Verse (Click for Chapter) New International Version The LORD will extend your mighty scepter from Zion, saying, “Rule in the midst of your enemies!” New Living Translation The LORD will extend your powerful kingdom from Jerusalem; you will rule over your enemies. English Standard Version The LORD sends forth from Zion your mighty scepter. Rule in the midst of your enemies! Berean Standard Bible The LORD extends Your mighty scepter from Zion: “Rule in the midst of Your enemies.” King James Bible The LORD shall send the rod of thy strength out of Zion: rule thou in the midst of thine enemies. New King James Version The LORD shall send the rod of Your strength out of Zion. Rule in the midst of Your enemies! New American Standard Bible The LORD will stretch out Your strong scepter from Zion, saying, “Rule in the midst of Your enemies.” NASB 1995 The LORD will stretch forth Your strong scepter from Zion, saying, “Rule in the midst of Your enemies.” NASB 1977 The LORD will stretch forth Thy strong scepter from Zion, saying, “Rule in the midst of Thine enemies.” Legacy Standard Bible Yahweh will stretch forth Your strong scepter from Zion, saying, “Have dominion in the midst of Your enemies.” Amplified Bible The LORD will send the scepter of Your strength from Zion, saying, “Rule in the midst of Your enemies.” Christian Standard Bible The LORD will extend your mighty scepter from Zion. Rule over your surrounding enemies. Holman Christian Standard Bible The LORD will extend Your mighty scepter from Zion. Rule over Your surrounding enemies. American Standard Version Jehovah will send forth the rod of thy strength out of Zion: Rule thou in the midst of thine enemies. Contemporary English Version The LORD will let your power reach out from Zion, and you will rule over your enemies. English Revised Version The LORD shall send forth the rod of thy strength out of Zion: rule thou in the midst of thine enemies. GOD'S WORD® Translation The LORD will extend your powerful scepter from Zion. Rule your enemies who surround you. Good News Translation From Zion the LORD will extend your royal power. "Rule over your enemies," he says. International Standard Version When the LORD extends your mighty scepter from Zion, rule in the midst of your enemies. Majority Standard Bible The LORD extends Your mighty scepter from Zion: “Rule in the midst of Your enemies.” NET Bible The LORD extends your dominion from Zion. Rule in the midst of your enemies! New Heart English Bible The LORD will send forth the rod of your strength out of Zion. Rule in the midst of your enemies. Webster's Bible Translation The LORD will send the rod of thy strength out of Zion: rule thou in the midst of thy enemies. World English Bible Yahweh will send out the rod of your strength out of Zion. Rule among your enemies. Literal Translations Literal Standard VersionYHWH sends the rod of Your strength from Zion, "" Rule in the midst of Your enemies. Young's Literal Translation The rod of thy strength doth Jehovah send from Zion, Rule in the midst of thine enemies. Smith's Literal Translation The rod of thy strength will Jehovah send out of Zion: rule thou in the midst of thine enemies. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe Lord will send forth the sceptre of thy power out of Sion: rule thou in the midst of thy enemies. Catholic Public Domain Version New American Bible The scepter of your might: the LORD extends your strong scepter from Zion. Have dominion over your enemies! New Revised Standard Version The LORD sends out from Zion your mighty scepter. Rule in the midst of your foes. Translations from Aramaic Lamsa BibleThe LORD will send forth the sceptre of his power out of Zion, and he will rule over thine enemies. Peshitta Holy Bible Translated LORD JEHOVAH will send the scepter of power to you from Zion and he will rule over your enemies. OT Translations JPS Tanakh 1917The rod of Thy strength the LORD will send out of Zion: 'Rule thou in the midst of thine enemies.' Brenton Septuagint Translation The Lord shall send out a rod of power for thee out of Sion: rule thou in the midst of thine enemies. Additional Translations ... Audio Bible Context God's Faithful Messiah1A Psalm of David. The LORD said to my Lord: “Sit at My right hand until I make Your enemies a footstool for Your feet.” 2The LORD extends Your mighty scepter from Zion: “Rule in the midst of Your enemies.” 