Numbers 22
Interlinear Bible
Balak Summons Balaam
  
 

 
 
 5265 [e]   1
way·yis·‘ū   1
וַיִּסְע֖וּ   1
And moved   1
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp   1
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
N‑proper‑ms
2583 [e]
way·ya·ḥă·nū
וַֽיַּחֲנוּ֙
and camped
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
6160 [e]
bə·‘ar·ḇō·wṯ
בְּעַֽרְב֣וֹת
in the plains
Prep‑b | N‑fpc
4124 [e]
mō·w·’āḇ,
מוֹאָ֔ב
of Moab
N‑proper‑fs
5676 [e]
mê·‘ê·ḇer
מֵעֵ֖בֶר
on the side
Prep‑m | N‑msc
3383 [e]
lə·yar·dên
לְיַרְדֵּ֥ן
of the Jordan
Prep‑l | N‑proper‑fs
  
 
.
 
 
 3405 [e]
yə·rê·ḥōw.
יְרֵחֽוֹ׃
[across from] Jericho
N‑proper‑fs
 
s
ס
 - 
Punc
7200 [e]   2
way·yar   2
וַיַּ֥רְא   2
And saw   2
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   2
1111 [e]
bā·lāq
בָּלָ֖ק
Balak
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
6834 [e]
ṣip·pō·wr;
צִפּ֑וֹר
of Zippor
N‑proper‑ms
853 [e]
’êṯ
אֵ֛ת
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
6213 [e]
‘ā·śāh
עָשָׂ֥ה
had done
V‑Qal‑Perf‑3ms
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
Israel
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 567 [e]
lā·’ĕ·mō·rî.
לָֽאֱמֹרִֽי׃
to the Amorites
Prep‑l, Art | N‑proper‑ms
1481 [e]   3
way·yā·ḡār   3
וַיָּ֨גָר   3
And was afraid   3
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   3
4124 [e]
mō·w·’āḇ
מוֹאָ֜ב
Moab
N‑proper‑fs
6440 [e]
mip·pə·nê
מִפְּנֵ֥י
of
Prep‑m | N‑cpc
  
 

 
 
 5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֛ם
the people
Art | N‑ms
3966 [e]
mə·’ōḏ
מְאֹ֖ד
exceedingly
Adv
3588 [e]

כִּ֣י
because
Conj
  
 

 
 
 7227 [e]
raḇ-
רַב־
many
Adj‑ms
1931 [e]
hū;
ה֑וּא
[they] were
Pro‑3ms
6973 [e]
way·yā·qāṣ
וַיָּ֣קָץ
and was sick with dread
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4124 [e]
mō·w·’āḇ,
מוֹאָ֔ב
Moab
N‑proper‑fs
6440 [e]
mip·pə·nê
מִפְּנֵ֖י
because
Prep‑m | N‑cpc
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֥י
of the sons
N‑mpc
  
 
.
 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
N‑proper‑ms
559 [e]   4
way·yō·mer   4
וַיֹּ֨אמֶר   4
So said   4
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   4
4124 [e]
mō·w·’āḇ
מוֹאָ֜ב
Moab
N‑proper‑fs
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
2205 [e]
ziq·nê
זִקְנֵ֣י
the elders
Adj‑mpc
  
 

 
 
 4080 [e]
miḏ·yān,
מִדְיָ֗ן
of Midian
N‑proper‑ms
6258 [e]
‘at·tāh
עַתָּ֞ה
now
Adv
3897 [e]
yə·la·ḥă·ḵū
יְלַחֲכ֤וּ
will lick up
V‑Piel‑Imperf‑3mp
6951 [e]
haq·qā·hāl
הַקָּהָל֙
this company
Art | N‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
everything
N‑msc
5439 [e]
sə·ḇî·ḇō·ṯê·nū,
סְבִ֣יבֹתֵ֔ינוּ
around us
Adv | 1cp
3897 [e]
kil·ḥōḵ
כִּלְחֹ֣ךְ
as licks up
Prep‑k | V‑Qal‑Inf
7794 [e]
haš·šō·wr,
הַשּׁ֔וֹר
an ox
Art | N‑ms
853 [e]
’êṯ
אֵ֖ת
 - 
DirObjM
3418 [e]
ye·req
יֶ֣רֶק
the grass
N‑msc
  
 
.
 
 
 7704 [e]
haś·śā·ḏeh;
הַשָּׂדֶ֑ה
of the field
Art | N‑ms
1111 [e]
ū·ḇā·lāq
וּבָלָ֧ק
And Balak
Conj‑w | N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
6834 [e]
ṣip·pō·wr
צִפּ֛וֹר
of Zippor
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֥לֶךְ
[was] king
N‑ms
4124 [e]
lə·mō·w·’āḇ
לְמוֹאָ֖ב
of the Moabites
Prep‑l | N‑proper‑fs
6256 [e]
bā·‘êṯ
בָּעֵ֥ת
at time
Prep‑b, Art | N‑cs
  
 
.
 
 
 1931 [e]
ha·hi·w.
הַהִֽוא׃
that
Art | Pro‑3fs
7971 [e]   5
way·yiš·laḥ   5
וַיִּשְׁלַ֨ח   5
And he sent   5
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   5
4397 [e]
mal·’ā·ḵîm
מַלְאָכִ֜ים
messengers
N‑mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
1109 [e]
bil·‘ām
בִּלְעָ֣ם
Balaam
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
1160 [e]
bə·‘ō·wr,
בְּע֗וֹר
of Beor
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 6604 [e]
pə·ṯō·w·rāh
פְּ֠תוֹרָה
at Pethor
N‑proper‑fs | 3fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֧ר
which [is]
Pro‑r
5921 [e]
‘al-
עַל־
near
Prep
5104 [e]
han·nā·hār
הַנָּהָ֛ר
the River in
Art | N‑ms
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֥רֶץ
the land
N‑fsc
1121 [e]
bə·nê-
בְּנֵי־
of the sons
N‑mpc
  
 

 
 
 5971 [e]
‘am·mōw
עַמּ֖וֹ
of his people
N‑msc | 3ms
7121 [e]
liq·rō-
לִקְרֹא־
to call
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
 
lōw;
ל֑וֹ
him
Prep | 3ms
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֗ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
  
 

 
 
 2009 [e]
hin·nêh
הִ֠נֵּה
Look
Interjection
5971 [e]
‘am
עַ֣ם
a people
N‑ms
3318 [e]
yā·ṣā
יָצָ֤א
has come
V‑Qal‑Perf‑3ms
4714 [e]
mim·miṣ·ra·yim
מִמִּצְרַ֙יִם֙
from Egypt
Prep‑m | N‑proper‑fs
  
 

 
 
 2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֤ה
See
Interjection
3680 [e]
ḵis·sāh
כִסָּה֙
they cover
V‑Piel‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5869 [e]
‘ên
עֵ֣ין
the face
N‑csc
  
 

 
 
 776 [e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
of the earth
Art | N‑fs
1931 [e]
wə·hū
וְה֥וּא
and are
Conj‑w | Pro‑3ms
3427 [e]
yō·šêḇ
יֹשֵׁ֖ב
settling
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
  
 
.
 
