2 Samuel 3:1
1961 [e]   1
wat·tə·hî   1
וַתְּהִ֤י   1
And there was   1
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs   1
4421 [e]
ham·mil·ḥā·māh
הַמִּלְחָמָה֙
a war
Art ¦ N‑fs
752 [e]
’ă·ruk·kāh,
אֲרֻכָּ֔ה
long
Adj‑fs
996 [e]
bên
בֵּ֚ין
between
Prep
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֣ית
the house
N‑msc
7586 [e]
šā·’ūl,
שָׁא֔וּל
of Saul
N‑proper‑ms
996 [e]
ū·ḇên
וּבֵ֖ין
and between
Conj‑w ¦ Prep
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֣ית
the house
N‑msc
1732 [e]
dā·wiḏ;
דָּוִ֑ד
of David
N‑proper‑ms
1732 [e]
wə·ḏā·wiḏ
וְדָוִד֙
And David
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
1980 [e]
hō·lêḵ
הֹלֵ֣ךְ
is going on
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
2390 [e]
wə·ḥā·zêq,
וְחָזֵ֔ק
and [is] strong
Conj‑w ¦ Adj‑ms
1004 [e]
ū·ḇêṯ
וּבֵ֥ית
and the house
Conj‑w ¦ N‑msc
7586 [e]
šā·’ūl
שָׁא֖וּל
of Saul
N‑proper‑ms
1980 [e]
hō·lə·ḵîm
הֹלְכִ֥ים
is going on
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
1800 [e]
wə·ḏal·lîm.
וְדַלִּֽים׃ס
and [is] weak
Conj‑w ¦ Adj‑mp


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Now the war between the house of Saul and the house of David was protracted. And David grew stronger and stronger, while the house of Saul grew weaker and weaker.

Young's Literal Translation
And the war is long between the house of Saul and the house of David, and David is going on and [is] strong, and the house of Saul are going on and [are] weak.

Holman Christian Standard Bible
The war between the house of Saul and the house of David was long and drawn out, with David growing stronger and the house of Saul becoming weaker.

New American Standard Bible
Now there was a long war between the house of Saul and the house of David; and David grew steadily stronger, but the house of Saul grew weaker continually.

King James Bible
Now there was long war between the house of Saul and the house of David: but David waxed stronger and stronger, and the house of Saul waxed weaker and weaker.
Links
2 Samuel 3:12 Samuel 3:1 NIV2 Samuel 3:1 NLT2 Samuel 3:1 ESV2 Samuel 3:1 NASB2 Samuel 3:1 KJV2 Samuel 3:1 Biblia Paralela2 Samuel 3:1 Chinese Bible2 Samuel 3:1 French Bible2 Samuel 3:1 German Bible

Bible Hub
2 Samuel 2:32
Top of Page
Top of Page