Isaiah 49
Interlinear Bible
You are My Servant
  
 

 
 
 8085 [e]   1
šim·‘ū   1
שִׁמְע֤וּ   1
Listen   1
V‑Qal‑Imp‑mp   1
  
 

 
 
 339 [e]
’î·yîm
אִיִּים֙
coastlands
N‑mp
413 [e]
’ê·lay,
אֵלַ֔י
to Me
Prep | 1cs
  
 

 
 
 7181 [e]
wə·haq·šî·ḇū
וְהַקְשִׁ֥יבוּ
and take heed
Conj‑w | V‑Hifil‑Imp‑mp
  
 

 
 
 3816 [e]
lə·’um·mîm
לְאֻמִּ֖ים
you peoples
N‑mp
  
 

 
 
 7350 [e]
mê·rā·ḥō·wq;
מֵרָח֑וֹק
from afar
Prep‑m | Adj‑ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 990 [e]
mib·be·ṭen
מִבֶּ֣טֶן
from the womb
Prep‑m | N‑fs
7121 [e]
qə·rā·’ā·nî,
קְרָאָ֔נִי
has called Me
V‑Qal‑Perf‑3ms | 1cs
4578 [e]
mim·mə·‘ê
מִמְּעֵ֥י
from the matrix
Prep‑m | N‑mpc
517 [e]
’im·mî
אִמִּ֖י
of My mother
N‑fsc | 1cs
2142 [e]
hiz·kîr
הִזְכִּ֥יר
He has made mention
V‑Hifil‑Perf‑3ms
  
 
.
 
 
 8034 [e]
šə·mî.
שְׁמִֽי׃
of My name
N‑msc | 1cs
7760 [e]   2
way·yā·śem   2
וַיָּ֤שֶׂם   2
And He has made   2
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   2
6310 [e]

פִּי֙
My mouth
N‑msc | 1cs
  
 

 
 
 2719 [e]
kə·ḥe·reḇ
כְּחֶ֣רֶב
like a sword
Prep‑k | N‑fs
2299 [e]
ḥad·dāh,
חַדָּ֔ה
sharp
Adj‑fs
6738 [e]
bə·ṣêl
בְּצֵ֥ל
in the shadow
Prep‑b | N‑msc
3027 [e]
yā·ḏōw
יָד֖וֹ
of His hand
N‑fsc | 3ms
2244 [e]
heḥ·bî·’ā·nî;
הֶחְבִּיאָ֑נִי
He has hidden He
V‑Hifil‑Perf‑3ms | 1cs
7760 [e]
way·śî·mê·nî
וַיְשִׂימֵ֙נִי֙
and made Me
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 1cs
  
 

 
 
 2671 [e]
lə·ḥêṣ
לְחֵ֣ץ
a shaft
Prep‑l | N‑ms
1305 [e]
bā·rūr,
בָּר֔וּר
polished
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
827 [e]
bə·’aš·pā·ṯōw
בְּאַשְׁפָּת֖וֹ
in His quiver
Prep‑b | N‑fsc | 3ms
  
 
.
 
 
 5641 [e]
his·tî·rā·nî.
הִסְתִּירָֽנִי׃
He has hidden Me
V‑Hifil‑Perf‑3ms | 1cs
559 [e]   3
way·yō·mer   3
וַיֹּ֥אמֶר   3
And He said   3
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   3
 

לִ֖י
to me
Prep | 1cs
  
 

 
 
 5650 [e]
‘aḇ·dî-
עַבְדִּי־
My servant
N‑msc | 1cs
859 [e]
’āt·tāh;
אָ֑תָּה
You [are]
Pro‑2ms
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֕ל
Israel
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
In Whom
Pro‑r
 
bə·ḵā
בְּךָ֖
in whom
Prep | 2ms
  
 
.
 
 
 6286 [e]
’eṯ·pā·’ār.
אֶתְפָּאָֽר׃
I will be glorified
V‑Hitpael‑Imperf‑1cs
589 [e]   4
wa·’ă·nî   4
וַאֲנִ֤י   4
And I   4
Conj‑w | Pro‑1cs   4
  
 

 
 
 559 [e]
’ā·mar·tî
אָמַ֙רְתִּי֙
said
V‑Qal‑Perf‑1cs
  
 

 
 
 7385 [e]
lə·rîq
לְרִ֣יק
in vain
Prep‑l | N‑ms
3021 [e]
yā·ḡa‘·tî,
יָגַ֔עְתִּי
I have labored
V‑Qal‑Perf‑1cs
  
 

 
 
 8414 [e]
lə·ṯō·hū
לְתֹ֥הוּ
for nothing
Prep‑l | N‑ms
  
 

 
 