 
 4136 [e]
mim·mu·lî.
מִמֻּלִֽי׃
next to me
Prep‑m | 1cs
6258 [e]   6
wə·‘at·tāh   6
וְעַתָּה֩   6
Therefore at once   6
Conj‑w | Adv   6
1980 [e]
lə·ḵāh-
לְכָה־
come
V‑Qal‑Imp‑ms | 3fs
  
 

 
 
 4994 [e]

נָּ֨א
please
Interjection
779 [e]
’ā·rāh-
אָֽרָה־
curse
V‑Qal‑Imp‑ms | 3fs
 

לִּ֜י
for me
Prep | 1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֣ם
people
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh,
הַזֶּ֗ה
this
Art | Pro‑ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
6099 [e]
‘ā·ṣūm
עָצ֥וּם
too mighty
Adj‑ms
1931 [e]

הוּא֙
[they] are
Pro‑3ms
4480 [e]
mim·men·nî,
מִמֶּ֔נִּי
for me
Prep | 1cs
194 [e]
’ū·lay
אוּלַ֤י
Perhaps
Adv
  
 

 
 
 3201 [e]
’ū·ḵal
אוּכַל֙
I shall be able
V‑Qal‑Imperf‑1cs
5221 [e]
nak·keh-
נַכֶּה־
to defeat
V‑Piel‑Inf
 
bōw,
בּ֔וֹ
them
Prep | 3ms
1644 [e]
wa·’ă·ḡā·rə·šen·nū
וַאֲגָרְשֶׁ֖נּוּ
and drive them out
Conj‑w | V‑Piel‑ConjImperf‑1cs | 3mse
4480 [e]
min-
מִן־
of
Prep
  
 
.
 
 
 776 [e]
hā·’ā·reṣ;
הָאָ֑רֶץ
the land
Art | N‑fs
3588 [e]

כִּ֣י
For
Conj
3045 [e]
yā·ḏa‘·tî,
יָדַ֗עְתִּי
I know
V‑Qal‑Perf‑1cs
853 [e]
’êṯ
אֵ֤ת
 - 
DirObjM
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that whom
Pro‑r
1288 [e]
tə·ḇā·rêḵ
תְּבָרֵךְ֙
you bless
V‑Piel‑Imperf‑2ms
  
 

 
 
 1288 [e]
mə·ḇō·rāḵ,
מְבֹרָ֔ךְ
he [is] blessed
V‑Pual‑Prtcpl‑ms
834 [e]
wa·’ă·šer
וַאֲשֶׁ֥ר
and whom
Conj‑w | Pro‑r
779 [e]
tā·’ōr
תָּאֹ֖ר
you curse
V‑Qal‑Imperf‑2ms
  
 
.
 
 
 779 [e]
yū·’ār.
יוּאָֽר׃
he is cursed
V‑Hofal‑Imperf‑3ms
1980 [e]   7
way·yê·lə·ḵū   7
וַיֵּ֨לְכ֜וּ   7
So departed   7
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp   7
2205 [e]
ziq·nê
זִקְנֵ֤י
the elders
Adj‑mpc
4124 [e]
mō·w·’āḇ
מוֹאָב֙
of Moab
N‑proper‑fs
2205 [e]
wə·ziq·nê
וְזִקְנֵ֣י
and the elders
Conj‑w | Adj‑mpc
4080 [e]
miḏ·yān,
מִדְיָ֔ן
of Midian
N‑proper‑ms
7081 [e]
ū·qə·sā·mîm
וּקְסָמִ֖ים
and with the diviner's fee
Conj‑w | N‑mp
  
 

 
 
 3027 [e]
bə·yā·ḏām;
בְּיָדָ֑ם
in their hand
Prep‑b | N‑fsc | 3mp
935 [e]
way·yā·ḇō·’ū
וַיָּבֹ֙אוּ֙
and they came
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 1109 [e]
bil·‘ām,
בִּלְעָ֔ם
Balaam
N‑proper‑ms
1696 [e]
way·ḏab·bə·rū
וַיְדַבְּר֥וּ
and to spoke
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3mp
413 [e]
’ê·lāw
אֵלָ֖יו
him
Prep | 3ms
1697 [e]
diḇ·rê
דִּבְרֵ֥י
the words
N‑mpc
  
 
.
 
 
 1111 [e]
ḇā·lāq.
בָלָֽק׃
of Balak
N‑proper‑ms
559 [e]   8
way·yō·mer   8
וַיֹּ֣אמֶר   8
And he said   8
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   8
413 [e]
’ă·lê·hem,
אֲלֵיהֶ֗ם
to them
Prep | 3mp
3885 [e]
lî·nū
לִ֤ינוּ
Lodge
V‑Qal‑Imp‑mp
6311 [e]
p̄ōh
פֹה֙
here
Adv
  
 

 
 
 3915 [e]
hal·lay·lāh,
הַלַּ֔יְלָה
tonight
Art | N‑ms
7725 [e]
wa·hă·ši·ḇō·ṯî
וַהֲשִׁבֹתִ֤י
and I will bring back
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶם֙
to you
DirObjM | 2mp
1697 [e]
dā·ḇār,
דָּבָ֔ר
word
N‑ms
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֛ר
as
Prep‑k | Pro‑r
1696 [e]
yə·ḏab·bêr
יְדַבֵּ֥ר
speaks
V‑Piel‑Imperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’ê·lāy;
אֵלָ֑י
to me
Prep | 1cs
3427 [e]
way·yê·šə·ḇū
וַיֵּשְׁב֥וּ
so stayed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
8269 [e]
śā·rê-
שָׂרֵֽי־
the princes
N‑mpc
4124 [e]
mō·w·’āḇ
מוֹאָ֖ב
of Moab
N‑proper‑fs
5973 [e]
‘im-
עִם־
with
Prep
  
 
.
 
 
 1109 [e]
bil·‘ām.
בִּלְעָֽם׃
Balaam
N‑proper‑ms
935 [e]   9
way·yā·ḇō   9
וַיָּבֹ֥א   9
And came   9
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   9
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֖ים
God
N‑mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 1109 [e]
bil·‘ām;
בִּלְעָ֑ם
Balaam
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֕אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4310 [e]

מִ֛י
who [are]
Interrog
582 [e]
hā·’ă·nā·šîm
הָאֲנָשִׁ֥ים
men
Art | N‑mp
428 [e]
hā·’êl·leh
הָאֵ֖לֶּה
these
Art | Pro‑cp
  
 
.
 
 
 5973 [e]
‘im·māḵ.
עִמָּֽךְ׃
with you
Prep | 2fs
559 [e]   10
way·yō·mer   10
וַיֹּ֥אמֶר   10
So said   10
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   10
1109 [e]
bil·‘ām
בִּלְעָ֖ם
Balaam
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 430 [e]
hā·’ĕ·lō·hîm;
הָאֱלֹהִ֑ים
God
Art | N‑mp
1111 [e]
bā·lāq
בָּלָ֧ק
Balak
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
  
 

 
 
 6834 [e]
ṣip·pōr
צִפֹּ֛ר
of Zippor
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֥לֶךְ
king
N‑msc
  
 

 
 
 4124 [e]
mō·w·’āḇ
מוֹאָ֖ב
of Moab
N‑proper‑fs
7971 [e]
šā·laḥ
שָׁלַ֥ח
has sent
V‑Qal‑Perf‑3ms
  
 
.
 
