Lamentations 2:6
New International Version
He has laid waste his dwelling like a garden; he has destroyed his place of meeting. The LORD has made Zion forget her appointed festivals and her Sabbaths; in his fierce anger he has spurned both king and priest.

New Living Translation
He has broken down his Temple as though it were merely a garden shelter. The LORD has blotted out all memory of the holy festivals and Sabbath days. Kings and priests fall together before his fierce anger.

English Standard Version
He has laid waste his booth like a garden, laid in ruins his meeting place; the LORD has made Zion forget festival and Sabbath, and in his fierce indignation has spurned king and priest.

Berean Standard Bible
He has laid waste His tabernacle like a garden booth; He has destroyed His place of meeting. The LORD has made Zion forget her appointed feasts and Sabbaths. In His fierce anger He has despised both king and priest.

King James Bible
And he hath violently taken away his tabernacle, as if it were of a garden: he hath destroyed his places of the assembly: the LORD hath caused the solemn feasts and sabbaths to be forgotten in Zion, and hath despised in the indignation of his anger the king and the priest.

New King James Version
He has done violence to His tabernacle, As if it were a garden; He has destroyed His place of assembly; The LORD has caused The appointed feasts and Sabbaths to be forgotten in Zion. In His burning indignation He has spurned the king and the priest.

New American Standard Bible
And He has treated His tabernacle violently, like a despised garden; He has destroyed His appointed meeting place. The LORD has caused The appointed feast and Sabbath in Zion to be forgotten, And He has despised king and priest In the indignation of His anger.

NASB 1995
And He has violently treated His tabernacle like a garden booth; He has destroyed His appointed meeting place. The LORD has caused to be forgotten The appointed feast and sabbath in Zion, And He has despised king and priest In the indignation of His anger.

NASB 1977
And He has violently treated His tabernacle like a garden booth; He has destroyed His appointed meeting place; The LORD has caused to be forgotten The appointed feast and sabbath in Zion, And He has despised king and priest In the indignation of His anger.

Legacy Standard Bible
And He has violently treated His tabernacle like a garden booth; He has brought His appointed meeting place to ruin. Yahweh has caused to be forgotten The appointed time and sabbath in Zion, And He has spurned king and priest In the indignation of His anger.

Amplified Bible
And He has violently broken down His temple like a [fragile] garden hedge; He has destroyed His appointed meeting place. The LORD has caused the appointed feast and Sabbath To be forgotten in Zion And has despised and rejected the king and the priest In the indignation of His anger.

Christian Standard Bible
He has wrecked his temple as if it were merely a shack in a field, destroying his place of meeting. The LORD has abolished appointed festivals and Sabbaths in Zion. He has despised king and priest in his fierce anger.

Holman Christian Standard Bible
He has done violence to His temple as if it were a garden booth, destroying His place of meeting. The LORD has abolished appointed festivals and Sabbaths in Zion. He has despised king and priest in His fierce anger.

American Standard Version
And he hath violently taken away his tabernacle, as if it were of a garden; he hath destroyed his place of assembly: Jehovah hath caused solemn assembly and sabbath to be forgotten in Zion, And hath despised in the indignation of his anger the king and the priest.

Contemporary English Version
He shattered his temple like a hut in a garden; he completely wiped out his meeting place, and did away with festivals and Sabbaths in the city of Zion. In his fierce anger he rejected our king and priests.

English Revised Version
And he hath violently taken away his tabernacle, as if it were of a garden; he hath destroyed his place of assembly: the LORD hath caused solemn assembly and sabbath to be forgotten in Zion, and hath despised in the indignation of his anger the king and the priest.

GOD'S WORD® Translation
He stripped his own booth as if it were a garden and destroyed his own festivals. The LORD wiped out the memory of festivals and days of worship in Zion. He expelled kings and priests because of his fierce anger.

Good News Translation
He smashed to pieces the Temple where we worshiped him; He has put an end to holy days and Sabbaths. King and priest alike have felt the force of his anger.

International Standard Version
He plowed under his Temple like a garden, spoiling his tent. The LORD abolished in Zion both festivals and Sabbaths. In his fierce wrath he despised both king and priest.

Majority Standard Bible
He has laid waste His tabernacle like a garden booth; He has destroyed His place of meeting. The LORD has made Zion forget her appointed feasts and Sabbaths. In His fierce anger He has despised both king and priest.

NET Bible
He destroyed his temple as if it were a vineyard; he destroyed his appointed meeting place. The LORD has made those in Zion forget both the festivals and the Sabbaths. In his fierce anger he has spurned both king and priest.

New Heart English Bible
He has done violence to his temple, as if it were a vineyard; he has destroyed his place of assembly. The LORD has caused solemn assembly and Sabbath to be forgotten in Zion, and he has spurned in his fierce anger king and priest and prince.

