Lexicon chamas: To act violently, to wrong, to do violence Original Word: חָמַס Strong's Exhaustive Concordance make bare, shake off, violate, do violence, take away violently, wrongA primitive root; to be violent; by implication, to maltreat -- make bare, shake off, violate, do violence, take away violently, wrong, imagine wrongfully. NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. root Definition to treat violently or wrong NASB Translation do violence (1), done violence (2), drop off (1), exposed (1), injures (1), violently treated (1), wrong (1). Brown-Driver-Briggs [חָמַס] verb treat violently, wrong (Late Hebrew id., act violently, treat violently; Aramaic חֲמַס (rare) violently seize; Arabic ![]() Qal Perfect3plural חָֽמְסוּ Ezekiel 22:26; Zephaniah 3:4; Imperfect יַחְמֹס Job 15:33, וַיַּחְמֹס Lamentations 2:6; תַּחְמֹ֑סוּ Job 21:27; Jeremiah 22:3; Participle חֹמֵס Proverbs 8:36; — treat violently, wrong; — 1 of physical wrong: ׳תַּחְ Jeremiah 22:3 ("" תֹּנוּ) of wrong to widows and orphans; כַּגַּן שֻׂכּוֺ ׳וַיַּח Lamentations 2:6 and hath done violence to his pavilion as to a garden ("" שִׁחֵת מֹעֲדוֺ); so, figurative, of vine, wrong, i.e. fail to nourish, kill כַּגֶּפֶן ׳יַח בִּסְרוֺ Job 15:33. 2 of ethical wrong, object תּוֺרָה Zephaniah 3:4; Exodus 22:26 (both "" חִלֵּל קֹדֶשׁ); compare מְזִמּוֺת עָלֵי תַּחְמֹ֑סוּ Job 21:27 the devices (wherewith) ye do me violence. 3 both physical and ethical חֹטְאִי חֹמֵס נַפְשׁוֺ Proverbs 8:36. Niph`al Perfect3plural נֶחְמְסוּ Jeremiah 13:22 thy heels suffer violence ("" נִגְלוּ שׁוּלַיִךְ). Topical Lexicon Word Origin: A primitive rootCorresponding Greek / Hebrew Entries: • G91 (ἀδικέω, adikeo): To do wrong, to act unjustly Usage: The verb חָמַס (chamas) is used in the Hebrew Bible to describe acts of violence, oppression, or maltreatment. It often conveys a sense of unjust or wrongful actions, typically involving physical harm or social injustice. Context: The Hebrew verb חָמַס (chamas) appears in various contexts throughout the Old Testament, often associated with violence and injustice. It is a term that conveys not only physical violence but also moral and ethical wrongdoing. The word is used to describe the actions of individuals or groups who oppress or harm others, often in defiance of God's laws and commands. Forms and Transliterations וַיַּחְמֹ֤ס ויחמס חָמְס֖וּ חָמְס֣וּ חֹמֵ֣ס חמס חמסו יַחְמֹ֣ס יחמס נֶחְמְס֥וּ נחמסו תַּחְמֹ֔סוּ תַּחְמֹֽסוּ׃ תחמסו תחמסו׃ chameSu choMes ḥā·mə·sū ḥāməsū ḥō·mês ḥōmês nechmeSu neḥ·mə·sū neḥməsū tachMosu taḥ·mō·sū taḥmōsū vaiyachMos way·yaḥ·mōs wayyaḥmōs yachMos yaḥ·mōs yaḥmōsLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Job 15:33 HEB: יַחְמֹ֣ס כַּגֶּ֣פֶן בִּסְר֑וֹ NAS: He will drop off his unripe grape KJV: He shall shake off his unripe grape INT: will drop the vine grape Job 21:27 Proverbs 8:36 Jeremiah 13:22 Jeremiah 22:3 Lamentations 2:6 Ezekiel 22:26 Zephaniah 3:4 8 Occurrences |