 
 413 [e]
’ê·lāy.
אֵלָֽי׃
to me [saying]
Prep | 1cs
  
 

 
 
 2009 [e]   11
hin·nêh   11
הִנֵּ֤ה   11
Look   11
Interjection   11
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָם֙
a people
Art | N‑ms
3318 [e]
hay·yō·ṣê
הַיֹּצֵ֣א
has come out
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
4714 [e]
mim·miṣ·ra·yim,
מִמִּצְרַ֔יִם
of Egypt
Prep‑m | N‑proper‑fs
3680 [e]
way·ḵas
וַיְכַ֖ס
and they cover
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5869 [e]
‘ên
עֵ֣ין
the face
N‑csc
  
 

 
 
 776 [e]
hā·’ā·reṣ;
הָאָ֑רֶץ
of the earth
Art | N‑fs
  
 

 
 
 6258 [e]
‘at·tāh,
עַתָּ֗ה
now
Adv
1980 [e]
lə·ḵāh
לְכָ֤ה
come
V‑Qal‑Imp‑ms | 3fs
6895 [e]
qā·ḇāh-
קָֽבָה־
curse
V‑Qal‑Imp‑ms | 3fs
 

לִּי֙
for me
Prep | 1cs
853 [e]
’ō·ṯōw,
אֹת֔וֹ
them
DirObjM | 3ms
194 [e]
’ū·lay
אוּלַ֥י
perhaps
Adv
3201 [e]
’ū·ḵal
אוּכַ֛ל
I shall be able
V‑Qal‑Imperf‑1cs
3898 [e]
lə·hil·lā·ḥem
לְהִלָּ֥חֶם
to overpower
Prep‑l | V‑Nifal‑Inf
 
bōw
בּ֖וֹ
them
Prep | 3ms
  
 
.
 
 
 1644 [e]
wə·ḡê·raš·tîw.
וְגֵרַשְׁתִּֽיו׃
and drive them out
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑1cs | 3ms
559 [e]   12
way·yō·mer   12
וַיֹּ֤אמֶר   12
And said   12
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   12
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִים֙
God
N‑mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 1109 [e]
bil·‘ām,
בִּלְעָ֔ם
Balaam
N‑proper‑ms
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
1980 [e]
ṯê·lêḵ
תֵלֵ֖ךְ
You shall go
V‑Qal‑Imperf‑2ms
5973 [e]
‘im·mā·hem;
עִמָּהֶ֑ם
with them
Prep | 3mp
3808 [e]

לֹ֤א
not
Adv‑NegPrt
779 [e]
ṯā·’ōr
תָאֹר֙
you shall curse
V‑Qal‑Imperf‑2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 5971 [e]
hā·‘ām,
הָעָ֔ם
the people
Art | N‑ms
3588 [e]

כִּ֥י
for
Conj
1288 [e]
ḇā·rūḵ
בָר֖וּךְ
[is] blessed
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
  
 
.
 
 
 1931 [e]
hū.
הֽוּא׃
it
Pro‑3ms
6965 [e]   13
way·yā·qām   13
וַיָּ֤קָם   13
So rose   13
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   13
1109 [e]
bil·‘ām
בִּלְעָם֙
Balaam
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 1242 [e]
bab·bō·qer,
בַּבֹּ֔קֶר
in the morning
Prep‑b, Art | N‑ms
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֙אמֶר֙
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
8269 [e]
śā·rê
שָׂרֵ֣י
the princes
N‑mpc
  
 

 
 
 1111 [e]
ḇā·lāq,
בָלָ֔ק
of Balak
N‑proper‑ms
1980 [e]
lə·ḵū
לְכ֖וּ
go back
V‑Qal‑Imp‑mp
413 [e]
’el-
אֶֽל־
to
Prep
  
 

 
 
 776 [e]
’ar·ṣə·ḵem;
אַרְצְכֶ֑ם
your land
N‑fsc | 2mp
3588 [e]

כִּ֚י
for
Conj
3985 [e]
mê·’ên
מֵאֵ֣ן
has refused
V‑Piel‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
5414 [e]
lə·ṯit·tî
לְתִתִּ֖י
to give me permission
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 1cs
1980 [e]
la·hă·lōḵ
לַהֲלֹ֥ךְ
to go
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
  
 
.
 
 
 5973 [e]
‘im·mā·ḵem.
עִמָּכֶֽם׃
with you
Prep | 2mp
  
 

 
 
 6965 [e]   14
way·yā·qū·mū   14
וַיָּק֙וּמוּ֙   14
And rose   14
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp   14
8269 [e]
śā·rê
שָׂרֵ֣י
the princes
N‑mpc
4124 [e]
mō·w·’āḇ,
מוֹאָ֔ב
of Moab
N‑proper‑fs
935 [e]
way·yā·ḇō·’ū
וַיָּבֹ֖אוּ
and went
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 1111 [e]
bā·lāq;
בָּלָ֑ק
Balak
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
way·yō·mə·rū,
וַיֹּ֣אמְר֔וּ
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
3985 [e]
mê·’ên
מֵאֵ֥ן
refuses
V‑Piel‑Perf‑3ms
1109 [e]
bil·‘ām
בִּלְעָ֖ם
Balaam
N‑proper‑ms
1980 [e]
hă·lōḵ
הֲלֹ֥ךְ
to come
V‑Qal‑Inf
  
 
.
 
 
 5973 [e]
‘im·mā·nū.
עִמָּֽנוּ׃
with us
Prep | 1cp
3254 [e]   15
way·yō·sep̄   15
וַיֹּ֥סֶף   15
And again   15
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms   15
5750 [e]
‘ō·wḏ
ע֖וֹד
yet
Adv
1111 [e]
bā·lāq;
בָּלָ֑ק
Balak
N‑proper‑ms
7971 [e]
šə·lō·aḥ
שְׁלֹ֣חַ
sent
V‑Qal‑Inf
  
 

 
 
 8269 [e]
śā·rîm,
שָׂרִ֔ים
princes
N‑mp
  
 

 
 
 7227 [e]
rab·bîm
רַבִּ֥ים
more numerous
Adj‑mp
3513 [e]
wə·niḵ·bā·ḏîm
וְנִכְבָּדִ֖ים
and more honorable
Conj‑w | V‑Nifal‑Prtcpl‑mp
  
 
.
 
 
 428 [e]
mê·’êl·leh.
מֵאֵֽלֶּה׃
than these
Prep‑m | Pro‑cp
935 [e]   16
way·yā·ḇō·’ū   16
וַיָּבֹ֖אוּ   16
And they came   16
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp   16
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 1109 [e]
bil·‘ām;
בִּלְעָ֑ם
Balaam
N‑proper‑ms
559 [e]
way·yō·mə·rū
וַיֹּ֣אמְרוּ
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
 
lōw,
ל֗וֹ
to him
Prep | 3ms
3541 [e]
kōh
כֹּ֤ה
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַר֙
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
1111 [e]
bā·lāq
בָּלָ֣ק
Balak
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
  
 

 
 
 6834 [e]
ṣip·pō·wr,
צִפּ֔וֹר
of Zippor
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 408 [e]
’al-
אַל־
nothing
Adv
  
 

 
 
 4994 [e]

נָ֥א
please
Interjection
4513 [e]
ṯim·mā·na‘
תִמָּנַ֖ע
let hinder you
V‑Nifal‑Imperf‑2ms
1980 [e]
mê·hă·lōḵ
מֵהֲלֹ֥ךְ
from coming
Prep‑m | V‑Qal‑Inf
  
 
.
 