 1892 [e]
wə·he·ḇel
וְהֶ֖בֶל
and in vain
Conj‑w | N‑ms
3581 [e]
kō·ḥî
כֹּחִ֣י
my strength
N‑msc | 1cs
3615 [e]
ḵil·lê·ṯî;
כִלֵּ֑יתִי
I have spent
V‑Piel‑Perf‑1cs
403 [e]
’ā·ḵên
אָכֵן֙
yet surely
Adv
4941 [e]
miš·pā·ṭî
מִשְׁפָּטִ֣י
my just reward [is]
N‑msc | 1cs
854 [e]
’eṯ-
אֶת־
with
Prep
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
6468 [e]
ū·p̄ə·‘ul·lā·ṯî
וּפְעֻלָּתִ֖י
and my work
Conj‑w | N‑fsc | 1cs
854 [e]
’eṯ-
אֶת־
with
Prep
  
 
.
 
 
 430 [e]
’ĕ·lō·hāy.
אֱלֹהָֽי׃
my God
N‑mpc | 1cs
  
 

 
 
 6258 [e]   5
wə·‘at·tāh   5
וְעַתָּ֣ה ׀   5
Now   5
Conj‑w | Adv   5
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3069 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
Yahweh
N‑proper‑ms
3335 [e]
yō·ṣə·rî
יֹצְרִ֤י
who formed Me
V‑Qal‑Prtcpl‑msc | 1cs
990 [e]
mib·be·ṭen
מִבֶּ֙טֶן֙
from the womb
Prep‑m | N‑fs
  
 

 
 
 5650 [e]
lə·‘e·ḇeḏ
לְעֶ֣בֶד
[to be] Servant
Prep‑l | N‑ms
 
lōw,
ל֔וֹ
His
Prep | 3ms
7725 [e]
lə·šō·w·ḇêḇ
לְשׁוֹבֵ֤ב
to bring back
Prep‑l | V‑Piel‑Inf
3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ
יַֽעֲקֹב֙
Jacob
N‑proper‑ms
413 [e]
’ê·lāw,
אֵלָ֔יו
to Him
Prep | 3ms
3478 [e]
wə·yiś·rā·’êl
וְיִשְׂרָאֵ֖ל
so that Israel
Conj‑w | N‑proper‑ms
 

[לא]
 - 
Adv‑NegPrt
3808 [e]
lōw
(ל֣וֹ)
to Him
Prep | 3ms
  
 

 
 
 622 [e]
yê·’ā·sêp̄;
יֵאָסֵ֑ף
is gathered
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
3513 [e]
wə·’ek·kā·ḇêḏ
וְאֶכָּבֵד֙
for I shall be glorious
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjImperf‑1cs
5869 [e]
bə·‘ê·nê
בְּעֵינֵ֣י
in the eyes
Prep‑b | N‑cdc
3069 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
wê·lō·hay
וֵאלֹהַ֖י
and My God
Conj‑w | N‑mpc | 1cs
1961 [e]
hā·yāh
הָיָ֥ה
shall be
V‑Qal‑Perf‑3ms
  
 
.
 
 
 5797 [e]
‘uz·zî.
עֻזִּֽי׃
My strength
N‑msc | 1cs
  
 

 
 
 559 [e]   6
way·yō·mer,   6
וַיֹּ֗אמֶר   6
And indeed He says   6
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   6
7043 [e]
nā·qêl
נָקֵ֨ל
it is too small a thing
V‑Nifal‑Perf‑3ms
1961 [e]
mih·yō·wṯ·ḵā
מִֽהְיוֹתְךָ֥
that You should be
Prep‑m | V‑Qal‑Inf | 2ms
 

לִי֙
My
Prep | 1cs
5650 [e]
‘e·ḇeḏ,
עֶ֔בֶד
Servant
N‑ms
6965 [e]
lə·hā·qîm
לְהָקִים֙
to raise up
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
7626 [e]
šiḇ·ṭê
שִׁבְטֵ֣י
the tribes
N‑mpc
  
 

 
 
 3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ,
יַעֲקֹ֔ב
of Jacob
N‑proper‑ms
 
ū·nə·ṣî·rê
[ונצירי]
 - 
Conj‑w | Adj‑mpc
5336 [e]
ū·nə·ṣū·rê
(וּנְצוּרֵ֥י)
and the preserved ones of
Conj‑w | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mpc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
Israel
N‑proper‑ms
7725 [e]
lə·hā·šîḇ;
לְהָשִׁ֑יב
to restore
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
5414 [e]
ū·nə·ṯat·tî·ḵā
וּנְתַתִּ֙יךָ֙
and I will give You
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs | 2ms
216 [e]
lə·’ō·wr
לְא֣וֹר
as a light to
Prep‑l | N‑csc
  
 

 
 
 1471 [e]
gō·w·yim,
גּוֹיִ֔ם
the Gentiles
N‑mp
1961 [e]
lih·yō·wṯ
לִֽהְי֥וֹת
that You should be
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3444 [e]
yə·šū·‘ā·ṯî
יְשׁוּעָתִ֖י
My salvation
N‑fsc | 1cs
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
to
Prep
7097 [e]
qə·ṣêh
קְצֵ֥ה
the ends
N‑msc
  
 
.
 
