3447. yashat
Lexicon
yashat: To set, to place, to put

Original Word: יָשַׁט
Part of Speech: Verb
Transliteration: yashat
Pronunciation: yah-SHAT
Phonetic Spelling: (yaw-shat')
Definition: To set, to place, to put
Meaning: to extend

Strong's Exhaustive Concordance
hold out

A primitive root; to extend -- hold out.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
a prim. root
Definition
to extend, hold out
NASB Translation
extended (2), holds (1).

Brown-Driver-Briggs
[יָשַׁט] verb only

Hiph`il imperfect extend, hold out (late) (Late Hebrew Hiph`il id.; Aramaic Aph`el אוֺשֵׁיט, id.; ? Assyrian aš‰u, extended, mighty LyonSargontexte 60 DlHWB 144; Arabic is penetrate into the middle of) — יוֺשִׁיט שַׁרְבִיט הַזָּהָב לְ Esther 4:11hold out the golden sceptre to , so (וַי֫וֺשֶׁט) Esther 5:2; Esther 8:4.

Topical Lexicon
Word Origin: A primitive root

Corresponding Greek / Hebrew Entries: G142 (αἴρω, airō): To raise, lift up, take away. This Greek term shares a conceptual link with יָשַׁט in the sense of lifting or extending one's hand or an object.
G1614 (ἐκτείνω, ekteino): To stretch out, extend. This Greek verb closely parallels the meaning of יָשַׁט, as it also involves the action of stretching or extending, often used in the New Testament to describe the act of reaching out one's hand.

In summary, יָשַׁט (yashat) is a Hebrew verb that captures the physical act of extending or stretching out, with its usage primarily found in contexts involving physical gestures or actions. Its Greek counterparts, G142 and G1614, reflect similar actions of lifting and extending, providing a cross-linguistic connection in the biblical narrative.

Usage: The verb יָשַׁט (yashat) is used in the context of extending or stretching out, often referring to the action of reaching out one's hand or extending something physically.

Context: The Hebrew verb יָשַׁט (yashat) is a primitive root that conveys the action of extending or stretching out. This term is used in the Hebrew Bible to describe physical actions, such as extending a hand or stretching out an object. The usage of יָשַׁט is relatively rare, and it appears in contexts where a physical extension or reaching is involved. The action of extending is often associated with gestures of offering, reaching, or making contact. In the Berean Standard Bible, the term is translated in a manner that reflects this physical action, emphasizing the literal act of stretching or extending.

Forms and Transliterations
וַיּ֤וֹשֶׁט וַיּ֨וֹשֶׁט ויושט יֽוֹשִׁיט־ יושיט־ vaiYooshet way·yō·wō·šeṭ wayyōwōšeṭ yō·wō·šîṭ- yoshit yōwōšîṭ-
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Esther 4:11
HEB: לְ֠בַד מֵאֲשֶׁ֨ר יֽוֹשִׁיט־ ל֥וֹ הַמֶּ֛לֶךְ
NAS: the king holds out to him the golden
KJV: such to whom the king shall hold out the golden
INT: except who holds the king scepter

Esther 5:2
HEB: חֵ֖ן בְּעֵינָ֑יו וַיּ֨וֹשֶׁט הַמֶּ֜לֶךְ לְאֶסְתֵּ֗ר
NAS: and the king extended to Esther
KJV: and the king held out to Esther
INT: favor his sight extended and the king to Esther

Esther 8:4
HEB: וַיּ֤וֹשֶׁט הַמֶּ֙לֶךְ֙ לְאֶסְתֵּ֔ר
NAS: The king extended the golden scepter
KJV: Then the king held out the golden
INT: extended the king to Esther

3 Occurrences

Strong's Hebrew 3447
3 Occurrences


way·yō·wō·šeṭ — 2 Occ.
yō·wō·šîṭ- — 1 Occ.















3446
Top of Page
Top of Page