 
 413 [e]
’ê·lāy.
אֵלָֽי׃
to me
Prep | 1cs
3588 [e]   17
kî-   17
כִּֽי־   17
For   17
Conj   17
3513 [e]
ḵab·bêḏ
כַבֵּ֤ד
surely
V‑Piel‑InfAbs
3513 [e]
’ă·ḵab·beḏ·ḵā
אֲכַבֶּדְךָ֙
I will honor you
V‑Piel‑Imperf‑1cs | 2ms
3966 [e]
mə·’ōḏ,
מְאֹ֔ד
greatly
Adv
3605 [e]
wə·ḵōl
וְכֹ֛ל
and
Conj‑w | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
whatever
Pro‑r
559 [e]
tō·mar
תֹּאמַ֥ר
you say
V‑Qal‑Imperf‑2ms
413 [e]
’ê·lay
אֵלַ֖י
to me
Prep | 1cs
6213 [e]
’e·‘ĕ·śeh;
אֶֽעֱשֶׂ֑ה
I will do
V‑Qal‑Imperf‑1cs
1980 [e]
ū·lə·ḵāh-
וּלְכָה־
therefore come
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms | 3fs
  
 

 
 
 4994 [e]

נָּא֙
please
Interjection
6895 [e]
qā·ḇāh-
קָֽבָה־
curse
V‑Qal‑Imp‑ms | 3fs
 
lî,
לִּ֔י
for me
Prep | 1cs
853 [e]
’êṯ
אֵ֖ת
 - 
DirObjM
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֥ם
people
Art | N‑ms
  
 
.
 
 
 2088 [e]
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
Art | Pro‑ms
6030 [e]   18
way·ya·‘an   18
וַיַּ֣עַן   18
And answered   18
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   18
1109 [e]
bil·‘ām,
בִּלְעָ֗ם
Balaam
N‑proper‑ms
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֙אמֶר֙
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
5650 [e]
‘aḇ·ḏê
עַבְדֵ֣י
the servants
N‑mpc
  
 

 
 
 1111 [e]
ḇā·lāq,
בָלָ֔ק
of Balak
N‑proper‑ms
518 [e]
’im-
אִם־
Though
Conj
5414 [e]
yit·ten-
יִתֶּן־
were to give
V‑Qal‑Imperf‑3ms
 

לִ֥י
me
Prep | 1cs
1111 [e]
ḇā·lāq
בָלָ֛ק
Balak
N‑proper‑ms
4393 [e]
mə·lō
מְלֹ֥א
full
N‑msc
1004 [e]
ḇê·ṯōw
בֵית֖וֹ
of his house
N‑msc | 3ms
3701 [e]
ke·sep̄
כֶּ֣סֶף
silver
N‑ms
  
 

 
 
 2091 [e]
wə·zā·hāḇ;
וְזָהָ֑ב
and gold
Conj‑w | N‑ms
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
3201 [e]
’ū·ḵal,
אוּכַ֗ל
I could
V‑Qal‑Imperf‑1cs
5674 [e]
la·‘ă·ḇōr
לַעֲבֹר֙
go beyond
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
6310 [e]

פִּי֙
the word
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 430 [e]
’ĕ·lō·hāy,
אֱלֹהָ֔י
my God
N‑mpc | 1cs
6213 [e]
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֥וֹת
to do
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
6996 [e]
qə·ṭan·nāh
קְטַנָּ֖ה
less
Adj‑fs
176 [e]
’ōw
א֥וֹ
or
Conj
  
 
.
 
 
 1419 [e]
ḡə·ḏō·w·lāh.
גְדוֹלָֽה׃
more
Adj‑fs
6258 [e]   19
wə·‘at·tāh,   19
וְעַתָּ֗ה   19
Therefore now   19
Conj‑w | Adv   19
3427 [e]
šə·ḇū
שְׁב֨וּ
stay
V‑Qal‑Imp‑mp
  
 

 
 
 4994 [e]

נָ֥א
please
Interjection
2088 [e]
ḇā·zeh
בָזֶ֛ה
in this [place]
Prep‑b | Pro‑ms
1571 [e]
gam-
גַּם־
also
Conj
859 [e]
’at·tem
אַתֶּ֖ם
you
Pro‑2mp
  
 

 
 
 3915 [e]
hal·lā·yə·lāh;
הַלָּ֑יְלָה
tonight
Art | N‑ms
3045 [e]
wə·’ê·ḏə·‘āh,
וְאֵ֣דְעָ֔ה
that I may know
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Cohort‑1cs
4100 [e]
mah-
מַה־
what
Interrog
  
 
.
 
 
 3254 [e]
yō·sêp̄
יֹּסֵ֥ף
more
V‑Hifil‑Imperf.Jus‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
1696 [e]
dab·bêr
דַּבֵּ֥ר
will say
V‑Piel‑Inf
  
 
.
 
 
 5973 [e]
‘im·mî.
עִמִּֽי׃
to me
Prep | 1cs
935 [e]   20
way·yā·ḇō   20
וַיָּבֹ֨א   20
And came   20
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   20
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֥ים ׀
God
N‑mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
1109 [e]
bil·‘ām
בִּלְעָם֮
Balaam
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 3915 [e]
lay·lāh
לַיְלָה֒
at night
N‑ms
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
 
lōw,
ל֗וֹ
to him
Prep | 3ms
518 [e]
’im-
אִם־
if
Conj
7121 [e]
liq·rō
לִקְרֹ֤א
to call
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
 
lə·ḵā
לְךָ֙
you
Prep | 2ms
935 [e]
bā·’ū
בָּ֣אוּ
come
V‑Qal‑Perf‑3cp
376 [e]
hā·’ă·nā·šîm,
הָאֲנָשִׁ֔ים
the men
Art | N‑mp
  
 

 
 
 6965 [e]
qūm
ק֖וּם
rise
V‑Qal‑Imp‑ms
1980 [e]
lêḵ
לֵ֣ךְ
[and] go
V‑Qal‑Imp‑ms
854 [e]
’it·tām;
אִתָּ֑ם
with them
Prep | 3mp
389 [e]
wə·’aḵ,
וְאַ֗ךְ
but only
Conj‑w | Adv
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1697 [e]
had·dā·ḇār
הַדָּבָ֛ר
the word
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
1696 [e]
’ă·ḏab·bêr
אֲדַבֵּ֥ר
I speak
V‑Piel‑Imperf‑1cs
413 [e]
’ê·le·ḵā
אֵלֶ֖יךָ
to you
Prep | 2ms
853 [e]
’ō·ṯōw
אֹת֥וֹ
that
DirObjM | 3ms
  
 
.
 
 
 6213 [e]
ṯa·‘ă·śeh.
תַעֲשֶֽׂה׃
shall you do
V‑Qal‑Imperf‑2ms
6965 [e]   21
way·yā·qām   21
וַיָּ֤קָם   21
So rose   21
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   21
1109 [e]
bil·‘ām
בִּלְעָם֙
Balaam
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 1242 [e]
bab·bō·qer,
בַּבֹּ֔קֶר
in the morning
Prep‑b, Art | N‑ms
2280 [e]
way·ya·ḥă·ḇōš
וַֽיַּחֲבֹ֖שׁ
and saddled
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 860 [e]
’ă·ṯō·nōw;
אֲתֹנ֑וֹ
his donkey
N‑fsc | 3ms
1980 [e]
way·yê·leḵ
וַיֵּ֖לֶךְ
and went
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
5973 [e]
‘im-
עִם־
with
Prep
8269 [e]
śā·rê
שָׂרֵ֥י
the princes
N‑mpc
  
 
.
 