 
 776 [e]
hā·’ā·reṣ.
הָאָֽרֶץ׃
of the earth
Art | N‑fs
 
s
ס
 - 
Punc
3541 [e]   7
kōh   7
כֹּ֣ה   7
Thus   7
Adv   7
559 [e]
’ā·mar-
אָֽמַר־
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֩
Yahweh
N‑proper‑ms
1350 [e]
gō·’êl
גֹּאֵ֨ל
the Redeemer
V‑Qal‑Prtcpl‑msc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֜ל
of Israel
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 6918 [e]
qə·ḏō·wō·šōw,
קְדוֹשׁ֗וֹ
their Holy one
Adj‑msc | 3ms
  
 

 
 
 960 [e]
liḇ·zōh-
לִבְזֹה־
to Him whom man despises
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
5315 [e]
ne·p̄eš
נֶ֜פֶשׁ
to him who
N‑fs
  
 

 
 
 8581 [e]
lim·ṯā·‘êḇ
לִמְתָ֤עֵֽב
to Him whom abhors
Prep‑l | V‑Piel‑Prtcpl‑msc
1471 [e]
gō·w
גּוֹי֙
the nation
N‑ms
5650 [e]
lə·‘e·ḇeḏ
לְעֶ֣בֶד
to the Servant
Prep‑l | N‑ms
  
 

 
 
 4910 [e]
mō·šə·lîm,
מֹשְׁלִ֔ים
of rulers
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
4428 [e]
mə·lā·ḵîm
מְלָכִים֙
Kings
N‑mp
7200 [e]
yir·’ū
יִרְא֣וּ
shall see
V‑Qal‑Imperf‑3mp
  
 

 
 
 6965 [e]
wā·qā·mū,
וָקָ֔מוּ
and arise
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
8269 [e]
śā·rîm
שָׂרִ֖ים
Princes
N‑mp
  
 

 
 
 7812 [e]
wə·yiš·ta·ḥăw·wū;
וְיִֽשְׁתַּחֲוּ֑וּ‪‬
and shall worship
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConjImperf‑3mp
4616 [e]
lə·ma·‘an
לְמַ֤עַן
because
Prep
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
of Yahweh
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
who
Pro‑r
  
 

 
 
 539 [e]
ne·’ĕ·mān,
נֶאֱמָ֔ן
is faithful
V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
6918 [e]
qə·ḏōš
קְדֹ֥שׁ
the Holy one
Adj‑msc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 977 [e]
way·yiḇ·ḥā·re·kā.
וַיִּבְחָרֶֽךָּ׃
and He has chosen You
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 2mse
The Restoration of Israel
3541 [e]   8
kōh   8
כֹּ֣ה ׀   8
Thus   8
Adv   8
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
Yahweh
N‑proper‑ms
6256 [e]
bə·‘êṯ
בְּעֵ֤ת
in time
Prep‑b | N‑csc
7522 [e]
rā·ṣō·wn
רָצוֹן֙
an acceptable
N‑ms
6030 [e]
‘ă·nî·ṯî·ḵā,
עֲנִיתִ֔יךָ
I have heard You
V‑Qal‑Perf‑1cs | 2ms
3117 [e]
ū·ḇə·yō·wm
וּבְי֥וֹם
and in the day
Conj‑w, Prep‑b | N‑msc
3444 [e]
yə·šū·‘āh
יְשׁוּעָ֖ה
of salvation
N‑fs
5826 [e]
‘ă·zar·tî·ḵā;
עֲזַרְתִּ֑יךָ
I have helped You
V‑Qal‑Perf‑1cs | 2ms
5341 [e]
wə·’eṣ·ṣā·rə·ḵā,
וְאֶצָּרְךָ֗
and I will preserve You
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑1cs | 2ms
5414 [e]
wə·’et·ten·ḵā
וְאֶתֶּנְךָ֙
and give You
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑1cs | 2ms
1285 [e]
liḇ·rîṯ
לִבְרִ֣ית
as a covenant to
Prep‑l | N‑fsc
  
 

 
 
 5971 [e]
‘ām,
עָ֔ם
the people
N‑ms
6965 [e]
lə·hā·qîm
לְהָקִ֣ים
to restore
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
  
 

 
 
 776 [e]
’e·reṣ,
אֶ֔רֶץ
the earth
N‑fs
5157 [e]
lə·han·ḥîl
לְהַנְחִ֖יל
to cause them to inherit
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
  
 

 
 
 5159 [e]
nə·ḥā·lō·wṯ
נְחָל֥וֹת
the heritages
N‑fp
  
 
.
 
