Bible
>
Interlinear
> Job 19
◄
Job 19
►
Interlinear Bible
Job: My Redeemer Lives
6030
[e]
1
way·ya·‘an
1
וַיַּ֥עַן
1
And answered
1
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1
347
[e]
’î·yō·wḇ,
אִיּ֗וֹב
Job
N‑proper‑ms
、
559
[e]
way·yō·mar.
וַיֹּאמַֽר׃
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
5704
[e]
2
‘aḏ-
2
עַד־
2
how
2
Prep
2
575
[e]
’ā·nāh
אָ֭נָה
long
Adv
3013
[e]
tō·wḡ·yūn
תּוֹגְי֣וּן
will you torment
V‑Hifil‑Imperf‑2mp | Pn
、
5315
[e]
nap̄·šî;
נַפְשִׁ֑י
my soul
N‑fsc | 1cs
1792
[e]
ū·ṯə·ḏak·kə·’ū·na·nî
וּֽתְדַכְּאוּנַ֥נִי
and break me in pieces
Conj‑w | V‑Piel‑ConjImperf‑2mp | 1cs, Pn
؟
4405
[e]
ḇə·mil·lîm.
בְמִלִּֽים׃
with words
Prep‑b | N‑fp
2088
[e]
3
zeh
3
זֶ֤ה
3
this [is]
3
Pro‑ms
3
6235
[e]
‘e·śer
עֶ֣שֶׂר
ten
Number‑fsc
6471
[e]
pə·‘ā·mîm
פְּ֭עָמִים
times
N‑fp
3637
[e]
taḵ·lî·mū·nî;
תַּכְלִימ֑וּנִי
you have reproached me
V‑Hifil‑Imperf‑2mp | 1cs
3808
[e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
954
[e]
ṯê·ḇō·šū,
תֵ֝בֹ֗שׁוּ
You are ashamed
V‑Qal‑Imperf‑2mp
1970
[e]
tah·kə·rū-
תַּהְכְּרוּ־
[that] you have wronged
V‑Hifil‑Imperf‑2mp
.
lî.
לִֽי׃
me
Prep | 1cs
637
[e]
4
wə·’ap̄-
4
וְאַף־
4
And if
4
Conj‑w | Conj
4
551
[e]
’ā·mə·nām
אָמְנָ֥ם
indeed
Conj
、
7686
[e]
šā·ḡî·ṯî;
שָׁגִ֑יתִי
I have erred
V‑Qal‑Perf‑1cs
854
[e]
’it·tî,
אִ֝תִּ֗י
with me
Prep | 1cs
3885
[e]
tā·lîn
תָּלִ֥ין
remains
V‑Qal‑Imperf‑3fs
.
4879
[e]
mə·šū·ḡā·ṯî.
מְשׁוּגָתִֽי׃
My error
N‑fsc | 1cs
518
[e]
5
’im-
5
אִם־
5
If
5
Conj
5
551
[e]
’ā·mə·nām
אָ֭מְנָם
indeed
Conj
5921
[e]
‘ā·lay
עָלַ֣י
against me
Prep | 1cs
1431
[e]
taḡ·dî·lū;
תַּגְדִּ֑ילוּ
you exalt [yourselves]
V‑Hifil‑Imperf‑2mp
3198
[e]
wə·ṯō·w·ḵî·ḥū
וְתוֹכִ֥יחוּ
and plead
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf‑2mp
5921
[e]
‘ā·lay,
עָ֝לַ֗י
against me
Prep | 1cs
–
2781
[e]
ḥer·pāt·tî
חֶרְפָּתִּֽי׃
my disgrace
N‑fsc | 1cs
3045
[e]
6
də·‘ū-
6
דְּֽעוּ־
6
Know
6
V‑Qal‑Imp‑mp
6
645
[e]
’ê·p̄ōw
אֵ֭פוֹ
then
Conj
3588
[e]
kî-
כִּי־
that
Conj
433
[e]
’ĕ·lō·w·ah
אֱל֣וֹהַּ
God
N‑ms
5791
[e]
‘iw·wə·ṯā·nî;
עִוְּתָ֑נִי
has wronged me
V‑Piel‑Perf‑3ms | 1cs
4686
[e]
ū·mə·ṣū·ḏōw,
וּ֝מְצוּד֗וֹ
and with His net
Conj‑w | N‑msc | 3ms
5921
[e]
‘ā·lay
עָלַ֥י
me
Prep | 1cs
.