 
 4124 [e]
mō·w·’āḇ.
מוֹאָֽב׃
of Moab
N‑proper‑fs
The Angel and Balaam's Donkey
2734 [e]   22
way·yi·ḥar-   22
וַיִּֽחַר־   22
And was aroused   22
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   22
639 [e]
’ap̄
אַ֣ף
anger
N‑msc
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִים֮
of God
N‑mp
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
because
Conj
  
 

 
 
 1980 [e]
hō·w·lêḵ
הוֹלֵ֣ךְ
went
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
1931 [e]

הוּא֒
he
Pro‑3ms
3320 [e]
way·yiṯ·yaṣ·ṣêḇ
וַיִּתְיַצֵּ֞ב
and took His stand
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑3ms
4397 [e]
mal·’aḵ
מַלְאַ֧ךְ
the Angel
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
1870 [e]
bad·de·reḵ
בַּדֶּ֖רֶךְ
in the way
Prep‑b, Art | N‑cs
7854 [e]
lə·śā·ṭān
לְשָׂטָ֣ן
as an adversary
Prep‑l | N‑ms
 
lōw;
ל֑וֹ
against him
Prep | 3ms
1931 [e]
wə·hū
וְהוּא֙
and he
Conj‑w | Pro‑3ms
7392 [e]
rō·ḵêḇ
רֹכֵ֣ב
was riding
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
  
 

 
 
 860 [e]
’ă·ṯō·nōw,
אֲתֹנ֔וֹ
his donkey
N‑fsc | 3ms
8147 [e]
ū·šə·nê
וּשְׁנֵ֥י
and two
Conj‑w | Number‑mdc
5288 [e]
nə·‘ā·rāw
נְעָרָ֖יו
his servants [were]
N‑mpc | 3ms
  
 
.
 
 
 5973 [e]
‘im·mōw.
עִמּֽוֹ׃
with him
Prep | 3ms
7200 [e]   23
wat·tê·re   23
וַתֵּ֣רֶא   23
And saw   23
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs   23
860 [e]
hā·’ā·ṯō·wn
הָאָתוֹן֩
the donkey
Art | N‑fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4397 [e]
mal·’aḵ
מַלְאַ֨ךְ
the Angel
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֜ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
5324 [e]
niṣ·ṣāḇ
נִצָּ֣ב
standing
V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
  
 

 
 
 1870 [e]
bad·de·reḵ,
בַּדֶּ֗רֶךְ
in the way
Prep‑b, Art | N‑cs
2719 [e]
wə·ḥar·bōw
וְחַרְבּ֤וֹ
and with His sword
Conj‑w | N‑fsc | 3ms
8025 [e]
šə·lū·p̄āh
שְׁלוּפָה֙
drawn
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fs
  
 

 
 
 3027 [e]
bə·yā·ḏōw,
בְּיָד֔וֹ
in His hand
Prep‑b | N‑fsc | 3ms
5186 [e]
wat·têṭ
וַתֵּ֤ט
and turned aside
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
860 [e]
hā·’ā·ṯō·wn
הָֽאָתוֹן֙
the donkey
Art | N‑fs
4480 [e]
min-
מִן־
out
Prep
  
 

 
 
 1870 [e]
had·de·reḵ,
הַדֶּ֔רֶךְ
of the way
Art | N‑cs
1980 [e]
wat·tê·leḵ
וַתֵּ֖לֶךְ
and went
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
  
 

 
 
 7704 [e]
baś·śā·ḏeh;
בַּשָּׂדֶ֑ה
into the field
Prep‑b, Art | N‑ms
5221 [e]
way·yaḵ
וַיַּ֤ךְ
so struck
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
1109 [e]
bil·‘ām
בִּלְעָם֙
Balaam
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 860 [e]
hā·’ā·ṯō·wn,
הָ֣אָת֔וֹן
the donkey
Art | N‑fs
5186 [e]
lə·haṭ·ṭō·ṯāh
לְהַטֹּתָ֖הּ
to turn her back
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf | 3fs
  
 
.
 
 
 1870 [e]
had·dā·reḵ.
הַדָּֽרֶךְ׃
the onto road
Art | N‑cs
5975 [e]   24
way·ya·‘ă·mōḏ   24
וַֽיַּעֲמֹד֙   24
And stood   24
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   24
4397 [e]
mal·’aḵ
מַלְאַ֣ךְ
the Angel
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
4934 [e]
bə·miš·‘ō·wl
בְּמִשְׁע֖וֹל
in a narrow path between
Prep‑b | N‑msc
  
 

 
 
 3754 [e]
hak·kə·rā·mîm;
הַכְּרָמִ֑ים
the vineyards
Art | N‑mp
1447 [e]
gā·ḏêr
גָּדֵ֥ר
[with] a wall
N‑ms
  
 

 
 
 2088 [e]
miz·zeh
מִזֶּ֖ה
on this [side]
Prep‑m | Pro‑ms
1447 [e]
wə·ḡā·ḏêr
וְגָדֵ֥ר
and a wall
Conj‑w | N‑ms
  
 
.
 
 
 2088 [e]
miz·zeh.
מִזֶּֽה׃
on this [side]
Prep‑m | Pro‑ms
7200 [e]   25
wat·tê·re   25
וַתֵּ֨רֶא   25
And when saw   25
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs   25
860 [e]
hā·’ā·ṯō·wn
הָאָת֜וֹן
the donkey
Art | N‑fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4397 [e]
mal·’aḵ
מַלְאַ֣ךְ
the Angel
N‑msc
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
3905 [e]
wat·til·lā·ḥêṣ
וַתִּלָּחֵץ֙
and she pushed herself
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3fs
413 [e]
’el-
אֶל־
against
Prep
  
 

 
 
 7023 [e]
haq·qîr,
הַקִּ֔יר
the wall
Art | N‑ms
3905 [e]
wat·til·ḥaṣ
וַתִּלְחַ֛ץ
and crushed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
7272 [e]
re·ḡel
רֶ֥גֶל
foot
N‑fsc
1109 [e]
bil·‘ām
בִּלְעָ֖ם
of Balaam
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
against
Prep
  
 

 
 
 7023 [e]
haq·qîr;
הַקִּ֑יר
the wall
Art | N‑ms
3254 [e]
way·yō·sep̄
וַיֹּ֖סֶף
so again
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
  
 
.
 
 
 5221 [e]
lə·hak·kō·ṯāh.
לְהַכֹּתָֽהּ׃
he struck her
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf | 3fs
  
 

 
 
 3254 [e]   26
way·yō·w·sep̄   26
וַיּ֥וֹסֶף   26
And further   26
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms   26
4397 [e]
mal·’aḵ-
מַלְאַךְ־
the Angel
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
5674 [e]
‘ă·ḇō·wr;
עֲב֑וֹר
went
V‑Qal‑Inf
5975 [e]
way·ya·‘ă·mōḏ
וַֽיַּעֲמֹד֙
and stood
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
  
 

 
 
 4725 [e]
bə·mā·qō·wm
בְּמָק֣וֹם
in a place
Prep‑b | N‑ms
6862 [e]
ṣār,
צָ֔ר
narrow
Adj‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֛ר
where there [was]
Pro‑r
369 [e]
’ên-
אֵֽין־
no
Adv
1870 [e]
de·reḵ
דֶּ֥רֶךְ
way
N‑cs
5186 [e]
lin·ṭō·wṯ
לִנְט֖וֹת
to turn
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3225 [e]
yā·mîn
יָמִ֥ין
either to the right hand
N‑fs
  
 
.
 
