Verse (Click for Chapter) New International Version And if you ask yourself, “Why has this happened to me?"— it is because of your many sins that your skirts have been torn off and your body mistreated. New Living Translation You may ask yourself, “Why is all this happening to me?” It is because of your many sins! That is why you have been stripped and raped by invading armies. English Standard Version And if you say in your heart, ‘Why have these things come upon me?’ it is for the greatness of your iniquity that your skirts are lifted up and you suffer violence. Berean Standard Bible And if you ask yourself, “Why has this happened to me?” It is because of the magnitude of your iniquity that your skirts have been stripped off and your body has been exposed. King James Bible And if thou say in thine heart, Wherefore come these things upon me? For the greatness of thine iniquity are thy skirts discovered, and thy heels made bare. New King James Version And if you say in your heart, “Why have these things come upon me?” For the greatness of your iniquity Your skirts have been uncovered, Your heels made bare. New American Standard Bible “If you say in your heart, ‘Why have these things happened to me?’ Because of the magnitude of your wrongdoing Your skirts have been removed And your heels have suffered violence. NASB 1995 “If you say in your heart, ‘Why have these things happened to me?’ Because of the magnitude of your iniquity Your skirts have been removed And your heels have been exposed. NASB 1977 “And if you say in your heart, ‘Why have these things happened to me?’ Because of the magnitude of your iniquity Your skirts have been removed, And your heels have been exposed. Legacy Standard Bible If you say in your heart, ‘Why have these things happened to me?’ Because of the magnitude of your iniquity Your skirts have been uncovered And your heels have suffered violence. Amplified Bible “And if you [wonder and] say in your heart, ‘Why have these things happened to me?’ It is because of the greatness and nature of your sin That your skirts have been pulled away [subjecting you to public disgrace] And [like a barefoot slave] your heels have been wounded. Christian Standard Bible And when you ask yourself, “Why have these things happened to me? ” it is because of your great guilt that your skirts have been stripped off, your body exposed. Holman Christian Standard Bible And when you ask yourself, “Why have these things happened to me?” It is because of your great guilt that your skirts have been stripped off, your body exposed. American Standard Version And if thou say in thy heart, Wherefore are these things come upon me? for the greatness of thine iniquity are thy skirts uncovered, and thy heels suffer violence. Contemporary English Version Do you know why your clothes were torn off and you were abused? It was because of your terrible sins. English Revised Version And if thou say in thine heart, Wherefore are these things come upon me? for the greatness of thine iniquity are thy skirts discovered, and thy heels suffer violence. GOD'S WORD® Translation If you ask yourself, "Why do these things happen to me?" it's because you have so many sins. Your clothes have been torn off and your limbs are bare. Good News Translation If you ask why all this has happened to you--why your clothes have been torn off and you have been raped--it is because your sin is so terrible. International Standard Version When you say to yourselves, 'Why have all these things happened to me?' It's because of the extent of your iniquity that your skirt has been lifted up, and your heels have suffered violence. Majority Standard Bible And if you ask yourself, ?Why has this happened to me?? It is because of the magnitude of your iniquity that your skirts have been stripped off and your body has been exposed. NET Bible You will probably ask yourself, 'Why have these things happened to me? Why have I been treated like a disgraced adulteress whose skirt has been torn off and her limbs exposed?' It is because you have sinned so much. New Heart English Bible If you say in your heart, 'Why are these things come on me?' for the greatness of your iniquity are your skirts uncovered, and your heels suffer violence. Webster's Bible Translation And if thou shalt say in thy heart, Why come these things upon me? For the greatness of thy iniquity are thy skirts uncovered, and thy heels made bare. World English Bible If you say in your heart, “Why have these things