, stump (of firebrand, אוּד) in metaphor Isaiah 7:4. Strong's Exhaustive Concordance tail From zanab (in the original sense of flapping); the tail (literally or figuratively) -- tail. see HEBREW zanab Forms and Transliterations בִּזְנָב֑וֹ בזנבו הַזְּנָב֖וֹת הַזָּנָֽב׃ הזנב׃ הזנבות וְזָנָ֖ב וְזָנָ֛ב וזנב זְנָב֣וֹ זַנְב֧וֹת זָנָ֔ב זָנָב֙ זנב זנבו זנבות לְזָנָ֔ב לְזָנָֽב׃ לזנב לזנב׃ biz·nā·ḇōw biznāḇōw biznaVo haz·zā·nāḇ haz·zə·nā·ḇō·wṯ hazzānāḇ hazzaNav hazzənāḇōwṯ hazzenaVot lə·zā·nāḇ ləzānāḇ lezaNav vezaNav wə·zā·nāḇ wəzānāḇ zā·nāḇ zan·ḇō·wṯ zānāḇ zaNav zanḇōwṯ zanVot zə·nā·ḇōw zənāḇōw zenaVoLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Exodus 4:4 HEB: יָֽדְךָ֔ וֶאֱחֹ֖ז בִּזְנָב֑וֹ וַיִּשְׁלַ֤ח יָדוֹ֙ NAS: and grasp [it] by its tail-- so he stretched KJV: and take it by the tail. And he put forth INT: your hand and grasp tail Stretch his hand Deuteronomy 28:13 Deuteronomy 28:44 Judges 15:4 Judges 15:4 Judges 15:4 Job 40:17 Isaiah 7:4 Isaiah 9:14 Isaiah 9:15 Isaiah 19:15 11 Occurrences |