 
 8040 [e]
ū·śə·mō·wl.
וּשְׂמֹֽאול׃
or to the left
Conj‑w | N‑ms
7200 [e]   27
wat·tê·re   27
וַתֵּ֤רֶא   27
And when saw   27
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs   27
860 [e]
hā·’ā·ṯō·wn
הָֽאָתוֹן֙
the donkey
Art | N‑fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4397 [e]
mal·’aḵ
מַלְאַ֣ךְ
the Angel
N‑msc
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
7257 [e]
wat·tir·baṣ
וַתִּרְבַּ֖ץ
and she lay down
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
8478 [e]
ta·ḥaṯ
תַּ֣חַת
under
Prep
  
 

 
 
 1109 [e]
bil·‘ām;
בִּלְעָ֑ם
Balaam
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 2734 [e]
way·yi·ḥar-
וַיִּֽחַר־
so was aroused
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
639 [e]
’ap̄
אַ֣ף
anger
N‑msc
1109 [e]
bil·‘ām,
בִּלְעָ֔ם
of Balaam
N‑proper‑ms
5221 [e]
way·yaḵ
וַיַּ֥ךְ
and he struck
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
860 [e]
hā·’ā·ṯō·wn
הָאָת֖וֹן
the donkey
Art | N‑fs
  
 
.
 
 
 4731 [e]
bam·maq·qêl.
בַּמַּקֵּֽל׃
with his staff
Prep‑b, Art | N‑ms
6605 [e]   28
way·yip̄·taḥ   28
וַיִּפְתַּ֥ח   28
And opened   28
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   28
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
6310 [e]

פִּ֣י
the mouth
N‑msc
  
 

 
 
 860 [e]
hā·’ā·ṯō·wn;
הָאָת֑וֹן
of the donkey
Art | N‑fs
559 [e]
wat·tō·mer
וַתֹּ֤אמֶר
and she said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
  
 

 
 
 1109 [e]
lə·ḇil·‘ām
לְבִלְעָם֙
to Balaam
Prep‑l | N‑proper‑ms
4100 [e]
meh-
מֶה־
what
Interrog
6213 [e]
‘ā·śî·ṯî
עָשִׂ֣יתִֽי
have I done
V‑Qal‑Perf‑1cs
 
lə·ḵā,
לְךָ֔
to you
Prep | 2ms
3588 [e]

כִּ֣י
that
Conj
5221 [e]
hik·kî·ṯa·nî,
הִכִּיתַ֔נִי
you have struck me
V‑Hifil‑Perf‑2ms | 1cs
2088 [e]
zeh
זֶ֖ה
this [is]
Pro‑ms
7969 [e]
šā·lōš
שָׁלֹ֥שׁ
three
Number‑fs
  
 
؟
 
 
 7272 [e]
rə·ḡā·lîm.
רְגָלִֽים׃
times
N‑fp
559 [e]   29
way·yō·mer   29
וַיֹּ֤אמֶר   29
and said   29
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   29
1109 [e]
bil·‘ām
בִּלְעָם֙
Balaam
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 860 [e]
lā·’ā·ṯō·wn,
לָֽאָת֔וֹן
to the donkey
Prep‑l, Art | N‑fs
3588 [e]

כִּ֥י
because
Conj
5953 [e]
hiṯ·‘al·lalt
הִתְעַלַּ֖לְתְּ
you have abused
V‑Hitpael‑Perf‑2fs
 
bî;
בִּ֑י
me
Prep | 1cs
3863 [e]

ל֤וּ
oh
Prep
3426 [e]
yeš-
יֶשׁ־
I wish there were
Adv
2719 [e]
ḥe·reḇ
חֶ֙רֶב֙
a sword
N‑fs
  
 

 
 
 3027 [e]
bə·yā·ḏî,
בְּיָדִ֔י
in my hand
Prep‑b | N‑fsc | 1cs
3588 [e]

כִּ֥י
for
Conj
6258 [e]
‘at·tāh
עַתָּ֖ה
now
Adv
  
 
.
 
 
 2026 [e]
hă·raḡ·tîḵ.
הֲרַגְתִּֽיךְ׃
I would kill you
V‑Qal‑Perf‑1cs | 2fs
559 [e]   30
wat·tō·mer   30
וַתֹּ֨אמֶר   30
So said   30
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs   30
860 [e]
hā·’ā·ṯō·wn
הָאָת֜וֹן
the donkey
Art | N‑fs
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 1109 [e]
bil·‘ām,
בִּלְעָ֗ם
Balaam
N‑proper‑ms
3808 [e]
hă·lō·w
הֲלוֹא֩
[am] not
Adv‑NegPrt
595 [e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֨י
I
Pro‑1cs
  
 

 
 
 860 [e]
’ă·ṯō·nə·ḵā
אֲתֹֽנְךָ֜
your donkey
N‑fsc | 2ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
7392 [e]
rā·ḵaḇ·tā
רָכַ֣בְתָּ
you have ridden
V‑Qal‑Perf‑2ms
5921 [e]
‘ā·lay,
עָלַ֗י
on
Prep | 1cs
5750 [e]
mê·‘ō·wḏ·ḵā
מֵעֽוֹדְךָ֙
ever since [I became] yours
Prep‑m | Adv | 2ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
to
Prep
  
 
؟
 
 
 3117 [e]
hay·yō·wm
הַיּ֣וֹם
day
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh,
הַזֶּ֔ה
this
Art | Pro‑ms
5532 [e]
ha·has·kên
הַֽהַסְכֵּ֣ן
Was ever
V‑Hifil‑InfAbs
5532 [e]
his·kan·tî,
הִסְכַּ֔נְתִּי
I disposed
V‑Hifil‑Perf‑1cs
6213 [e]
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֥וֹת
to do
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
 
lə·ḵā
לְךָ֖
to you
Prep | 2ms
3541 [e]
kōh;
כֹּ֑ה
this
Adv
  
 

 
 
 559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֖אמֶר
and he said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
  
 
.
 
 
 3808 [e]
lō.
לֹֽא׃
No
Adv‑NegPrt
1540 [e]   31
way·ḡal   31
וַיְגַ֣ל   31
And opened   31
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms   31
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֮
Yahweh
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5869 [e]
‘ê·nê
עֵינֵ֣י
eyes
N‑cdc
  
 

 
 
 1109 [e]
ḇil·‘ām
בִלְעָם֒
of Balaam
N‑proper‑ms
7200 [e]
way·yar
וַיַּ֞רְא
and he saw
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4397 [e]
mal·’aḵ
מַלְאַ֤ךְ
the Angel
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
of Yahweh
N‑proper‑ms
5324 [e]
niṣ·ṣāḇ
נִצָּ֣ב
standing
V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
  
 

 
 
 1870 [e]
bad·de·reḵ,
בַּדֶּ֔רֶךְ
in the way
Prep‑b, Art | N‑cs
2719 [e]
wə·ḥar·bōw
וְחַרְבּ֥וֹ
and with His sword
Conj‑w | N‑fsc | 3ms
8025 [e]
šə·lu·p̄āh
שְׁלֻפָ֖ה
drawn
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fs
  
 

 
 
 3027 [e]
bə·yā·ḏōw;
בְּיָד֑וֹ
in His hand
Prep‑b | N‑fsc | 3ms
  
 

 
 
 6915 [e]
way·yiq·qōḏ
וַיִּקֹּ֥ד
and he bowed his head
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
7812 [e]
way·yiš·ta·ḥū
וַיִּשְׁתַּ֖חוּ
and fell flat
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑3ms
  
 
.
 
