Lexicon chazeq: To be strong, to strengthen, to prevail, to harden Original Word: חָזֵק Strong's Exhaustive Concordance wax louder, stronger From chazaq; powerful -- X wax louder, stronger. see HEBREW chazaq NAS Exhaustive Concordance Word Originpart. from chazaq, q.v. Brown-Driver-Briggs חָזֵק verbal adjective see חָזַק Qal Participle Topical Lexicon Word Origin: A primitive rootCorresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct one-to-one correspondence between Hebrew and Greek terms, the concept of strength and power in the New Testament is often conveyed by Greek words such as: Usage: The verb חָזֵק (chazaq) is used in various contexts in the Hebrew Bible to denote strength, power, or firmness. It can refer to physical strength, the strengthening of one's resolve or spirit, or the act of making something strong or secure. Context: The Hebrew verb חָזֵק (chazaq) is a primitive root that appears frequently in the Old Testament, conveying the idea of strength and power. It is used in a variety of contexts, often to describe physical strength or the act of strengthening. For example, in Exodus 4:21, God tells Moses, "But I will harden his heart so that he will not let the people go." Here, the term is used to describe the strengthening or hardening of Pharaoh's heart. Forms and Transliterations וְחָזֵ֔ק וְחָזֵ֣ק וחזק vechaZek wə·ḥā·zêq wəḥāzêqLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Exodus 19:19 HEB: הַשּׁוֹפָ֔ר הוֹלֵ֖ךְ וְחָזֵ֣ק מְאֹ֑ד מֹשֶׁ֣ה KJV: long, and waxed louder and louder, INT: of the trumpet grew louder and louder Moses 2 Samuel 3:1 2 Occurrences |