2221. zerua
Lexicon
zerua: Sown, planted

Original Word: זִרִוּעַ
Part of Speech: Noun Masculine
Transliteration: zeruwa`
Pronunciation: zeh-ROO-ah
Phonetic Spelling: (zay-roo'-ah)
Definition: Sown, planted
Meaning: something sown, a plant

Strong's Exhaustive Concordance
sowing, thing that is sown

From zara'; something sown, i.e. A plant -- sowing, thing that is sown.

see HEBREW zara'

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from zara
Definition
a sowing, thing sown
NASB Translation
sowing (1), things sown (1).

Brown-Driver-Briggs
זֵרוּעַ noun [masculine] sowing, thing sown (intensive formative according to Ol§ 186 b Sta§ 228, yet on this and following compare BaNB 42, 178 Anm. 4) — ׳זֶרַע ז Leviticus 11:37 (P), כְּגַנָּה זֵָֽרוּעֶיהָ תַצְמִיךְַ Isaiah 61:11 in simile of Yahweh's causing righteousness to spring up.

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the root verb זָרַע (zara), meaning "to sow" or "to scatter seed."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: • The Greek equivalent of the concept of sowing and plants can be found in Strong's Greek entries such as σπείρω (speirō • G4687), meaning "to sow," and φυτεία (phyteia • G5451), meaning "planting" or "plantation." These terms are used in the New Testament to convey similar agricultural and metaphorical themes as found in the Hebrew Scriptures.

Usage: The word זִרִוּעַ is used in the context of agriculture and botany, referring to the products of sowing, including plants and crops. It is a noun that describes the result of the act of sowing.

Context: • The Hebrew term זִרִוּעַ appears in the context of agricultural practices in ancient Israel. It is used to describe the plants or crops that emerge from the act of sowing seeds. This term highlights the importance of agriculture in the biblical narrative, where sowing and reaping are often used metaphorically to describe spiritual truths and divine principles.
• In the Berean Standard Bible, the concept of sowing and its results are frequently used to illustrate moral and spiritual lessons. For example, the principle of reaping what one sows is a recurring theme, emphasizing the consequences of one's actions.
• The agricultural imagery associated with זִרִוּעַ serves as a reminder of the dependence on God's provision and the natural order established by Him. It underscores the relationship between human effort and divine blessing in the production of food and sustenance.

Forms and Transliterations
זֵר֖וּעַ זֵרוּעֶ֣יהָ זרוע זרועיה zê·rū·‘e·hā zê·rū·a‘ zêrū‘ehā zeRua zêrūa‘ zeruEiha
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Leviticus 11:37
HEB: כָּל־ זֶ֥רַע זֵר֖וּעַ אֲשֶׁ֣ר יִזָּרֵ֑עַ
NAS: seed for sowing which
KJV: fall upon any sowing seed
INT: any seed sowing which is to be sown

Isaiah 61:11
HEB: צִמְחָ֔הּ וּכְגַנָּ֖ה זֵרוּעֶ֣יהָ תַצְמִ֑יחַ כֵּ֣ן ׀
NAS: And as a garden causes the things sown in it to spring
KJV: and as the garden causeth the things that are sown in it to spring forth;
INT: sprouts A garden the things to spring So

2 Occurrences

Strong's Hebrew 2221
2 Occurrences


zê·rū·a‘ — 1 Occ.
zê·rū·‘e·hā — 1 Occ.















2220
Top of Page
Top of Page