5362
[e]
hiq·qîp̄.
הִקִּֽיף׃
has surrounded
V‑Hifil‑Perf‑3ms
、
2005
[e]
7
hên
7
הֵ֤ן
7
If
7
Interjection
7
6817
[e]
’eṣ·‘aq
אֶצְעַ֣ק
I cry out
V‑Qal‑Imperf‑1cs
、
2555
[e]
ḥā·mās
חָ֭מָס
concerning wrong
N‑ms
3808
[e]
wə·lō
וְלֹ֣א
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
–
6030
[e]
’ê·‘ā·neh;
אֵעָנֶ֑ה
I am heard
V‑Nifal‑Imperf‑1cs
、
7768
[e]
’ă·šaw·wa‘,
אֲ֝שַׁוַּ֗ע
if I cry aloud
V‑Piel‑Imperf‑1cs
369
[e]
wə·’ên
וְאֵ֣ין
and [there is] no
Conj‑w | Adv
.
4941
[e]
miš·pāṭ.
מִשְׁפָּֽט׃
justice
N‑ms
734
[e]
8
’ā·rə·ḥî
8
אָרְחִ֣י
8
My way
8
N‑csc | 1cs
8
1443
[e]
ḡā·ḏar
גָ֭דַר
He has fenced up
V‑Qal‑Perf‑3ms
3808
[e]
wə·lō
וְלֹ֣א
so that cannot
Conj‑w | Adv‑NegPrt
、
5674
[e]
’e·‘ĕ·ḇō·wr;
אֶעֱב֑וֹר
I pass
V‑Qal‑Imperf‑1cs
5921
[e]
wə·‘al
וְעַ֥ל
and in
Conj‑w | Prep
5410
[e]
nə·ṯî·ḇō·w·ṯay,
נְ֝תִיבוֹתַ֗י
my paths
N‑fpc | 1cs
2822
[e]
ḥō·šeḵ
חֹ֣שֶׁךְ
darkness
N‑ms
.
7760
[e]
yā·śîm.
יָשִֽׂים׃
He has set
V‑Qal‑Imperf‑3ms
、
3519
[e]
9
kə·ḇō·w·ḏî
9
כְּ֭בוֹדִי
9
Of my glory
9
N‑msc | 1cs
9
5921
[e]
mê·‘ā·lay
מֵעָלַ֣י
upon
Prep‑m | 1cs
6584
[e]
hip̄·šîṭ;
הִפְשִׁ֑יט
He has stripped me
V‑Hifil‑Perf‑3ms
5493
[e]
way·yā·sar,
וַ֝יָּ֗סַר
and taken
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
5850
[e]
‘ă·ṭe·reṯ
עֲטֶ֣רֶת
the crown [from]
N‑fsc
.
7218
[e]
rō·šî.
רֹאשִֽׁי׃
my head
N‑msc | 1cs
5422
[e]
10
yit·tə·ṣê·nî
10
יִתְּצֵ֣נִי
10
He breaks me down
10
V‑Qal‑Imperf‑3ms | 1cs
10
、
5439
[e]
sā·ḇîḇ
סָ֭בִיב
on every side
Adv
–
1980
[e]
wā·’ê·laḵ;
וָאֵלַ֑ךְ
and I am gone
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
5265
[e]
way·yas·sa‘
וַיַּסַּ֥ע
and He has uprooted
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
6086
[e]
kā·‘êṣ,
כָּ֝עֵ֗ץ
like a tree
Prep‑k, Art | N‑ms
.
8615
[e]
tiq·wā·ṯî.
תִּקְוָתִֽי׃
My hope
N‑fsc | 1cs
2734
[e]
11
way·ya·ḥar
11
וַיַּ֣חַר
11
And He has kindled
11
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
11
5921
[e]
‘ā·lay
עָלַ֣י
against me
Prep | 1cs
639
[e]
’ap·pōw;
אַפּ֑וֹ
His wrath
N‑msc | 3ms
2803
[e]
way·yaḥ·šə·ḇê·nî
וַיַּחְשְׁבֵ֖נִי
and He counts me
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 1cs
lōw
ל֣וֹ
to
Prep | 3ms
.