Webster's Bible Translation
And he hath violently taken away his tabernacle, as if it were of a garden: he hath destroyed his places of the assembly: the LORD hath caused the solemn feasts and sabbaths to be forgotten in Zion, and in the indignation of his anger hath despised the king and the priest.

World English Bible
He has violently taken away his tabernacle, as if it were a garden. He has destroyed his place of assembly. Yahweh has caused solemn assembly and Sabbath to be forgotten in Zion. In the indignation of his anger, he has despised the king and the priest.
Literal Translations
Literal Standard Version
And He shakes as a garden His dwelling place, "" He has destroyed His appointed place, "" YHWH has forgotten in Zion the appointed time and Sabbath, "" And despises, in the indignation of His anger, king and priest.

Young's Literal Translation
And He shaketh as a garden His tabernacle, He hath destroyed His appointed place, Jehovah hath forgotten in Zion the appointed time and sabbath, And despiseth, in the indignation of His anger, king and priest.

Smith's Literal Translation
And he will tear away as a garden his dwelling: he destroyed his appointment: Jehovah caused to forget the appointment in Zion, and the Sabbath, and he will despise in the wrath of his anger the king and the priest.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Vau. And he hath destroyed his tent as a garden, he hath thrown down his tabernacle: the Lord hath caused feasts and sabbaths to be forgotten in Sion: and hath delivered up king and priest to reproach, and to the indignation of his wrath.

Catholic Public Domain Version
VAU. And he has torn apart her tent like a garden. He has demolished her tabernacle. In Zion, the Lord has delivered feast and Sabbath into oblivion, and king and priest into disgrace, and into the indignation of his fury.

New American Bible
He laid waste his booth like a garden, destroyed his shrine; The LORD has blotted out in Zion feast day and sabbath, Has scorned in fierce wrath king and priest.

New Revised Standard Version
He has broken down his booth like a garden, he has destroyed his tabernacle; the LORD has abolished in Zion festival and sabbath, and in his fierce indignation has spurned king and priest.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And he has thrown down his tabernacle like a shed in a garden; he has destroyed the places of his festivals; the LORD has caused the solemn feasts and the sabbath to be forgotten in Zion, and has rejected in the indignation of his anger kings and priests.

Peshitta Holy Bible Translated
Waw And he has uprooted his tabernacle like a garden and has destroyed his feasts. LORD JEHOVAH has made the feast and the Sabbath to be forgotten from Zion, and he despised the King and the Priests in the heat of his wrath
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And He hath stripped His tabernacle, as if it were a garden, He hath destroyed His place of assembly; The LORD hath caused to be forgotten in Zion Appointed season and sabbath, And hath rejected in the indignation of His anger The king and the priest.

Brenton Septuagint Translation
VAU. And he has scattered his tabernacle as a vine, he has marred his feast: the Lord has forgotten the feast and the sabbath which he appointed in Sion, and in the fury of his wrath has vexed the king, and priest, and prince.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
God's Anger over Jerusalem
5The Lord is like an enemy; He has swallowed up Israel. He has swallowed up all her palaces and destroyed her strongholds. He has multiplied mourning and lamentation for the Daughter of Judah. 6He has laid waste His tabernacle like a garden booth; He has destroyed His place of meeting. The LORD has made Zion forget her appointed feasts and Sabbaths. In His fierce anger He has despised both king and priest. 7The Lord has rejected His altar; He has abandoned His sanctuary; He has delivered the walls of her palaces into the hand of the enemy. They have raised a shout in the house of the LORD as on the day of an appointed feast.…

Cross References
Jeremiah 7:14
therefore what I did to Shiloh I will now do to the house that bears My Name, the house in which you trust, the place that I gave to you and your fathers.

Jeremiah 26:6
then I will make this house like Shiloh, and I will make this city an object of cursing among all the nations of the earth.’”

Ezekiel 7:20-22
His beautiful ornaments they transformed into pride and used them to fashion their vile images and detestable idols. Therefore I will make these into something unclean for them. / And I will hand these things over as plunder to foreigners and loot to the wicked of the earth, who will defile them. / I will turn My face away from them, and they will defile My treasured place. Violent men will enter it, and they will defile it.

2 Kings 25:9
He burned down the house of the LORD, the royal palace, and all the houses of Jerusalem—every significant building.

2 Chronicles 36:19
Then the Chaldeans set fire to the house of God and broke down the wall of Jerusalem. They burned down all the palaces and destroyed every article of value.

Isaiah 64:10-11
Your holy cities have become a wilderness. Zion has become a wasteland and Jerusalem a desolation. / Our holy and beautiful temple, where our fathers praised You, has been burned with fire, and all that was dear to us lies in ruins.

