3706. keeneth or keeth
Lexical Summary
keeneth or keeth: Base, pedestal, stand

Original Word: כְּעֶנֶת
Part of Speech: Adverb Feminine
Transliteration: k`eneth
Pronunciation: kay-neth or keeth
Phonetic Spelling: (keh-eh'-neth)
KJV: at such a time
NASB: now
Word Origin: [feminine of H370 (אַיִן - where)5]

1. thus (only in the formula "and so forth")

Strong's Exhaustive Concordance
at such a time

(Aramaic) or kaeth (Aramaic) {keh-eth'}; feminine of k'an; thus (only in the formula "and so forth") -- at such a time.

see HEBREW k'an

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
(Aramaic) fem. of kean
Definition
now
NASB Translation
now (4).

Brown-Driver-Briggs
כְּעֶ֫נֶת and (Ezra 4:17) contracted כְּעֶת adverb now (feminine of כְּעַן; so first SS TorreyJBL 16 (1897), 166 ff.; now confirmed by Egyptian Aramaic כענת CowleyPSBA xxv. 264, 311, 312 ( = RES492-4 = S-CM, N, O); ׳וכ formerly taken to mean and so forth); — always ׳וּכ, and always in a letter, introducing the business of the letter, and to be connected with what follows, not, as ᵑ0, with what precedes: Ezra 4:10 (strike out, as introduced by error from end of Ezra 4:11), Ezra 4:11 (joining to Ezra 4:12) and now, let it be known, etc., Ezra 4:17f. and now, the letter which, etc., Ezra 7:12f. and now, I make a decree, etc. (compare וְעַתָּה similarly in letters 2 Kings 5:6; 2 Kings 10:2, and καὶ νῦν2Macc 1:6).

Topical Lexicon
Occurrences and Literary Setting

The expression כְּעֶנֶת occurs four times, all in the Aramaic sections of Ezra (Ezra 4:10; 4:11; 4:17; 7:12). Each occurrence lies inside formal, diplomatic correspondence exchanged between Persian officials and the Jerusalem community. Its placement is never random; it consistently appears at the transition point between the salutation or historical summary and the petition or decree that follows.

Ezra 4:10 closes the list of peoples resettled in Samaria with the concluding phrase, “ … and in the rest of the region beyond the River—so now.”
Ezra 4:11 frames the opening of the adversaries’ letter: “To King Artaxerxes, from your servants, the men of the region beyond the River—so now:” (implicit in the shift that follows).
Ezra 4:17 conveys the king’s formal reply: “To Rehum the commander, Shimshai the scribe, and the rest of their associates dwelling in Samaria and elsewhere beyond the River: Greetings—so now.”
Ezra 7:12 begins Artaxerxes’ favorable decree to Ezra: “Artaxerxes, king of kings, to Ezra the priest, a scribe of the Law of the God of heaven: Greetings—so now.”

Function within Ancient Near-Eastern Epistolary Form

In fifth-century Persian bureaucracy, official letters followed a rigid pattern: (1) sender and recipient names, (2) greeting formula, (3) testimonial or historical survey, (4) request or directive, and (5) closing wish. כְּעֶנֶת serves as the hinge between sections two and three or three and four, the equivalent of “therefore,” “hence,” or “with respect to the aforementioned.” It signals that pleasantries have ended and actionable content is about to begin. Recognizing the term helps modern readers outline the document and understand where the legal argument starts.

Historical and Apologetic Significance

1. Authentic Persian-Period Diction

The recurrence of כְּעֶנֶת in precisely those Aramaic letters that would be expected from a Persian chancery strengthens the historicity of the Ezra narrative. The word does not appear in later rabbinic Hebrew or in the narrative sections of the Hebrew Bible, underscoring that Ezra preserves genuine fifth-century court language, not a later literary invention.

2. Confirmation of Administrative Context

Its usage aligns with other Persian administrative tags such as “Beyond the River” (referring to the western territories of the empire) and “Osnappar” (Ashurbanipal). Together they place Ezra’s events squarely within the imperial policy of population transfer and provincial oversight.

Theological Implications

1. Providence Over Empires

That a seemingly incidental adverb appears in letters governing temple construction underscores God’s sovereignty over minute bureaucratic details. He who moves kings’ hearts (Proverbs 21:1) also guides the pen strokes of their scribes to fulfill covenant purposes (Ezra 6:14).

2. Scripture’s Precision

Passages containing כְּעֶנֶת demonstrate that inspiration extends to the specific jargon of international diplomacy. The Spirit ensured not merely the broad message but the very turn-of-phrase that authenticates the setting, reinforcing confidence that “every word of God is flawless” (Proverbs 30:5).

Ministry and Pastoral Application

• Respectful Communication: The letters modeled by Ezra show believers how to combine courtesy (“Greetings”) with conviction (“so now” leading to the point). Ministry leaders drafting official correspondence—whether to government, donors, or other churches—can imitate this balance of honor and clarity.
• Discernment of Timing: כְּעֶנֶت marks the moment to move from preliminaries to action. Pastors and teachers can learn to discern similar transitions in counseling, preaching, and leadership meetings—knowing when to stop rehearsing history and begin issuing a call to obedience.
• Trust in Scriptural Detail: Small words, often skipped in daily reading, carry weight. Highlighting them in teaching encourages congregations to read attentively, valuing every syllable God preserved.

Conclusion

Though brief and easily overlooked, כְּעֶנֶת offers a window into Persian-era protocol, bolsters the credibility of the Ezra narrative, and models purposeful, respectful transitions in communication. Its presence reminds the Church that God works through both monumental decrees and minute connective phrases to advance redemptive history.

Forms and Transliterations
וּכְעֶֽנֶת׃ וּכְעֶֽת׃ וכענת׃ וכעת׃ ū·ḵə·‘e·neṯ ū·ḵə·‘eṯ ucheEnet ucheEt ūḵə‘eneṯ ūḵə‘eṯ
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Ezra 4:10
HEB: עֲבַֽר־ נַהֲרָ֖ה וּכְעֶֽנֶת׃
NAS: of the region beyond the River. Now
KJV: the river, and at such a time.
INT: of the region the River Now

Ezra 4:11
HEB: עֲבַֽר־ נַהֲרָ֖ה וּכְעֶֽנֶת׃ פ
NAS: the River, and now
KJV: the river, and at such a time.
INT: the region the River and now

Ezra 4:17
HEB: נַהֲרָ֛ה שְׁלָ֖ם וּכְעֶֽת׃ ס
NAS: the River: Peace. And now
KJV: the river, Peace, and at such a time.
INT: the River Peace and now

Ezra 7:12
HEB: שְׁמַיָּ֛א גְּמִ֖יר וּכְעֶֽנֶת׃
NAS: of heaven, perfect [peace]. And now
KJV: perfect [peace], and at such a time.
INT: of heaven perfect and now

4 Occurrences

Strong's Hebrew 3706
4 Occurrences


ū·ḵə·‘e·neṯ — 3 Occ.
ū·ḵə·‘eṯ — 1 Occ.

3705
Top of Page
Top of Page