 
 8074 [e]
šō·mê·mō·wṯ.
שֹׁמֵמֽוֹת׃
desolate
V‑Qal‑Prtcpl‑fp
559 [e]   9
lê·mōr   9
לֵאמֹ֤ר   9
That You may say   9
Prep‑l | V‑Qal‑Inf   9
  
 

 
 
 631 [e]
la·’ă·sū·rîm
לַֽאֲסוּרִים֙
to the prisoners
Prep‑l | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mp
  
 

 
 
 3318 [e]
ṣê·’ū,
צֵ֔אוּ
go forth
V‑Qal‑Imp‑mp
834 [e]
la·’ă·šer
לַאֲשֶׁ֥ר
to those who [are]
Prep‑l | Pro‑r
  
 

 
 
 2822 [e]
ba·ḥō·šeḵ
בַּחֹ֖שֶׁךְ
in darkness
Prep‑b, Art | N‑ms
  
 
.
 
 
 1540 [e]
hig·gā·lū;
הִגָּל֑וּ
Show yourselves
V‑Nifal‑Imp‑mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
Along
Prep
  
 

 
 
 1870 [e]
də·rā·ḵîm
דְּרָכִ֣ים
the roads
N‑cp
7462 [e]
yir·‘ū,
יִרְע֔וּ
they shall feed
V‑Qal‑Imperf‑3mp
3605 [e]
ū·ḇə·ḵāl
וּבְכָל־
and on all
Conj‑w, Prep‑b | N‑msc
8205 [e]
šə·p̄ā·yîm
שְׁפָיִ֖ים
desolate heights
N‑mp
  
 
.
 
 
 4830 [e]
mar·‘î·ṯām.
מַרְעִיתָֽם׃
their pastures [shall be]
N‑fsc | 3mp
3808 [e]   10
   10
לֹ֤א   10
Neither   10
Adv‑NegPrt   10
7456 [e]
yir·‘ā·ḇū
יִרְעָ֙בוּ֙
they shall hunger
V‑Qal‑Imperf‑3mp
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt
  
 

 
 
 6770 [e]
yiṣ·mā·’ū,
יִצְמָ֔אוּ
thirst
V‑Qal‑Imperf‑3mp
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
and neither
Conj‑w | Adv‑NegPrt
5221 [e]
yak·kêm
יַכֵּ֥ם
shall strike them
V‑Hifil‑Imperf‑3ms | 3mp
8273 [e]
šā·rāḇ
שָׁרָ֖ב
heat
N‑ms
8121 [e]
wā·šā·meš;
וָשָׁ֑מֶשׁ
nor sun
Conj‑w | N‑cs
3588 [e]
kî-
כִּי־
for
Conj
7355 [e]
mə·ra·ḥă·mām
מְרַחֲמָ֣ם
He who has mercy on them
V‑Piel‑Prtcpl‑msc | 3mp
5090 [e]
yə·na·hă·ḡêm,
יְנַהֲגֵ֔ם
will lead them
V‑Piel‑Imperf‑3ms | 3mp
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
and Even by
Conj‑w | Prep
4002 [e]
mab·bū·‘ê
מַבּ֥וּעֵי
the springs
N‑mpc
4325 [e]
ma·yim
מַ֖יִם
of water
N‑mp
  
 
.
 
 
 5095 [e]
yə·na·hă·lêm.
יְנַהֲלֵֽם׃
He will guide them
V‑Piel‑Imperf‑3ms | 3mp
7760 [e]   11
wə·śam·tî   11
וְשַׂמְתִּ֥י   11
And I will make   11
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs   11
3605 [e]
ḵāl
כָל־
each
N‑msc
2022 [e]
hā·ray
הָרַ֖י
of My mountains
N‑mpc | 1cs
  
 

 
 
 1870 [e]
lad·dā·reḵ;
לַדָּ֑רֶךְ
a road
Prep‑l, Art | N‑cs
4546 [e]
ū·mə·sil·lō·ṯay
וּמְסִלֹּתַ֖י
and My highways
Conj‑w | N‑fpc | 1cs
  
 
.
 
 
 7311 [e]
yə·ru·mūn.
יְרֻמֽוּן׃
shall be elevated
V‑Qal‑Imperf‑3mp | Pn
  
 

 
 
 2009 [e]   12
hin·nêh-   12
הִנֵּה־   12
Surely   12
Interjection   12
428 [e]
’êl·leh
אֵ֕לֶּה
these
Pro‑cp
  
 

 
 
 7350 [e]
mê·rā·ḥō·wq
מֵרָח֖וֹק
from afar
Prep‑m | Adj‑ms
935 [e]
yā·ḇō·’ū;
יָבֹ֑אוּ
shall come
V‑Qal‑Imperf‑3mp
  
 

 
 
 2009 [e]
wə·hin·nêh-
וְהִֽנֵּה־
and Look
Conj‑w | Interjection
428 [e]
’êl·leh
אֵ֙לֶּה֙
these
Pro‑cp
6828 [e]
miṣ·ṣā·p̄ō·wn
מִצָּפ֣וֹן
from the north
Prep‑m | N‑fs
  
 

 
 
 3220 [e]
ū·mî·yām,
וּמִיָּ֔ם
and the west
Conj‑w, Prep‑m | N‑ms
428 [e]
wə·’êl·leh
וְאֵ֖לֶּה
and these
Conj‑w | Pro‑cp
776 [e]
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֥רֶץ
from the land
Prep‑m | N‑fsc
  
 
.
 