Psalm 74:7-8
They have burned Your sanctuary to the ground; they have defiled the dwelling place of Your Name. / They said in their hearts, “We will crush them completely.” They burned down every place where God met us in the land.

Micah 3:12
Therefore, because of you, Zion will be plowed like a field, Jerusalem will become a heap of rubble, and the temple mount a wooded ridge.

Matthew 24:2
“Do you see all these things?” He replied. “Truly I tell you, not one stone here will be left on another; every one will be thrown down.”

Mark 13:2
“Do you see all these great buildings?” Jesus replied. “Not one stone here will be left on another; every one will be thrown down.”

Luke 19:44
They will level you to the ground—you and the children within your walls. They will not leave one stone on another, because you did not recognize the time of your visitation from God.”

Luke 21:6
“As for what you see here, the time will come when not one stone will be left on another; every one will be thrown down.”

John 2:19
Jesus answered, “Destroy this temple, and in three days I will raise it up again.”

Acts 6:13-14
where they presented false witnesses who said, “This man never stops speaking against this holy place and against the law. / For we have heard him say that Jesus of Nazareth will destroy this place and change the customs that Moses handed down to us.”

Hebrews 8:13
By speaking of a new covenant, He has made the first one obsolete; and what is obsolete and aging will soon disappear.


Treasury of Scripture

And he has violently taken away his tabernacle, as if it were of a garden: he has destroyed his places of the assembly: the LORD has caused the solemn feasts and sabbaths to be forgotten in Zion, and has despised in the indignation of his anger the king and the priest.

he hath violently.

Psalm 80:12
Why hast thou then broken down her hedges, so that all they which pass by the way do pluck her?

Psalm 89:40
Thou hast broken down all his hedges; thou hast brought his strong holds to ruin.

Isaiah 5:5
And now go to; I will tell you what I will do to my vineyard: I will take away the hedge thereof, and it shall be eaten up; and break down the wall thereof, and it shall be trodden down:

tabernacle.

Isaiah 1:8
And the daughter of Zion is left as a cottage in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city.

caused

Lamentations 1:4
The ways of Zion do mourn, because none come to the solemn feasts: all her gates are desolate: her priests sigh, her virgins are afflicted, and she is in bitterness.

Zephaniah 3:18
I will gather them that are sorrowful for the solemn assembly, who are of thee, to whom the reproach of it was a burden.

the king

Lamentations 4:16,20
The anger of the LORD hath divided them; he will no more regard them: they respected not the persons of the priests, they favoured not the elders…

Lamentations 5:12
Princes are hanged up by their hand: the faces of elders were not honoured.

Isaiah 43:28
Therefore I have profaned the princes of the sanctuary, and have given Jacob to the curse, and Israel to reproaches.

Jump to Previous
Anger Appointed Assembly Booth Caused Despised Destroyed Feasts Forgotten Garden Indignation Meeting Places Priest Sabbath Sabbaths Solemn Stripped Tabernacle Treated Violently Zion
Jump to Next
Anger Appointed Assembly Booth Caused Despised Destroyed Feasts Forgotten Garden Indignation Meeting Places Priest Sabbath Sabbaths Solemn Stripped Tabernacle Treated Violently Zion
Lamentations 2
1. Jeremiah laments the misery of Jerusalem
20. He complains thereof to God














He has laid waste His tabernacle like a garden
The Hebrew word for "tabernacle" is "מִשְׁכָּן" (mishkan), which refers to a dwelling place or sanctuary. In the context of ancient Israel, the tabernacle was the portable earthly dwelling place of God among the Israelites. The imagery of laying waste "like a garden" suggests a complete and utter destruction, akin to a garden that has been neglected and overrun. This metaphor highlights the severity of God's judgment, transforming what was once a place of beauty and divine presence into desolation. Historically, this reflects the destruction of the temple in Jerusalem, a central place of worship and symbol of God's presence with His people.

He has destroyed His place of meeting
The "place of meeting" refers to the temple, the central location where the Israelites gathered to worship and offer sacrifices to God. The Hebrew term "מוֹעֵד" (moed) can mean an appointed time or place, emphasizing the significance of the temple as a divinely appointed location for communion with God. The destruction of this sacred space signifies a profound loss of spiritual connection and identity for the people of Israel. It serves as a stark reminder of the consequences of turning away from God's commandments and the resulting divine judgment.

