Esther 5:2
1961 [e]   2
way·hî   2
וַיְהִי֩   2
And it came to pass   2
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   2
7200 [e]
ḵir·’ō·wṯ
כִרְא֨וֹת
as saw
Prep‑k ¦ V‑Qal‑Inf
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֜לֶךְ
the king
Art ¦ N‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
635 [e]
’es·têr
אֶסְתֵּ֣ר
Esther
N‑proper‑fs
4436 [e]
ham·mal·kāh,
הַמַּלְכָּ֗ה
the queen
Art ¦ N‑fs
5975 [e]
‘ō·me·ḏeṯ
עֹמֶ֙דֶת֙
standing
V‑Qal‑Prtcpl‑fs
2691 [e]
be·ḥā·ṣêr,
בֶּֽחָצֵ֔ר
in the court
Prep‑b, Art ¦ N‑cs
5375 [e]
nā·śə·’āh
נָשְׂאָ֥ה
she lifted up
V‑Qal‑Perf‑3fs
2580 [e]
ḥên
חֵ֖ן
favor
N‑ms
5869 [e]
bə·‘ê·nāw;
בְּעֵינָ֑יו
in his eyes
Prep‑b ¦ N‑cdc ¦ 3ms
3447 [e]
way·yō·wō·šeṭ
וַיּ֨וֹשֶׁט
And extended
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֜לֶךְ
the king
Art ¦ N‑ms
635 [e]
lə·’es·têr,
לְאֶסְתֵּ֗ר
to Esther
Prep‑l ¦ N‑proper‑fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
8275 [e]
šar·ḇîṭ
שַׁרְבִ֤יט
the scepter
N‑msc
2091 [e]
haz·zā·hāḇ
הַזָּהָב֙
of gold
Art ¦ N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r
3027 [e]
bə·yā·ḏōw,
בְּיָד֔וֹ
[was] in his hand
Prep‑b ¦ N‑fsc ¦ 3ms
7126 [e]
wat·tiq·raḇ
וַתִּקְרַ֣ב
and came near
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
635 [e]
’es·têr,
אֶסְתֵּ֔ר
Esther
N‑proper‑fs
5060 [e]
wat·tig·ga‘
וַתִּגַּ֖ע
and she touched
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
7218 [e]
bə·rōš
בְּרֹ֥אשׁ
the head
Prep‑b ¦ N‑msc
8275 [e]
haš·šar·ḇîṭ.
הַשַּׁרְבִֽיט׃ס
of the scepter
Art ¦ N‑ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
As soon as the king saw Queen Esther standing in the court, she found favor in his sight. The king extended the gold scepter in his hand toward Esther, and she approached and touched the tip of the scepter.

Young's Literal Translation
and it cometh to pass, at the king’s seeing Esther the queen standing in the court, she hath received grace in his eyes, and the king holdeth out to Esther the golden sceptre that [is] in his hand, and Esther draweth near, and toucheth the top of the sceptre.

Holman Christian Standard Bible
As soon as the king saw Queen Esther standing in the courtyard, she won his approval . The king extended the gold scepter in his hand toward Esther, and she approached and touched the tip of the scepter.

New American Standard Bible
When the king saw Esther the queen standing in the court, she obtained favor in his sight; and the king extended to Esther the golden scepter which [was] in his hand. So Esther came near and touched the top of the scepter.

King James Bible
And it was so, when the king saw Esther the queen standing in the court, [that] she obtained favour in his sight: and the king held out to Esther the golden sceptre that [was] in his hand. So Esther drew near, and touched the top of the sceptre.
Links
Esther 5:2Esther 5:2 NIVEsther 5:2 NLTEsther 5:2 ESVEsther 5:2 NASBEsther 5:2 KJVEsther 5:2 Biblia ParalelaEsther 5:2 Chinese BibleEsther 5:2 French BibleEsther 5:2 German Bible

Bible Hub
Esther 5:1
Top of Page
Top of Page