3Your people shall be willing on Your day of battle. Arrayed in holy splendor, from the womb of the dawn, to You belongs the dew of Your youth.… Cross References Hebrews 1:13 Yet to which of the angels did God ever say: “Sit at My right hand until I make Your enemies a footstool for Your feet”? Hebrews 10:12-13 But when this Priest had offered for all time one sacrifice for sins, He sat down at the right hand of God. / Since that time, He waits for His enemies to be made a footstool for His feet, 1 Corinthians 15:25 For He must reign until He has put all His enemies under His feet. Acts 2:34-35 For David did not ascend into heaven, but he himself says: ‘The Lord said to my Lord, “Sit at My right hand / until I make Your enemies a footstool for Your feet.”’ Matthew 22:44 ‘The Lord said to my Lord, “Sit at My right hand until I put Your enemies under Your feet.”’ Mark 12:36 Speaking by the Holy Spirit, David himself declared: ‘The Lord said to my Lord, “Sit at My right hand until I put Your enemies under Your feet.”’ Luke 20:42-43 For David himself says in the book of Psalms: ‘The Lord said to my Lord, “Sit at My right hand / until I make Your enemies a footstool for Your feet.”’ Ephesians 1:20-22 which He exerted in Christ when He raised Him from the dead and seated Him at His right hand in the heavenly realms, / far above all rule and authority, power and dominion, and every name that is named, not only in the present age but also in the one to come. / And God put everything under His feet and made Him head over everything for the church, Colossians 3:1 Therefore, since you have been raised with Christ, strive for the things above, where Christ is seated at the right hand of God. Revelation 19:15 And from His mouth proceeds a sharp sword with which to strike down the nations, and He will rule them with an iron scepter. He treads the winepress of the fury of the wrath of God the Almighty. Isaiah 2:3 And many peoples will come and say: “Come, let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob. He will teach us His ways so that we may walk in His paths.” For the law will go forth from Zion, and the word of the LORD from Jerusalem. Isaiah 11:4 but with righteousness He will judge the poor, and with equity He will decide for the lowly of the earth. He will strike the earth with the rod of His mouth and slay the wicked with the breath of His lips. Isaiah 9:7 Of the increase of His government and peace there will be no end. He will reign on the throne of David and over his kingdom, to establish and sustain it with justice and righteousness from that time and forevermore. The zeal of the LORD of Hosts will accomplish this. Isaiah 60:14 The sons of your oppressors will come and bow down to you; all who reviled you will fall facedown at your feet and call you the City of the LORD, Zion of the Holy One of Israel. Jeremiah 23:5 Behold, the days are coming, declares the LORD, when I will raise up for David a righteous Branch, and He will reign wisely as King and will administer justice and righteousness in the land. Treasury of Scripture The LORD shall send the rod of your strength out of Zion: rule you in the middle of your enemies. the rod Exodus 7:19 And the LORD spake unto Moses, Say unto Aaron, Take thy rod, and stretch out thine hand upon the waters of Egypt, upon their streams, upon their rivers, and upon their ponds, and upon all their pools of water, that they may become blood; and that there may be blood throughout all the land of Egypt, both in vessels of wood, and in vessels of stone. Exodus 8:5 And the LORD spake unto Moses, Say unto Aaron, Stretch forth thine hand with thy rod over the streams, over the rivers, and over the ponds, and cause frogs to come up upon the land of Egypt. Micah 7:14 Feed thy people with thy rod, the flock of thine heritage, which dwell solitarily in the wood, in the midst of Carmel: let them feed in Bashan and Gilead, as in the days of old. out Isaiah 2:3 