 
 5515 [e]
sî·nîm.
סִינִֽים׃
of the Sinites
N‑proper‑mp
  
 

 
 
 7442 [e]   13
rān·nū   13
רָנּ֤וּ   13
Sing   13
V‑Qal‑Imp‑mp   13
  
 

 
 
 8064 [e]
šā·ma·yim
שָׁמַ֙יִם֙
heavens
N‑mp
  
 

 
 
 1523 [e]
wə·ḡî·lî
וְגִ֣ילִי
and Be joyful
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑fs
  
 

 
 
 776 [e]
’ā·reṣ,
אָ֔רֶץ
earth
N‑fs
 
yip̄·ṣə·ḥū
[יפצחו]
 - 
V‑Qal‑Imperf‑3mp
6476 [e]
ū·p̄iṣ·ḥū
(וּפִצְח֥וּ)
and break out
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp
  
 
!
 
 
 2022 [e]
hā·rîm
הָרִ֖ים
mountains
N‑mp
  
 

 
 
 7440 [e]
rin·nāh;
רִנָּ֑ה
in singing
N‑fs
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
5162 [e]
ni·ḥam
נִחַ֤ם
has comforted
V‑Piel‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 5971 [e]
‘am·mōw,
עַמּ֔וֹ
His people
N‑msc | 3ms
6041 [e]
wa·‘ă·nî·yāw
וַעֲנִיָּ֖ו
and on His afflicted
Conj‑w | Adj‑mpc | 3ms
  
 
.
 
 
 7355 [e]
yə·ra·ḥêm.
יְרַחֵֽם׃
will have mercy
V‑Piel‑Imperf‑3ms
 
s
ס
 - 
Punc
  
 

 
 
 559 [e]   14
wat·tō·mer   14
וַתֹּ֥אמֶר   14
But said   14
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs   14
6726 [e]
ṣî·yō·wn
צִיּ֖וֹן
Zion
N‑proper‑fs
5800 [e]
‘ă·zā·ḇa·nî
עֲזָבַ֣נִי
has forsaken me
V‑Qal‑Perf‑3ms | 1cs
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
Yahweh
N‑proper‑ms
136 [e]
wa·ḏō·nāy
וַאדֹנָ֖י
and my Lord
Conj‑w | N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 7911 [e]
šə·ḵê·ḥā·nî.
שְׁכֵחָֽנִי׃
has forgotten me
V‑Qal‑Perf‑3ms | 1cs
7911 [e]   15
hă·ṯiš·kaḥ   15
הֲתִשְׁכַּ֤ח   15
Can forget   15
V‑Qal‑Imperf‑3fs   15
802 [e]
’iš·šāh
אִשָּׁה֙
a woman
N‑fs
  
 

 
 
 5764 [e]
‘ū·lāh,
עוּלָ֔הּ
her nursing child
N‑msc | 3fs
7355 [e]
mê·ra·ḥêm
מֵרַחֵ֖ם
and not have compassion on
Prep‑m | V‑Piel‑Inf
1121 [e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc
  
 
؟
 
 
 990 [e]
biṭ·nāh;
בִּטְנָ֑הּ
of her womb
N‑fsc | 3fs
  
 

 
 
 1571 [e]
gam-
גַּם־
surely
Conj
428 [e]
’êl·leh
אֵ֣לֶּה
these
Pro‑cp
  
 

 
 
 7911 [e]
ṯiš·kaḥ·nāh,
תִשְׁכַּ֔חְנָה
may forget
V‑Qal‑Imperf‑3fp
595 [e]
wə·’ā·nō·ḵî
וְאָנֹכִ֖י
and yet I will
Conj‑w | Pro‑1cs
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
  
 
.
 
 
 7911 [e]
’eš·kā·ḥêḵ.
אֶשְׁכָּחֵֽךְ׃
forget you
V‑Qal‑Imperf‑1cs | 2fs
  
 

 
 
 2005 [e]   16
hên   16
הֵ֥ן   16
See   16
Interjection   16
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
  
 

 
 
 3709 [e]
kap·pa·yim
כַּפַּ֖יִם
the palms [of My hands]
N‑fd
2710 [e]
ḥaq·qō·ṯîḵ;
חַקֹּתִ֑יךְ
I have inscribed you
V‑Qal‑Perf‑1cs | 2fs
2346 [e]
ḥō·w·mō·ṯa·yiḵ
חוֹמֹתַ֥יִךְ
Your walls [are]
N‑fpc | 2fs
5048 [e]
neḡ·dî
נֶגְדִּ֖י
before Me
Prep | 1cs
  
 
.
 