6862
[e]
ḵə·ṣā·rāw.
כְצָרָֽיו׃
as [one of] His enemies
Prep‑k | N‑mpc | 3ms
、
3162
[e]
12
ya·ḥaḏ
12
יַ֤חַד ׀
12
Together
12
Adv
12
935
[e]
yā·ḇō·’ū
יָ֘בֹ֤אוּ
come
V‑Qal‑Imperf‑3mp
1416
[e]
ḡə·ḏū·ḏāw,
גְדוּדָ֗יו
His troops
N‑mpc | 3ms
5549
[e]
way·yā·sōl·lū
וַיָּסֹ֣לּוּ
and build up
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
5921
[e]
‘ā·lay
עָלַ֣י
against me
Prep | 1cs
1870
[e]
dar·kām;
דַּרְכָּ֑ם
their road
N‑csc | 3mp
2583
[e]
way·ya·ḥă·nū
וַיַּחֲנ֖וּ
and they encamp
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
5439
[e]
sā·ḇîḇ
סָבִ֣יב
all around
Adv
.
168
[e]
lə·’ā·ho·lî.
לְאָהֳלִֽי׃
my tent
Prep‑l | N‑msc | 1cs
251
[e]
13
’a·ḥay
13
אַ֭חַי
13
My brothers
13
N‑mpc | 1cs
13
5921
[e]
mê·‘ā·lay
מֵעָלַ֣י
from me
Prep‑m | 1cs
7368
[e]
hir·ḥîq;
הִרְחִ֑יק
He has removed far
V‑Hifil‑Perf‑3ms
3045
[e]
wə·yō·ḏə·‘ay,
וְ֝יֹדְעַ֗י
and my acquaintances
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 1cs
389
[e]
’aḵ-
אַךְ־
completely
Adv
2114
[e]
zā·rū
זָ֥רוּ
are estranged
V‑Qal‑Perf‑3cp
.
4480
[e]
mim·men·nî.
מִמֶּֽנִּי׃
from me
Prep | 1cs
、
2308
[e]
14
ḥā·ḏə·lū
14
חָדְל֥וּ
14
Have failed
14
V‑Qal‑Perf‑3cp
14
7138
[e]
qə·rō·w·ḇāy;
קְרוֹבָ֑י
My relatives
Adj‑mpc | 1cs
3045
[e]
ū·mə·yud·dā·‘ay
וּֽמְיֻדָּעַ֥י
and my close friends
Conj‑w | V‑Pual‑Prtcpl‑mpc | 1cs
.
7911
[e]
šə·ḵê·ḥū·nî.
שְׁכֵחֽוּנִי׃
have forgotten me
V‑Qal‑Perf‑3cp | 1cs
1481
[e]
15
gā·rê
15
גָּ֘רֵ֤י
15
Those who dwell
15
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
15
、
1004
[e]
ḇê·ṯî
בֵיתִ֣י
in my house
N‑msc | 1cs
、
519
[e]
wə·’am·hō·ṯay
וְ֭אַמְהֹתַי
and my maidservants
Conj‑w | N‑fpc | 1cs
.
2114
[e]
lə·zār
לְזָ֣ר
as a stranger
Prep‑l | Adj‑ms
2803
[e]
taḥ·šə·ḇu·nî;
תַּחְשְׁבֻ֑נִי
Count me
V‑Qal‑Imperf‑3fp | 1cs
5237
[e]
nā·ḵə·rî,
נָ֝כְרִ֗י
a foreigner
Adj‑ms
1961
[e]
hā·yî·ṯî
הָיִ֥יתִי
I am
V‑Qal‑Perf‑1cs
.
5869
[e]
ḇə·‘ê·nê·hem.
בְעֵינֵיהֶֽם׃
in their sight
Prep‑b | N‑cdc | 3mp
、
5650
[e]
16
lə·‘aḇ·dî
16
לְעַבְדִּ֣י
16
My servant
16
Prep‑l | N‑msc | 1cs
16
7121
[e]
qā·rā·ṯî
קָ֭רָאתִי
I call
V‑Qal‑Perf‑1cs
3808
[e]
wə·lō
וְלֹ֣א
but no
Conj‑w | Adv‑NegPrt
–
6030
[e]
ya·‘ă·neh;
יַעֲנֶ֑ה
he gives answer
V‑Qal‑Imperf‑3ms
1119
[e]
bə·mōw-
בְּמוֹ־
with
Prep
6310
[e]
p̄î,
פִ֝֗י
my mouth
N‑msc | 1cs
2603
[e]
’eṯ·ḥan·nen-
אֶתְחַנֶּן־
I beg
V‑Hitpael‑Imperf‑1cs
.
lōw.
