Lexical Summary lachak: To lick, lap Original Word: לָחַךְ Strong's Exhaustive Concordance lick up A primitive root; to lick -- lick (up). NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. root Definition to lick NASB Translation lick (4), licked (1), licks (1). Brown-Driver-Briggs לחַךְ verb lick (Late Hebrew id.; so Aramaic לְחַךְ ![]() ![]() Qal Infinitive construct כִּלְחֹךְ Numbers 22:4 (E), followed by accusative; of ox licking up grass. Pi`el Perfect3feminine singular לִחֵ֑כָה 1 Kings 18:38; Imperfect3masculine plural יְלַחֲכוּ Numbers 22:4; Micah 7:17; יְלַחֵ֑כוּ Psalm 72:9; Isaiah 43:23; lick up (followed by accusative), fire from heaven the water in trench 1 Kings 18:38; of Israel consuming produce of land Numbers 22:3(E); especially עָפָר ׳ל lick the dust, sign of humiliation Micah 7:17; Psalm 72:9; Isaiah 49:23. Topical Lexicon Root Imagery and Semantic Range לָחַךְ portrays a rapid, sweeping motion of the tongue that reduces the object of contact to nothing—“licking up” grass, water, or dust. The verb conveys either ravenous consumption or utter humiliation, depending on the context. Occurrences and Narrative Settings 1. Numbers 22:4: Balak fears that Israel will “lick up everything around us, as an ox licks up the grass of the field”. The figure stresses Israel’s divinely aided power to strip the land bare, highlighting covenant faithfulness to Abraham’s seed and the futility of resisting God’s promise. (The double listing of Numbers 22:4 on concordance charts reflects the verse’s two clauses, but the form appears once in the narrative.) Theological Trajectory 1. Covenant Protection: Balak’s anxiety (Numbers) marks the first canonical use; Israel’s march is unstoppable because it is God-directed. לָחַךְ underlines divine backing for His people and anticipates the land promises’ fulfillment. Ministry and Discipleship Implications • Confidence in Mission: Just as Israel “licked up” resistance, the Church may advance the gospel with assurance that no earthly power can thwart God’s redemptive design. Contemporary Application In evangelism, לָחַךְ encourages bold proclamation: God will either consume resistance or convert it. In personal devotion, it fuels awe—His holiness consumes every rival affection. In social engagement, it balances justice and mercy: oppressors face sure humbling, yet the gospel holds out reconciliation. Thus, the verb’s sixfold appearance serves as a vivid reminder that the Lord who can “lick up” is also the Lord who can lift up. Forms and Transliterations יְלַחֲכ֤וּ יְלַחֵ֑כוּ יְלַחֵֽכוּ׃ ילחכו ילחכו׃ כִּלְחֹ֣ךְ כלחך לִחֵֽכָה׃ לחכה׃ kil·ḥōḵ kilChoch kilḥōḵ li·ḥê·ḵāh liChechah liḥêḵāh yə·la·ḥă·ḵū yə·la·ḥê·ḵū yelachaChu yelaChechu yəlaḥăḵū yəlaḥêḵūLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Numbers 22:4 HEB: מִדְיָ֗ן עַתָּ֞ה יְלַחֲכ֤וּ הַקָּהָל֙ אֶת־ NAS: this horde will lick up all KJV: Now shall this company lick up all [that are] round about INT: of Midian Now will lick horde all Numbers 22:4 1 Kings 18:38 Psalm 72:9 Isaiah 49:23 Micah 7:17 6 Occurrences |