come on me?” Your skirts are uncovered because of the greatness of your iniquity, and your heels suffer violence. Literal Translations Literal Standard VersionAnd when you say in your heart, “Why have these met me?” For the abundance of your iniquity "" Have your skirts been uncovered, "" Have your heels suffered violence. Young's Literal Translation And when thou dost say in thy heart, 'Wherefore have these met me?' For the abundance of thine iniquity Have thy skirts been uncovered, Have thy heels suffered violence. Smith's Literal Translation And if thou shalt say in thy heart, Wherefore did these things Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd if thou shalt say in thy heart: Why are these things come upon me? For the greatness of thy iniquity, thy nakedness is discovered, the soles of thy feet are defiled. Catholic Public Domain Version But if you say in your heart, ‘Why have these things happened to me?’ it is because of the greatness of your iniquity that your shame has been uncovered and the soles of your feet have been defiled. New American Bible If you say to yourself: “Why have these things happened to me?” For your great guilt your skirts are stripped away and you are violated. New Revised Standard Version And if you say in your heart, “Why have these things come upon me?” it is for the greatness of your iniquity that your skirts are lifted up, and you are violated. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd if you say in your heart, Why have these things come upon me? For the greatness of your iniquity are your skirts uncovered and your heels made bare. Peshitta Holy Bible Translated And if you say in your heart, ‘Why have these things happened to me?’, in the multitude of your sins your skirts are rolled up and your heels are uncovered OT Translations JPS Tanakh 1917And if thou say in thy heart: 'Wherefore are these things befallen me?'-- For the greatness of thine iniquity are thy skirts uncovered, And thy heels suffer violence. Brenton Septuagint Translation And if thou shouldest say in thine heart, Wherefore have these things happened to me? Because of the abundance of thine iniquity have thy skirts been discovered, that thine heels might be exposed. Additional Translations ... Audio Bible Context Captivity Threatened…21What will you say when He sets over you close allies whom you yourself trained? Will not pangs of anguish grip you, as they do a woman in labor? 22And if you ask yourself, “Why has this happened to me?” It is because of the magnitude of your iniquity that your skirts have been stripped off and your body has been exposed. 23Can the Ethiopian change his skin, or the leopard his spots? Neither are you able to do good—you who are accustomed to doing evil.… Cross References Deuteronomy 28:47-48 Because you did not serve the LORD your God with joy and gladness of heart in all your abundance, / you will serve your enemies the LORD will send against you in famine, thirst, nakedness, and destitution. He will place an iron yoke on your neck until He has destroyed you. Isaiah 3:16-17 The LORD also says: “Because the daughters of Zion are haughty—walking with heads held high and wanton eyes, prancing and skipping as they go, jingling the bracelets on their ankles— / the Lord will bring sores on the heads of the daughters of Zion, and the LORD will make their foreheads bare.” Lamentations 1:8-9 Jerusalem has sinned greatly; therefore she has become an object of scorn. All who honored her now despise her, for they have seen her nakedness; she herself groans and turns away. / Her uncleanness stains her skirts; she did not consider her end. Her downfall was astounding; there was no one to comfort her. Look, O LORD, on my affliction, for the enemy has triumphed! Ezekiel 16:36-37 This is what the Lord GOD says: Because you poured out your wealth and exposed your nakedness in your promiscuity with your lovers and with all your detestable idols, and because of the blood of your children which you gave to them, / therefore I will surely gather all the lovers with whom you found pleasure, all those you loved and all those you hated. I will gather them against you from all around and expose you before them, and they will see you completely naked. Hosea 2:10 And then I will expose her lewdness in the sight of her lovers, and no one will deliver her out of My hands. Nahum 3:5 “Behold, I am against you,” declares the LORD of Hosts. “I will lift your skirts over your face. I will show