לֽוֹ׃
him
Prep | 3ms
7307
[e]
17
rū·ḥî
17
ר֭וּחִֽי
17
My breath
17
N‑csc | 1cs
17
2114
[e]
zā·rāh
זָ֣רָה
is offensive
V‑Qal‑Perf‑3fs
、
802
[e]
lə·’iš·tî;
לְאִשְׁתִּ֑י
to my wife
Prep‑l | N‑fsc | 1cs
2603
[e]
wə·ḥan·nō·ṯî,
וְ֝חַנֹּתִ֗י
and I am repulsive
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
1121
[e]
liḇ·nê
לִבְנֵ֥י
to the sons
Prep‑l | N‑mpc
.
990
[e]
ḇiṭ·nî.
בִטְנִֽי׃
of my own body
N‑fsc | 1cs
、
1571
[e]
18
gam-
18
גַּם־
18
Even
18
Conj
18
5759
[e]
‘ă·wî·lîm
עֲ֭וִילִים
young children
N‑mp
3988
[e]
mā·’ă·sū
מָ֣אֲסוּ
despise
V‑Qal‑Perf‑3cp
ḇî;
בִ֑י
me
Prep | 1cs
、
6965
[e]
’ā·qū·māh,
אָ֝ק֗וּמָה
I arise
V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cs
1696
[e]
way·ḏab·bə·rū-
וַיְדַבְּרוּ־
and they speak
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3mp
.
ḇî.
בִֽי׃
against me
Prep | 1cs
8581
[e]
19
ti·‘ă·ḇū·nî
19
תִּֽ֭עֲבוּנִי
19
Abhor me
19
V‑Piel‑Perf‑3cp | 1cs
19
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
4962
[e]
mə·ṯê
מְתֵ֣י
friends
N‑mpc
5475
[e]
sō·w·ḏî;
סוֹדִ֑י
my close
N‑msc | 1cs
2088
[e]
wə·zeh-
וְזֶֽה־
and this [one]
Conj‑w | Pro‑ms
157
[e]
’ā·haḇ·tî,
אָ֝הַ֗בְתִּי
whom I love
V‑Qal‑Perf‑1cs
2015
[e]
neh·pə·ḵū-
נֶהְפְּכוּ־
has turned
V‑Nifal‑Perf‑3cp
.
ḇî.
בִֽי׃
against me
Prep | 1cs
5785
[e]
20
bə·‘ō·w·rî
20
בְּעוֹרִ֣י
20
To my skin
20
Prep‑b | N‑msc | 1cs
20
、
1320
[e]
ū·ḇiḇ·śā·rî
וּ֭בִבְשָׂרִי
and to my flesh
Conj‑w, Prep‑b | N‑msc | 1cs
1692
[e]
dā·ḇə·qāh
דָּבְקָ֣ה
clings
V‑Qal‑Perf‑3fs
6106
[e]
‘aṣ·mî;
עַצְמִ֑י
My bone
N‑fsc | 1cs
4422
[e]
wā·’eṯ·mal·lə·ṭāh,
וָ֝אֶתְמַלְּטָ֗ה
and I have escaped
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑1cs | 3fs
5785
[e]
bə·‘ō·wr
בְּע֣וֹר
by the skin
Prep‑b | N‑msc
.
8127
[e]
šin·nāy.
שִׁנָּֽי׃
of my teeth
N‑cdc | 1cs
2603
[e]
21
ḥān·nu·nî
21
חָנֻּ֬נִי
21
Have pity on me
21
V‑Qal‑Imp‑mp | 1cs
21
2603
[e]
ḥān·nu·nî
חָנֻּ֣נִי
have pity on me
V‑Qal‑Imp‑mp | 1cs
859
[e]
’at·tem
אַתֶּ֣ם
you
Pro‑2mp
–
7453
[e]
rê·‘āy;
רֵעָ֑י
my friends
N‑mpc | 1cs
3588
[e]
kî
כִּ֥י
for
Conj
3027
[e]
yaḏ-
יַד־
the hand
N‑fsc
433
[e]
’ĕ·lō·w·ah,
אֱ֝ל֗וֹהַּ
of God
N‑ms
5060
[e]
nā·ḡə·‘āh
נָ֣גְעָה
has struck
V‑Qal‑Perf‑3fs
.
bî.