The LORD has made Zion forget her appointed feasts and Sabbaths
"Zion" is often used as a poetic name for Jerusalem, the city of God. The "appointed feasts and Sabbaths" were central to Jewish religious life, serving as times of worship, remembrance, and community gathering. The Hebrew word for "appointed feasts" is "מוֹעֲדִים" (mo'adim), which underscores their significance as divinely ordained times. The forgetting of these sacred times indicates a spiritual amnesia, a loss of cultural and religious identity. This phrase reflects the deep impact of the Babylonian exile, where the disruption of religious practices led to a crisis of faith and identity among the Israelites.

in His fierce anger He has despised both king and priest
The phrase "fierce anger" translates from the Hebrew "חֲרוֹן אַף" (charon af), which conveys intense wrath and indignation. This divine anger is directed towards both "king and priest," the two pillars of Israelite society. The king represented political leadership, while the priest symbolized spiritual authority. By despising both, God demonstrates that no aspect of society is exempt from His judgment when it strays from His covenant. This reflects the historical reality of the Babylonian conquest, where both the monarchy and the priesthood were dismantled, leading to a period of profound upheaval and reflection for the Jewish people.

(6) He hath violently taken away his tabernacle . . .--The noun represents a "booth" or "shed," like those erected in the Feast of Tabernacles. Jehovah is represented as laying waste that "tabernacle," i.e., His own temple, as a man might remove a temporary shed from an orchard or garden.

His places of the assembly.--The noun is the same as that rendered "solemn feasts" in the next clause. The destruction involved the non-observance of all such feasts, as well as of the sabbath. "King and priest," the two representatives of the nation's life (Jeremiah 33:21), were alike, as it seemed, rejected.

Verse 6. - Violently taken away; rather, violently treated; i.e. broken up. His tabarnacle; rather, his booth. "Tent" and "dwelling" are interchangeable expressions (see ver. 4); and in the Psalms "booth" is used as a special poetic synonym for tent when God's earthly dwelling place, the sanctuary of the temple, is spoken of (so Psalm 27:5; Psalm 31:20; Psalm 76:2). The Authorized Version, indeed, presumes an allusion to the proper meaning of the Hebrew word, as if the poet compared the sanctuary of Jehovah to a pleasure booth in a garden. It is, however, more natural to continue, as a garden, the sense of which will be clear from Psalm 80:12, 13. The Septuagint has, instead, "as a vine" - a reading which differs from the Massoretic by having one letter more (kaggefen instead of kaggan). This ancient reading is adopted by Ewald, and harmonizes well with Isaiah 5:1, etc.; Jeremiah 2:21 (comp. Psalm 80:8); but the received text gives a very good sense. "Garden" in the Bible means, of course, a plantation of trees rather than a flower garden. His places of the assembly; rather, his place of meeting (with God). The word occurs in the same sense in Psalm 74:3. It is the temple which is meant, and the term is borrowed from the famous phrase, ohel mo'edh (Exodus 27:21; comp. 25:22).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
He has laid waste
וַיַּחְמֹ֤ס (way·yaḥ·mōs)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 2554: To treat violently or wrong

to His tabernacle
שֻׂכּ֔וֹ (śuk·kōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 7900: Booth, pavilion

like a garden booth;
כַּגַּן֙ (kag·gan)
Preposition-k, Article | Noun - common singular
Strong's 1588: An enclosure, garden

He has destroyed
שִׁחֵ֖ת (ši·ḥêṯ)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strong's 7843: Perhaps to go to ruin

His place of meeting.
מוֹעֲד֑וֹ (mō·w·‘ă·ḏōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 4150: Appointed time, place, or meeting

The LORD
יְהוָ֤ה ׀ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

has made Zion forget
שִׁכַּ֨ח (šik·kaḥ)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strong's 7911: To mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention

her appointed feasts
מוֹעֵ֣ד (mō·w·‘êḏ)
Noun - masculine singular
Strong's 4150: Appointed time, place, or meeting

and Sabbaths.
וְשַׁבָּ֔ת (wə·šab·bāṯ)
Conjunctive waw | Noun - common singular
Strong's 7676: Intermission, the Sabbath

In His fierce anger
בְּזַֽעַם־ (bə·za·‘am-)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 2195: Froth at the mouth, fury

He has despised
וַיִּנְאַ֥ץ (way·yin·’aṣ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 5006: To spurn, treat with contempt

[both] king
מֶ֥לֶךְ (me·leḵ)
Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king

and priest.
וְכֹהֵֽן׃ (wə·ḵō·hên)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 3548: Priest


Links
Lamentations 2:6 NIV
Lamentations 2:6 NLT
Lamentations 2:6 ESV
Lamentations 2:6 NASB
Lamentations 2:6 KJV

Lamentations 2:6 BibleApps.com
Lamentations 2:6 Biblia Paralela
Lamentations 2:6 Chinese Bible
Lamentations 2:6 French Bible
Lamentations 2:6 Catholic Bible

OT Prophets: Lamentations 2:6 He has violently taken away his tabernacle (Lam. La Lm)
Lamentations 2:5
Top of Page
Top of Page