 
 8548 [e]
tā·mîḏ.
תָּמִֽיד׃
continually
Adv
  
 

 
 
 4116 [e]   17
mi·hă·rū   17
מִֽהֲר֖וּ   17
Shall make haste   17
V‑Piel‑Perf‑3cp   17
1121 [e]
bā·nā·yiḵ;
בָּנָ֑יִךְ
Your sons
N‑mpc | 2fs
2040 [e]
mə·hā·rə·sa·yiḵ
מְהָֽרְסַ֥יִךְ
Your destroyers
V‑Piel‑Prtcpl‑mpc | 2fs
2717 [e]
ū·ma·ḥă·ri·ḇa·yiḵ
וּמַחֲרִבַ֖יִךְ
and those who laid you waste
Conj‑w | V‑Hifil‑Prtcpl‑mpc | 2fs
4480 [e]
mim·mêḵ
מִמֵּ֥ךְ
from you
Prep | 2fs
  
 
.
 
 
 3318 [e]
yê·ṣê·’ū.
יֵצֵֽאוּ׃
shall go away
V‑Qal‑Imperf‑3mp
5375 [e]   18
śə·’î-   18
שְׂאִֽי־   18
Lift up   18
V‑Qal‑Imp‑fs   18
  
 

 
 
 5439 [e]
sā·ḇîḇ
סָבִ֤יב
look around
Adv
5869 [e]
‘ê·na·yiḵ
עֵינַ֙יִךְ֙
your eyes
N‑cdc | 2fs
  
 

 
 
 7200 [e]
ū·rə·’î,
וּרְאִ֔י
and see
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑fs
3605 [e]
kul·lām
כֻּלָּ֖ם
all these
N‑msc | 3mp
  
 

 
 
 6908 [e]
niq·bə·ṣū
נִקְבְּצ֣וּ
gather together
V‑Nifal‑Perf‑3cp
935 [e]
ḇā·’ū-
בָֽאוּ־
[and] come
V‑Qal‑Perf‑3cp
 
lāḵ;
לָ֑ךְ
to you
Prep | 2fs
  
 

 
 
 2416 [e]
ḥay-
חַי־
[As] live
N‑ms
589 [e]
’ā·nî
אָ֣נִי
I
Pro‑1cs
5002 [e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
Yahweh
N‑proper‑ms
3588 [e]

כִּ֤י
surely
Conj
  
 

 
 
 3605 [e]
ḵul·lām
כֻלָּם֙
with them all
N‑msc | 3mp
  
 

 
 
 5716 [e]
kā·‘ă·ḏî
כָּעֲדִ֣י
as an ornament
Prep‑k, Art | N‑ms
3847 [e]
ṯil·bā·šî,
תִלְבָּ֔שִׁי
You shall clothe yourselves
V‑Qal‑Imperf‑2fs
7194 [e]
ū·ṯə·qaš·šə·rîm
וּֽתְקַשְּׁרִ֖ים
and bind them [on you]
Conj‑w | V‑Piel‑ConjImperf‑2fs | 3mp
  
 
.
 
 
 3618 [e]
kak·kal·lāh.
כַּכַּלָּֽה׃
as a bride [does]
Prep‑k, Art | N‑fs
3588 [e]   19
   19
כִּ֤י   19
For   19
Conj   19
2723 [e]
ḥā·rə·ḇō·ṯa·yiḵ
חָרְבֹתַ֙יִךְ֙
your waste
N‑fpc | 2fs
  
 

 
 
 8074 [e]
wə·šō·mə·mō·ṯa·yiḵ,
וְשֹׁ֣מְמֹתַ֔יִךְ
and desolate places
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑fpc | 2fs
776 [e]
wə·’e·reṣ
וְאֶ֖רֶץ
and the land
Conj‑w | N‑fsc
  
 

 
 
 2035 [e]
hă·ri·su·ṯêḵ;
הֲרִֽסֻתֵ֑יךְ
of your destruction
N‑fsc | 2fs
3588 [e]

כִּ֤י
even
Conj
6258 [e]
‘at·tāh
עַתָּה֙
now
Adv
3334 [e]
tê·ṣə·rî
תֵּצְרִ֣י
will be too small
V‑Qal‑Imperf‑2fs
  
 

 
 
 3427 [e]
mî·yō·wō·šêḇ,
מִיּוֹשֵׁ֔ב
for the inhabitants
Prep‑m | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
7368 [e]
wə·rā·ḥă·qū
וְרָחֲק֖וּ
and will be far away
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
  
 
.
 