 
 639 [e]
lə·’ap·pāw.
לְאַפָּֽיו׃
on his face
Prep‑l | N‑mdc | 3ms
559 [e]   32
way·yō·mer   32
וַיֹּ֤אמֶר   32
And said   32
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   32
413 [e]
’ê·lāw
אֵלָיו֙
to him
Prep | 3ms
4397 [e]
mal·’aḵ
מַלְאַ֣ךְ
the Angel
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
4100 [e]
māh,
מָ֗ה
why
Interrog
5221 [e]
hik·kî·ṯā
הִכִּ֙יתָ֙
have you struck
V‑Hifil‑Perf‑2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
860 [e]
’ă·ṯō·nə·ḵā,
אֲתֹ֣נְךָ֔
your donkey
N‑fsc | 2ms
2088 [e]
zeh
זֶ֖ה
this [is]
Pro‑ms
7969 [e]
šā·lō·wōš
שָׁל֣וֹשׁ
three
Number‑fs
  
 
؟
 
 
 7272 [e]
rə·ḡā·lîm;
רְגָלִ֑ים
times
N‑fp
  
 

 
 
 2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֤ה
behold
Interjection
595 [e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִי֙
I
Pro‑1cs
3318 [e]
yā·ṣā·ṯî
יָצָ֣אתִי
have come out
V‑Qal‑Perf‑1cs
7854 [e]
lə·śā·ṭān,
לְשָׂטָ֔ן
to stand against you
Prep‑l | N‑ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
because
Conj
3399 [e]
yā·raṭ
יָרַ֥ט
is perverse
V‑Qal‑Perf‑3ms
1870 [e]
had·de·reḵ
הַדֶּ֖רֶךְ
[your] way
Art | N‑cs
  
 
.
 
 
 5048 [e]
lə·neḡ·dî.
לְנֶגְדִּֽי׃
before Me
Prep‑l | 1cs
7200 [e]   33
wat·tir·’a·nî   33
וַתִּרְאַ֙נִי֙   33
And saw Me   33
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs | 1cs   33
860 [e]
hā·’ā·ṯō·wn,
הָֽאָת֔וֹן
the donkey
Art | N‑fs
5186 [e]
wat·têṭ
וַתֵּ֣ט
and turned aside
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
6440 [e]
lə·p̄ā·nay,
לְפָנַ֔י
from Me
Prep‑l | N‑mpc | 1cs
2088 [e]
zeh
זֶ֖ה
this [is]
Pro‑ms
7969 [e]
šā·lōš
שָׁלֹ֣שׁ
three
Number‑fs
  
 
.
 
 
 7272 [e]
rə·ḡā·lîm;
רְגָלִ֑ים
times
N‑fp
194 [e]
’ū·lay
אוּלַי֙
If not
Adv
5186 [e]
nā·ṭə·ṯāh
נָטְתָ֣ה
she had turned aside
V‑Qal‑Perf‑3fs
6440 [e]
mip·pā·nay,
מִפָּנַ֔י
from Me
Prep‑m | N‑mpc | 1cs
3588 [e]

כִּ֥י
surely
Conj
6258 [e]
‘at·tāh
עַתָּ֛ה
by now
Adv
1571 [e]
gam-
גַּם־
also
Conj
853 [e]
’ō·ṯə·ḵāh
אֹתְכָ֥ה
you
DirObjM | 2ms
2026 [e]
hā·raḡ·tî
הָרַ֖גְתִּי
I would have killed
V‑Qal‑Perf‑1cs
853 [e]
wə·’ō·w·ṯāh
וְאוֹתָ֥הּ
and her
Conj‑w | DirObjM | 3fs
  
 
.
 
 
 2421 [e]
he·ḥĕ·yê·ṯî.
הֶחֱיֵֽיתִי׃
let live
V‑Hifil‑Perf‑1cs
559 [e]   34
way·yō·mer   34
וַיֹּ֨אמֶר   34
And said   34
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   34
1109 [e]
bil·‘ām
בִּלְעָ֜ם
Balaam
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4397 [e]
mal·’aḵ
מַלְאַ֤ךְ
the Angel
N‑msc
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
of Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 2398 [e]
ḥā·ṭā·ṯî,
חָטָ֔אתִי
I have sinned
V‑Qal‑Perf‑1cs
3588 [e]

כִּ֚י
for
Conj
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
3045 [e]
yā·ḏa‘·tî,
יָדַ֔עְתִּי
I did know
V‑Qal‑Perf‑1cs
3588 [e]

כִּ֥י
that
Conj
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֛ה
You
Pro‑2ms
5324 [e]
niṣ·ṣāḇ
נִצָּ֥ב
stood
V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
7125 [e]
liq·rā·ṯî
לִקְרָאתִ֖י
against me
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 1cs
1870 [e]
bad·dā·reḵ;
בַּדָּ֑רֶךְ
in the way
Prep‑b, Art | N‑cs
6258 [e]
wə·‘at·tāh
וְעַתָּ֛ה
and therefore
Conj‑w | Adv
518 [e]
’im-
אִם־
if
Conj
7451 [e]
ra‘
רַ֥ע
it displeases
V‑Qal‑Perf‑3ms
5869 [e]
bə·‘ê·ne·ḵā
בְּעֵינֶ֖יךָ
You
Prep‑b | N‑cdc | 2ms
7725 [e]
’ā·šū·ḇāh
אָשׁ֥וּבָה
I will turn back
V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cs
  
 
.
 
 
  
lî.
לִּֽי׃
to it
Prep | 1cs
559 [e]   35
way·yō·mer   35
וַיֹּאמֶר֩   35
And said   35
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   35
4397 [e]
mal·’aḵ
מַלְאַ֨ךְ
the Angel
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֜ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 1109 [e]
bil·‘ām,
בִּלְעָ֗ם
Balaam
N‑proper‑ms
1980 [e]
lêḵ
לֵ֚ךְ
go
V‑Qal‑Imp‑ms
5973 [e]
‘im-
עִם־
with
Prep
  
 

 
 
 376 [e]
hā·’ă·nā·šîm,
הָ֣אֲנָשִׁ֔ים
the men
Art | N‑mp
657 [e]
wə·’e·p̄es,
וְאֶ֗פֶס
but only
Conj‑w | N‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1697 [e]
had·dā·ḇār
הַדָּבָ֛ר
the word
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
1696 [e]
’ă·ḏab·bêr
אֲדַבֵּ֥ר
I speak
V‑Piel‑Imperf‑1cs
413 [e]
’ê·le·ḵā
אֵלֶ֖יךָ
to you
Prep | 2ms
853 [e]
’ō·ṯōw
אֹת֣וֹ
 - 
DirObjM | 3ms
  
 
.
 
 
 1696 [e]
ṯə·ḏab·bêr;
תְדַבֵּ֑ר
that shall you speak
V‑Piel‑Imperf‑2ms
1980 [e]
way·yê·leḵ
וַיֵּ֥לֶךְ
So went
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1109 [e]
bil·‘ām
בִּלְעָ֖ם
Balaam
N‑proper‑ms
5973 [e]
‘im-
עִם־
with
Prep
8269 [e]
śā·rê
שָׂרֵ֥י
the princes
N‑mpc
  
 
.
 