And many people shall go and say, Come ye, and let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for out of Zion shall go forth the law, and the word of the LORD from Jerusalem. Ezekiel 47:1 Afterward he brought me again unto the door of the house; and, behold, waters issued out from under the threshold of the house eastward: for the forefront of the house stood toward the east, and the waters came down from under from the right side of the house, at the south side of the altar. Micah 4:2 And many nations shall come, and say, Come, and let us go up to the mountain of the LORD, and to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for the law shall go forth of Zion, and the word of the LORD from Jerusalem. rule Psalm 2:8,9 Ask of me, and I shall give thee the heathen for thine inheritance, and the uttermost parts of the earth for thy possession… Psalm 22:28,29 For the kingdom is the LORD'S: and he is the governor among the nations… Psalm 45:5 Thine arrows are sharp in the heart of the king's enemies; whereby the people fall under thee. Jump to Previous Enemies Extend Foes Forth Haters Midst Mighty Rod Rule Scepter Sceptre Sends Strength Stretch Strong ZionJump to Next Enemies Extend Foes Forth Haters Midst Mighty Rod Rule Scepter Sceptre Sends Strength Stretch Strong ZionPsalm 110 1. The kingdom4. The priesthood 5. The conquest 7. And the passion of Christ The LORD will extend The phrase begins with "The LORD," which in Hebrew is "YHWH," the sacred and personal name of God, often rendered as "Yahweh." This name signifies God's eternal and self-existent nature. The verb "will extend" suggests an action initiated by God, indicating His sovereign power and authority. The Hebrew root for "extend" is "shalach," which means to send forth or stretch out. This conveys the idea of God actively working to expand His influence and dominion, emphasizing His proactive role in the unfolding of His divine plan. Your mighty scepter from Zion Rule in the midst of your enemies Rod of thy strength--i.e., the sceptre, which is the emblem of royal power and sway. (See Jeremiah 48:17.) The word "staff" is different from that rendered "rod," in Psalm 2:9; and the image is not, as there, necessarily of a weapon of destruction, but only of kingly rule, as in Psalm 45:6. . . . Verse 2. - The Lord shall send the rod of thy strength out of Zion. "The rod of thy strength," or "thy strong scepter," is the same thing as "thy ruling power" (see Jeremiah 48:17; Ezekiel 19:11). The ruling power of Messiah was to go forth from Jerusalem (Acts 1:4-8; Acts 2:1-4). Rule thou in the midst of thine enemies. Ac cording to Professor Cheyne, these are the words of Jehovah - a continuation of the address in ver. 1; but they are more gene rally regarded as the words of the writer of the psalm, i.e., according to our exegesis, of David. He calls on the Messiah to take his power and reign.Parallel Commentaries ... Hebrew The LORDיְ֭הוָה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel will extend יִשְׁלַ֣ח (yiš·laḥ) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 7971: To send away, for, out Your mighty עֻזְּךָ֗ (‘uz·zə·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 5797: Strength, might scepter מַטֵּֽה־ (maṭ·ṭêh-) Noun - masculine singular construct Strong's 4294: A staff, rod, shaft, branch, a tribe from Zion: מִצִּיּ֑וֹן (miṣ·ṣî·yō·wn) Preposition-m | Noun - proper - feminine singular Strong's 6726: Zion -- a mountain in Jerusalem, also a name for Jerusalem “Rule רְ֝דֵ֗ה (rə·ḏêh) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 7287: To tread down, subjugate, to crumble off in the midst בְּקֶ֣רֶב (bə·qe·reḇ) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 7130: The nearest part, the center of your enemies.” אֹיְבֶֽיךָ׃ (’ō·yə·ḇe·ḵā) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 341: Hating, an adversary Links Psalm 110:2 NIVPsalm 110:2 NLT Psalm 110:2 ESV Psalm 110:2 NASB Psalm 110:2 KJV Psalm 110:2 BibleApps.com Psalm 110:2 Biblia Paralela Psalm 110:2 Chinese Bible Psalm 110:2 French Bible Psalm 110:2 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 110:2 Yahweh will send forth the rod (Psalm Ps Psa.) |