Strong's Lexicon yaeph: Weary, faint Original Word: יָעַף Word Origin: Derived from the root יָעַף (ya'aph), which means "to be weary" or "to be faint." Corresponding Greek / Hebrew Entries: - G2872 (kopiao): To grow weary, tired, exhausted (with toil or burdens or grief) - G1573 (ekkaio): To faint, to be weary Usage: The Hebrew word "yaeph" is used to describe a state of physical or emotional exhaustion. It conveys a sense of being worn out or fatigued, often due to labor, travel, or battle. In the biblical context, it can also imply a spiritual or moral weariness, reflecting a deeper sense of discouragement or depletion. Cultural and Historical Background: In ancient Israel, physical labor was a significant part of daily life, whether in agriculture, shepherding, or warfare. The concept of weariness was well understood, as people often traveled long distances on foot or engaged in strenuous activities. The biblical narrative frequently uses physical weariness as a metaphor for spiritual or emotional exhaustion, highlighting the human need for rest and divine renewal. NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. root Definition to be weary, faint NASB Translation become exhausted (2), become weary (3), becomes weary (1), extreme (1), grow weary (2). Brown-Driver-Briggs I. [יָעֵף] verb be weary, faint (Arabic run and shew weariness) — Qal Perfect וְיָעֵ֑פוּ consecutive Jeremiah 51:58,64; Imperfect יִיעַף Isaiah 40:28; וַיִּעָ֑ף Isaiah 44:12; יִָֽעֲפוּ Isaiah 40:30; יִיעָ֑פוּ Isaiah 40:31; Jeremiah 2:24; יִעָ֑פוּ Habakkuk 2:13; — be or grow weary Jeremiah 2:24 (in seeking); = exhaust onself fruitlessly Habakkuk 2:13 ("" יגע), hence Jeremiah 51:58,64 (repeated by error from Jeremiah 51:58); of ׳י (negative) Isaiah 40:28 ("" יגע); youth Isaiah 40:30 ("" id.); the god-fearing Isaiah 40:31 ("" id.); be faint from lack of water Isaiah 44:12 ("" אֵין כֹּחַ from hunger). Hoph`al Participle wearied Daniel 9:21 מֻעָף בִּיעָף (see יְעָף). Strong's Exhaustive Concordance faint, cause to fly, be weary self A primitive root; to tire (as if from wearisome flight) -- faint, cause to fly, (be) weary (self). Forms and Transliterations הַיְּעֵפִ֖ים היעפים וְיִֽעֲפ֥וּ וְיָעֵ֑פוּ וְיָעֵֽפוּ׃ וַיִּיעָֽף׃ וייעף׃ ויעפו ויעפו׃ יִיעַ֖ף יִיעָ֔פוּ יִיעָֽפוּ׃ יִעָֽפוּ׃ ייעף ייעפו ייעפו׃ יעפו׃ מֻעָ֣ף מעף haiyeeFim hay·yə·‘ê·p̄îm hayyə‘êp̄îm mu‘āp̄ mu·‘āp̄ muAf vaiyiAf veyaEfu veyiaFu way·yî·‘āp̄ wayyî‘āp̄ wə·yā·‘ê·p̄ū wə·yi·‘ă·p̄ū wəyā‘êp̄ū wəyi‘ăp̄ū yî‘ap̄ yi‘āp̄ū yî‘āp̄ū yi·‘ā·p̄ū yî·‘ā·p̄ū yî·‘ap̄ yiAf yiAfuLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Judges 8:15 HEB: נִתֵּ֛ן לַאֲנָשֶׁ֥יךָ הַיְּעֵפִ֖ים לָֽחֶם׃ INT: give to your men faint bread Isaiah 40:28 Isaiah 40:30 Isaiah 40:31 Isaiah 44:12 Jeremiah 2:24 Jeremiah 51:58 Jeremiah 51:64 Daniel 9:21 Habakkuk 2:13 10 Occurrences |