your nakedness to the nations and your shame to the kingdoms. Isaiah 47:2-3 Take millstones and grind flour; remove your veil; strip off your skirt, bare your thigh, and wade through the streams. / Your nakedness will be uncovered and your shame will be exposed. I will take vengeance; I will spare no one.” Ezekiel 23:29 They will treat you with hatred, take all for which you have worked, and leave you naked and bare, so that the shame of your prostitution will be exposed. Your indecency and promiscuity Micah 1:8-9 Because of this I will lament and wail; I will walk barefoot and naked. I will howl like a jackal and mourn like an ostrich. / For her wound is incurable; it has reached even Judah; it has approached the gate of my people, as far as Jerusalem itself. Isaiah 20:4 so the king of Assyria will lead away the captives of Egypt and the exiles of Cush, young and old alike, naked and barefoot, with bared buttocks—to Egypt’s shame. 2 Kings 17:7-8 All this happened because the people of Israel had sinned against the LORD their God, who had brought them out of the land of Egypt from under the hand of Pharaoh king of Egypt. They had worshiped other gods / and walked in the customs of the nations that the LORD had driven out before the Israelites, as well as in the practices introduced by the kings of Israel. Isaiah 42:24-25 Who gave Jacob up for spoil, and Israel to the plunderers? Was it not the LORD, against whom we have sinned? They were unwilling to walk in His ways, and they would not obey His law. / So He poured out on them His furious anger and the fierceness of battle. It enveloped them in flames, but they did not understand; it consumed them, but they did not take it to heart. Romans 1:24-25 Therefore God gave them over in the desires of their hearts to impurity for the dishonoring of their bodies with one another. / They exchanged the truth of God for a lie, and worshiped and served the creature rather than the Creator, who is forever worthy of praise! Amen. Revelation 3:17-18 You say, ‘I am rich; I have grown wealthy and need nothing.’ But you do not realize that you are wretched, pitiful, poor, blind, and naked. / I counsel you to buy from Me gold refined by fire so that you may become rich, white garments so that you may be clothed and your shameful nakedness not exposed, and salve to anoint your eyes so that you may see. 1 Corinthians 4:5 Therefore judge nothing before the appointed time; wait until the Lord comes. He will bring to light what is hidden in darkness and will expose the motives of men’s hearts. At that time each will receive his praise from God. Treasury of Scripture And if you say in your heart, Why come these things on me? For the greatness of your iniquity are your skirts discovered, and your heels made bore. if. Deuteronomy 7:17 Deuteronomy 8:17 Deuteronomy 18:21 wherefore. Jeremiah 5:19 Jeremiah 16:10,11 the greatness. Jeremiah 1:17-19 Jeremiah 9:2-9 Hosea 12:8 skirts. Jeremiah 13:26 Isaiah 3:17 Isaiah 20:4 made bare. Jump to Previous Abundance Bare Befallen Body Discovered Greatness Heart Heels Iniquity Lifted Met Mistreated Overtakes Punishment Removed Sins Skirts Suffer Suffered Torn Uncovered Violence Violent WhereforeJump to Next Abundance Bare Befallen Body Discovered Greatness Heart Heels Iniquity Lifted Met Mistreated Overtakes Punishment Removed Sins Skirts Suffer Suffered Torn Uncovered Violence Violent WhereforeJeremiah 13 1. By the type of a linen belt, hidden at Euphrates, 9. God prefigures the destruction of his people. 12. By the parable of bottles filled with wine he foretells their drunkenness in misery. 15. He exhorts to prevent their future judgments. 22. He shows their abominations are the cause thereof. And if you ask yourself, “Why has this happened to me?” This phrase reflects a moment of introspection and questioning, common in the prophetic literature when the people of Israel face divine judgment. It echoes the human tendency to seek understanding in times of suffering. In the context of Jeremiah, the people of Judah are experiencing the consequences of their disobedience and idolatry. This question is rhetorical, as the answer is already known to the prophet and should be evident to the people. It parallels other instances in Scripture where Israel questions their suffering, such as in Lamentations 1:12, where Jerusalem laments its desolation. It is because of the magnitude of your iniquity that your skirts have been stripped off and your body has been exposed. Persons / Places / Events 1. JeremiahA prophet called by God to deliver messages of warning and hope to the people of Judah. His ministry spanned the reigns of several kings and was marked by themes of repentance and judgment. 