 
 1111 [e]
ḇā·lāq.
בָלָֽק׃
of Balak
N‑proper‑ms
8085 [e]   36
way·yiš·ma‘   36
וַיִּשְׁמַ֥ע   36
And when heard   36
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   36
1111 [e]
bā·lāq
בָּלָ֖ק
Balak
N‑proper‑ms
3588 [e]

כִּ֣י
that
Conj
  
 

 
 
 935 [e]
ḇā
בָ֣א
was coming
V‑Qal‑Perf‑3ms
1109 [e]
ḇil·‘ām;
בִלְעָ֑ם
Balaam
N‑proper‑ms
3318 [e]
way·yê·ṣê
וַיֵּצֵ֨א
and he went out
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
7125 [e]
liq·rā·ṯōw
לִקְרָאת֜וֹ
to meet him
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
at
Prep
5892 [e]
‘îr
עִ֣יר
the city
N‑fsc
  
 

 
 
 4124 [e]
mō·w·’āḇ,
מוֹאָ֗ב
of Moab
N‑proper‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁר֙
which [is]
Pro‑r
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
1366 [e]
gə·ḇūl
גְּב֣וּל
the border at
N‑msc
  
 

 
 
 769 [e]
’ar·nōn,
אַרְנֹ֔ן
the Arnon
N‑proper‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֖ר
that
Pro‑r
7097 [e]
biq·ṣêh
בִּקְצֵ֥ה
the boundary
Prep‑b | N‑msc
  
 
.
 
 
 1366 [e]
hag·gə·ḇūl.
הַגְּבֽוּל׃
of the territory
Art | N‑ms
559 [e]   37
way·yō·mer   37
וַיֹּ֨אמֶר   37
And said   37
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   37
1111 [e]
bā·lāq
בָּלָ֜ק
Balak
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 1109 [e]
bil·‘ām,
בִּלְעָ֗ם
Balaam
N‑proper‑ms
3808 [e]
hă·lō
הֲלֹא֩
did not
Adv‑NegPrt
7971 [e]
šā·lō·aḥ
שָׁלֹ֨חַ
earnestly
V‑Qal‑InfAbs
7971 [e]
šā·laḥ·tî
שָׁלַ֤חְתִּי
I send
V‑Qal‑Perf‑1cs
413 [e]
’ê·le·ḵā
אֵלֶ֙יךָ֙
to you
Prep | 2ms
7121 [e]
liq·rō-
לִקְרֹא־
for calling
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
 
lāḵ,
לָ֔ךְ
you
Prep | 2fs
4100 [e]
lām·māh
לָ֥מָּה
why
Interrog
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
1980 [e]
hā·laḵ·tā
הָלַ֖כְתָּ
did you come
V‑Qal‑Perf‑2ms
413 [e]
’ê·lāy;
אֵלָ֑י
to me
Prep | 1cs
552 [e]
ha·’um·nām,
הַֽאֻמְנָ֔ם
Am
Conj
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
3201 [e]
’ū·ḵal
אוּכַ֖ל
I able
V‑Qal‑Imperf‑1cs
  
 
؟
 
 
 3513 [e]
kab·bə·ḏe·ḵā.
כַּבְּדֶֽךָ׃
to honor you
V‑Piel‑Inf | 2ms
559 [e]   38
way·yō·mer   38
וַיֹּ֨אמֶר   38
and said   38
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   38
1109 [e]
bil·‘ām
בִּלְעָ֜ם
Balaam
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 1111 [e]
bā·lāq,
בָּלָ֗ק
Balak
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 2009 [e]
hin·nêh-
הִֽנֵּה־
Look
Interjection
935 [e]
ḇā·ṯî
בָ֙אתִי֙
I have come
V‑Qal‑Perf‑1cs
413 [e]
’ê·le·ḵā,
אֵלֶ֔יךָ
to you
Prep | 2ms
6258 [e]
‘at·tāh
עַתָּ֕ה
now
Adv
3605 [e]
hă·yā·ḵō·wl
הֲיָכ֥וֹל
have at all
V‑Qal‑InfAbs
3201 [e]
’ū·ḵal
אוּכַ֖ל
I any power
V‑Qal‑Imperf‑1cs
1696 [e]
dab·bêr
דַּבֵּ֣ר
to say
V‑Piel‑Inf
  
 
؟
 
 
 3972 [e]
mə·’ū·māh;
מְא֑וּמָה
anything
N‑ms
1697 [e]
had·dā·ḇār,
הַדָּבָ֗ר
the word
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
that
Pro‑r
7760 [e]
yā·śîm
יָשִׂ֧ים
puts
V‑Qal‑Imperf‑3ms
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֛ים
God
N‑mp
  
 

 
 
 6310 [e]
bə·p̄î
בְּפִ֖י
in my mouth
Prep‑b | N‑msc | 1cs
853 [e]
’ō·ṯōw
אֹת֥וֹ
that
DirObjM | 3ms
  
 
.
 
 
 1696 [e]
’ă·ḏab·bêr.
אֲדַבֵּֽר׃
I must speak
V‑Piel‑Imperf‑1cs
1980 [e]   39
way·yê·leḵ   39
וַיֵּ֥לֶךְ   39
So went   39
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   39
1109 [e]
bil·‘ām
בִּלְעָ֖ם
Balaam
N‑proper‑ms
5973 [e]
‘im-
עִם־
with
Prep
  
 

 
 
 1111 [e]
bā·lāq;
בָּלָ֑ק
Balak
N‑proper‑ms
935 [e]
way·yā·ḇō·’ū
וַיָּבֹ֖אוּ
and they came
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
 
qir·yaṯ
קִרְיַ֥ת
 - 
 
  
 
.
 
 
 7155 [e]
ḥu·ṣō·wṯ.
חֻצֽוֹת׃
to Kirjath Huzoth
N‑proper‑fs
2076 [e]   40
way·yiz·baḥ   40
וַיִּזְבַּ֥ח   40
And offered   40
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   40
1111 [e]
bā·lāq
בָּלָ֖ק
Balak
N‑proper‑ms
1241 [e]
bā·qār
בָּקָ֣ר
oxen
N‑ms
  
 

 
 
 6629 [e]
wā·ṣōn;
וָצֹ֑אן
and sheep
Conj‑w | N‑cs
7971 [e]
way·šal·laḥ
וַיְשַׁלַּ֣ח
and he sent [some]
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
  
 

 
 
 1109 [e]
lə·ḇil·‘ām,
לְבִלְעָ֔ם
to Balaam
Prep‑l | N‑proper‑ms
8269 [e]
wə·laś·śā·rîm
וְלַשָּׂרִ֖ים
and to the princes
Conj‑w, Prep‑l, Art | N‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
who [were]
Pro‑r
  
 
.
 
 
 854 [e]
’it·tōw.
אִתּֽוֹ׃
with him
Prep | 3ms
1961 [e]   41
way·hî   41
וַיְהִ֣י   41
So it was   41
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   41
  
 

 
 
 1242 [e]
ḇab·bō·qer,
בַבֹּ֔קֶר
the next day
Prep‑b, Art | N‑ms
3947 [e]
way·yiq·qaḥ
וַיִּקַּ֤ח
that took
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1111 [e]
bā·lāq
בָּלָק֙
Balak
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 1109 [e]
bil·‘ām,
בִּלְעָ֔ם
Balaam
N‑proper‑ms
5927 [e]
way·ya·‘ă·lê·hū
וַֽיַּעֲלֵ֖הוּ
and brought him up
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms | 3ms
 
bā·mō·wṯ
בָּמ֣וֹת
into
Prep
1120 [e]
bā·‘al;
בָּ֑עַל
Bamoth-baal
N‑proper‑fs
7200 [e]
way·yar
וַיַּ֥רְא
that he might observe
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
8033 [e]
miš·šām
מִשָּׁ֖ם
from there
Prep‑m | Adv
7097 [e]
qə·ṣêh
קְצֵ֥ה
the extent
N‑msc
  
 
.
 
 
 5971 [e]
hā·‘ām.
הָעָֽם׃
of the people
Art | N‑ms
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries

Section Headings Courtesy INT Bible
© 2012, Used by Permission

Bible Hub
Numbers 21
Top of Page
Top of Page