בִּֽי׃
me
Prep | 1cs
4100
[e]
22
lām·māh
22
לָ֭מָּה
22
Why
22
Interrog
22
7291
[e]
tir·də·p̄u·nî
תִּרְדְּפֻ֣נִי
do you persecute me
V‑Qal‑Imperf‑2mp | 1cs
3644
[e]
ḵə·mōw-
כְמוֹ־
as
Prep
、
410
[e]
’êl;
אֵ֑ל
God [does]
N‑ms
؟
1320
[e]
ū·mib·bə·śā·rî,
וּ֝מִבְּשָׂרִ֗י
and with my flesh
Conj‑w, Prep‑m | N‑msc | 1cs
3808
[e]
lō
לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
.
7646
[e]
ṯiś·bā·‘ū.
תִשְׂבָּֽעוּ׃
are satisfied
V‑Qal‑Imperf‑2mp
4310
[e]
23
mî-
23
מִֽי־
23
Oh that
23
Interjection
23
5414
[e]
yit·tên
יִתֵּ֣ן
were
V‑Qal‑Imperf‑3ms
645
[e]
’ê·p̄ōw
אֵ֭פוֹ
now
Conj
!
3789
[e]
wə·yik·kā·ṯə·ḇūn
וְיִכָּתְב֣וּן
and were written
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjImperf‑3mp | Pn
4405
[e]
mil·lāy;
מִלָּ֑י
my words
N‑fpc | 1cs
4310
[e]
mî-
מִֽי־
Oh that
Interjection
5414
[e]
yit·tên
יִתֵּ֖ן
they were
V‑Qal‑Imperf‑3ms
!
5612
[e]
bas·sê·p̄er
בַּסֵּ֣פֶר
in a book
Prep‑b, Art | N‑ms
.
2710
[e]
wə·yu·ḥā·qū.
וְיֻחָֽקוּ׃
and they were inscribed
Conj‑w | V‑Hofal‑ConjImperf‑3mp
5842
[e]
24
bə·‘êṭ-
24
בְּעֵט־
24
With a pen
24
Prep‑b | N‑msc
24
1270
[e]
bar·zel
בַּרְזֶ֥ל
iron
N‑ms
5777
[e]
wə·‘ō·p̄ā·reṯ;
וְעֹפָ֑רֶת
and lead
Conj‑w | N‑fs
!
5703
[e]
lā·‘aḏ,
לָ֝עַ֗ד
forever
Prep‑l | N‑ms
6697
[e]
baṣ·ṣūr
בַּצּ֥וּר
on a rock
Prep‑b, Art | N‑ms
.
2672
[e]
yê·ḥā·ṣə·ḇūn.
יֵחָצְבֽוּן׃
that they were engraved
V‑Nifal‑Imperf‑3mp | Pn
589
[e]
25
wa·’ă·nî
25
וַאֲנִ֣י
25
For I
25
Conj‑w | Pro‑1cs
25
3045
[e]
yā·ḏa‘·tî
יָ֭דַעְתִּי
know
V‑Qal‑Perf‑1cs
1350
[e]
gō·’ă·lî
גֹּ֣אֲלִי
my Redeemer
V‑Qal‑Prtcpl‑msc | 1cs
、
2416
[e]
ḥāy;
חָ֑י
[that] lives
N‑ms
314
[e]
wə·’a·ḥă·rō·wn,
וְ֝אַחֲר֗וֹן
and at last
Conj‑w | Adj‑ms
5921
[e]
‘al-
עַל־
on
Prep
6083
[e]
‘ā·p̄ār
עָפָ֥ר
the earth
N‑ms
.
6965
[e]
yā·qūm.