2. Judah The southern kingdom of Israel, which had turned away from God and was facing impending judgment due to its persistent idolatry and disobedience. 3. Babylonian Exile The event that Jeremiah prophesied, where the people of Judah would be taken captive by Babylon as a consequence of their sins. Teaching Points The Consequences of SinSin has tangible consequences, both spiritually and physically. Judah's exposure and shame are direct results of their iniquity, reminding us that sin leads to disgrace and separation from God. Self-Examination The rhetorical question "Why has this happened to me?" encourages self-reflection. Believers are called to examine their lives and repent of any sin that may be hindering their relationship with God. God's Justice and Mercy While God is just and must punish sin, His ultimate desire is for repentance and restoration. This passage serves as a warning but also as an invitation to return to God. Cultural and Historical Context Understanding the historical context of Judah's idolatry and the cultural significance of "skirts being stripped off" helps us grasp the severity of their situation and the depth of their shame. Lists and Questions Top 10 Lessons from Jeremiah 13(Jeremiah 13:22–27) How do these verses align with historical evidence of Babylon’s conquest, and were there any archaeological findings to support the events described? Can you heal yourself, doctor? Why is there no mention of any other civilizations, such as Babylon or Egypt, being judged in the same manner as described in Ezekiel 22:15, despite historical records of their own atrocities? Why do you feel abandoned when God is with you?(22) Are thy skirts discovered.--The "skirts," or flowing train, worn by women of rank, the removal of which was the sign of extremest degradation (Isaiah 20:4; Isaiah 47:2; Ezekiel 23:29; Hosea 2:3; Nahum 3:5). Thy heels made bare.--Better, outraged, or disgraced, made to walk barefoot, like menial slaves; possibly, like the outcast harlot. Compare Isaiah's walking "naked and barefoot" as the symbol of the coming degradation of his people (Isaiah 20:2-4). . . . Verse 22. - Thy heels made bare; rather, treated with violence. The fate held out to the daughter of Zion (trained to walk about with "tinkling ornaments," Isaiah 3:18) is to plod wearily along with bare feet (comp. Isaiah 47:1).Parallel Commentaries ... Hebrew And ifוְכִ֤י (wə·ḵî) Conjunctive waw | Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction you ask תֹאמְרִי֙ (ṯō·mə·rî) Verb - Qal - Imperfect - second person feminine singular Strong's 559: To utter, say yourself, בִּלְבָבֵ֔ךְ (bil·ḇā·ḇêḵ) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person feminine singular Strong's 3824: Inner man, mind, will, heart “Why מַדּ֖וּעַ (mad·dū·a‘) Interrogative Strong's 4069: Why? for what reason? has this אֵ֑לֶּה (’êl·leh) Pronoun - common plural Strong's 428: These, those happened to me?” קְרָאֻ֣נִי (qə·rā·’u·nî) Verb - Qal - Perfect - third person common plural | first person common singular Strong's 7122: To encounter, befall it is because of the magnitude בְּרֹ֧ב (bə·rōḇ) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 7230: Multitude, abundance, greatness of your iniquity. עֲוֺנֵ֛ךְ (‘ă·wō·nêḵ) Noun - common singular construct | second person feminine singular Strong's 5771: Iniquity, guilt, punishment for iniquity Your skirts שׁוּלַ֖יִךְ (šū·la·yiḵ) Noun - masculine plural construct | second person feminine singular Strong's 7757: A skirt, a bottom edge have been stripped off, נִגְל֥וּ (niḡ·lū) Verb - Nifal - Perfect - third person common plural Strong's 1540: To denude, to exile, to reveal your body עֲקֵבָֽיִךְ׃ (‘ă·qê·ḇā·yiḵ) Noun - masculine plural construct | second person feminine singular Strong's 6119: Heel, footprint, hind part exposed. נֶחְמְס֥וּ (neḥ·mə·sū) Verb - Nifal - Perfect - third person common plural Strong's 2554: To treat violently or wrong Links Jeremiah 13:22 NIVJeremiah 13:22 NLT Jeremiah 13:22 ESV Jeremiah 13:22 NASB Jeremiah 13:22 KJV Jeremiah 13:22 BibleApps.com Jeremiah 13:22 Biblia Paralela Jeremiah 13:22 Chinese Bible Jeremiah 13:22 French Bible Jeremiah 13:22 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 13:22 If you say in your heart Why (Jer.) |