 
 1104 [e]
mə·ḇal·lə·‘ā·yiḵ.
מְבַלְּעָֽיִךְ׃
those who swallowed you up
V‑Piel‑Prtcpl‑mpc | 2fs
5750 [e]   20
‘ō·wḏ   20
ע֚וֹד   20
Again   20
Adv   20
559 [e]
yō·mə·rū
יֹאמְר֣וּ
will say
V‑Qal‑Imperf‑3mp
  
 

 
 
 241 [e]
ḇə·’ā·zə·na·yiḵ,
בְאָזְנַ֔יִךְ
in your ears
Prep‑b | N‑fdc | 2fs
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֖י
the sons
N‑mpc
  
 

 
 
 7923 [e]
šik·ku·lā·yiḵ;
שִׁכֻּלָ֑יִךְ
you will have after you have lost the others
N‑mpc | 2fs
6862 [e]
ṣar-
צַר־
too small
V‑Qal‑Perf‑3ms
 

לִ֥י
for me
Prep | 1cs
4725 [e]
ham·mā·qō·wm
הַמָּק֖וֹם
the place [is]
Art | N‑ms
5066 [e]
gə·šāh-
גְּשָׁה־
Give a place
V‑Qal‑Imp‑ms | 3fs
 

לִּ֥י
me
Prep | 1cs
  
 
.
 
 
 3427 [e]
wə·’ê·šê·ḇāh.
וְאֵשֵֽׁבָה׃
and where I may dwell
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Cohort‑1cs
559 [e]   21
wə·’ā·mart   21
וְאָמַ֣רְתְּ   21
And you will say   21
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2fs   21
  
 

 
 
 3824 [e]
bil·ḇā·ḇêḵ,
בִּלְבָבֵ֗ךְ
in your heart
Prep‑b | N‑msc | 2fs
4310 [e]

מִ֤י
who
Interrog
3205 [e]
yā·laḏ-
יָֽלַד־
has begotten
V‑Qal‑Perf‑3ms
 

לִי֙
for me
Prep | 1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 428 [e]
’êl·leh,
אֵ֔לֶּה
these
Pro‑cp
589 [e]
wa·’ă·nî
וַאֲנִ֥י
since I
Conj‑w | Pro‑1cs
7921 [e]
šə·ḵū·lāh
שְׁכוּלָ֖ה
have lost my children
Adj‑fs
  
 

 
 
 1565 [e]
wə·ḡal·mū·ḏāh;
וְגַלְמוּדָ֑ה
and am barren
Conj‑w | Adj‑fs
1473 [e]
gō·lāh
גֹּלָ֣ה ׀
a captive
V‑Qal‑Prtcpl‑fs
  
 
؟
 
 
 5493 [e]
wə·sū·rāh,
וְסוּרָ֗ה
and wandering to and fro
Conj‑w | Adj‑fs
  
 
؟
 
 
 428 [e]
wə·’êl·leh
וְאֵ֙לֶּה֙
and these
Conj‑w | Pro‑cp
4310 [e]

מִ֣י
who
Interrog
1431 [e]
ḡid·dêl,
גִדֵּ֔ל
has brought up
V‑Piel‑Perf‑3ms
  
 

 
 
 2005 [e]
hên
הֵ֤ן
there
Interjection
589 [e]
’ă·nî
אֲנִי֙
I
Pro‑1cs
7604 [e]
niš·’ar·tî
נִשְׁאַ֣רְתִּי
was left
V‑Nifal‑Perf‑1cs
  
 

 
 
 905 [e]
lə·ḇad·dî,
לְבַדִּ֔י
alone
Prep‑l | N‑msc | 1cs
  
 

 
 
 428 [e]
’êl·leh
אֵ֖לֶּה
[But] these
Pro‑cp
375 [e]
’ê·p̄ōh
אֵיפֹ֥ה
where
Interrog
  
 
.
 
 
 1992 [e]
hêm.
הֵֽם׃
[were] they
Pro‑3mp
 

פ
 - 
Punc
3541 [e]   22
kōh-   22
כֹּֽה־   22
Thus   22
Adv   22
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֞ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 3069 [e]
Yah·weh
יְהוִ֗ה
GOD
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֨ה
behold
Interjection
5375 [e]
’eś·śā
אֶשָּׂ֤א
I will lift in an oath
V‑Qal‑Imperf‑1cs
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 1471 [e]
gō·w·yim
גּוֹיִם֙
the nations
N‑mp
3027 [e]
yā·ḏî,
יָדִ֔י
My hand
N‑fsc | 1cs
413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
and for
Conj‑w | Prep
  
 

 
 