יָקֽוּם׃
He shall stand
V‑Qal‑Imperf‑3ms
310
[e]
26
wə·’a·ḥar
26
וְאַחַ֣ר
26
And after
26
Conj‑w | Prep
26
5785
[e]
‘ō·w·rî
ע֭וֹרִֽי
my skin
N‑msc | 1cs
5362
[e]
niq·qə·p̄ū-
נִקְּפוּ־
is destroyed
V‑Piel‑Perf‑3cp
2063
[e]
zōṯ;
זֹ֑את
this [I know]
Pro‑fs
1320
[e]
ū·mib·bə·śā·rî,
וּ֝מִבְּשָׂרִ֗י
that in my flesh
Conj‑w, Prep‑m | N‑msc | 1cs
2372
[e]
’e·ḥĕ·zeh
אֶֽחֱזֶ֥ה
I shall see
V‑Qal‑Imperf‑1cs
–
433
[e]
’ĕ·lō·w·ah.
אֱלֽוֹהַּ׃
God
N‑ms
834
[e]
27
’ă·šer
27
אֲשֶׁ֤ר
27
Whom
27
Pro‑r
27
589
[e]
’ă·nî
אֲנִ֨י ׀
I
Pro‑1cs
2372
[e]
’e·ḥĕ·zeh-
אֶֽחֱזֶה־
shall see
V‑Qal‑Imperf‑1cs
lî,
לִּ֗י
for myself
Prep | 1cs
5869
[e]
wə·‘ê·nay
וְעֵינַ֣י
and my eyes
Conj‑w | N‑cdc | 1cs
、
7200
[e]
rā·’ū
רָא֣וּ
shall behold
V‑Qal‑Perf‑3cp
3808
[e]
wə·lō-
וְלֹא־
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
–
2114
[e]
zār;
זָ֑ר
another
Adj‑ms
3615
[e]
kā·lū
כָּל֖וּ
[How] yearns
V‑Qal‑Perf‑3cp
3629
[e]
ḵil·yō·ṯay
כִלְיֹתַ֣י
my heart
N‑fpc | 1cs
.
2436
[e]
bə·ḥê·qî.
בְּחֵקִֽי׃
within me
Prep‑b | N‑msc | 1cs
3588
[e]
28
kî
28
כִּ֣י
28
If
28
Conj
28
、
559
[e]
ṯō·mə·rū
תֹ֭אמְרוּ
you should say
V‑Qal‑Imperf‑2mp
4100
[e]
mah-
מַה־
[with] what
Interrog
7291
[e]
nir·dāp̄-
נִּרְדָּף־
shall we persecute
V‑Qal‑Imperf‑1cp
lōw;
ל֑וֹ
him
Prep | 3ms
8328
[e]
wə·šō·reš
וְשֹׁ֥רֶשׁ
since the root
Conj‑w | N‑msc
1697
[e]
dā·ḇār,
דָּ֝בָ֗ר
of the matter
N‑ms
4672
[e]
nim·ṣā-
נִמְצָא־
is found
V‑Nifal‑Perf‑3ms
.
ḇî.
בִֽי׃
in me
Prep | 1cs
1481
[e]
29
gū·rū
29
גּ֤וּרוּ
29
Be afraid
29
V‑Qal‑Imp‑mp
29
lā·ḵem
לָכֶ֨ם ׀
for yourselves
Prep | 2mp
6440
[e]
mip·pə·nê-
מִפְּנֵי־
of
Prep‑m | N‑mpc
–
2719
[e]
ḥe·reḇ,
חֶ֗רֶב
the sword
N‑fs
3588
[e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
2534
[e]
ḥê·māh
חֵ֭מָה
wrath [brings]
N‑fs
5771
[e]
‘ă·wō·nō·wṯ
עֲוֺנ֣וֹת
the punishment
N‑cpc
、
2719
[e]
ḥā·reḇ;
חָ֑רֶב
of the sword
N‑fs
4616
[e]
lə·ma·‘an
לְמַ֖עַן
that
Conj
3045
[e]
tê·ḏə·‘ūn
תֵּדְע֣וּן
you may know
V‑Qal‑Imperf‑2mp | Pn
šad·dîn
[שדין]
-
Pro‑r | N‑ms
1779
[e]
šad·dūn.
(שַׁדּֽוּן׃)
[there is] a judgment
Pro‑r | N‑ms
s
ס
-
Punc
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries
Section Headings Courtesy
INT Bible
© 2012, Used by Permission
Bible Hub