 5971 [e]
‘am·mîm
עַמִּ֖ים
the peoples
N‑mp
7311 [e]
’ā·rîm
אָרִ֣ים
set up
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
5251 [e]
nis·sî;
נִסִּ֑י
My standard
N‑msc | 1cs
935 [e]
wə·hê·ḇî·’ū
וְהֵבִ֤יאוּ
and they shall bring
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3cp
1121 [e]
ḇā·na·yiḵ
בָנַ֙יִךְ֙
your sons
N‑mpc | 2fs
  
 

 
 
 2684 [e]
bə·ḥō·ṣen,
בְּחֹ֔צֶן
in [their] arms
Prep‑b | N‑ms
1323 [e]
ū·ḇə·nō·ṯa·yiḵ
וּבְנֹתַ֖יִךְ
and your daughters
Conj‑w | N‑fpc | 2fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
3802 [e]
kā·ṯêp̄
כָּתֵ֥ף
[their] shoulders
N‑fs
  
 
.
 
 
 5375 [e]
tin·nā·śe·nāh.
תִּנָּשֶֽׂאנָה׃
shall be carried
V‑Nifal‑Imperf‑3fp
1961 [e]   23
wə·hā·yū   23
וְהָי֨וּ   23
And shall be   23
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp   23
4428 [e]
mə·lā·ḵîm
מְלָכִ֜ים
Kings
N‑mp
  
 

 
 
 539 [e]
’ō·mə·na·yiḵ,
אֹֽמְנַ֗יִךְ
your foster fathers
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 2fs
8282 [e]
wə·śā·rō·w·ṯê·hem
וְשָׂרֽוֹתֵיהֶם֙
and their queens
Conj‑w | N‑fpc | 3mp
  
 
.
 
 
 3243 [e]
mê·nî·qō·ṯa·yiḵ,
מֵינִ֣יקֹתַ֔יִךְ
your nursing mothers
V‑Hifil‑Prtcpl‑fpc | 2fs
639 [e]
’ap·pa·yim,
אַפַּ֗יִם
With [their] faces
N‑md
  
 

 
 
 776 [e]
’e·reṣ
אֶ֚רֶץ
to the earth
N‑fs
7812 [e]
yiš·ta·ḥă·wū
יִשְׁתַּ֣חֲווּ
they shall bow down
V‑Hitpael‑Imperf‑3mp
 
lāḵ,
לָ֔ךְ
to you
Prep | 2fs
6083 [e]
wa·‘ă·p̄ar
וַעֲפַ֥ר
and the dust
Conj‑w | N‑msc
  
 

 
 
 7272 [e]
raḡ·la·yiḵ
רַגְלַ֖יִךְ
of your feet
N‑fdc | 2fs
3897 [e]
yə·la·ḥê·ḵū;
יְלַחֵ֑כוּ
lick up
V‑Piel‑Imperf‑3mp
3045 [e]
wə·yā·ḏa·‘at
וְיָדַ֙עַתְּ֙
and you will know
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2fs
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֣י
I [am]
Pro‑1cs
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
for
Pro‑r
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
954 [e]
yê·ḇō·šū
יֵבֹ֖שׁוּ
they shall be ashamed
V‑Qal‑Imperf‑3mp
  
 
.
 
 
 6960 [e]
qō·wāy.
קוָֹֽי׃
who wait for Me
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 1cs
 
s
ס
 - 
Punc
3947 [e]   24
hă·yuq·qaḥ   24
הֲיֻקַּ֥ח   24
Shall be taken   24
V‑QalPass‑Imperf‑3ms   24
  
 

 
 
 1368 [e]
mig·gib·bō·wr
מִגִּבּ֖וֹר
from the mighty
Prep‑m | Adj‑ms
4455 [e]
mal·qō·w·aḥ;
מַלְק֑וֹחַ
the prey
N‑ms
518 [e]
wə·’im-
וְאִם־
Or
Conj‑w | Conj
7628 [e]
šə·ḇî
שְׁבִ֥י
the captives
N‑msc
6662 [e]
ṣad·dîq
צַדִּ֖יק
of the righteous
Adj‑ms
  
 
؟
 
 
 4422 [e]
yim·mā·lêṭ.
יִמָּלֵֽט׃
be delivered
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
3588 [e]   25
kî-   25
כִּי־   25
but   25
Conj   25
3541 [e]
ḵōh
כֹ֣ה ׀
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
Yahweh
N‑proper‑ms
1571 [e]
gam-
גַּם־
Even
Conj
7628 [e]
šə·ḇî
שְׁבִ֤י
the captives
N‑msc
1368 [e]
ḡib·bō·wr
גִבּוֹר֙
of the mighty
Adj‑ms
  
 

 
 
 3947 [e]
yuq·qāḥ,
יֻקָּ֔ח
shall be taken away
V‑QalPass‑Imperf‑3ms
4455 [e]
ū·mal·qō·w·aḥ
וּמַלְק֥וֹחַ
and the prey
Conj‑w | N‑ms
6184 [e]
‘ā·rîṣ
עָרִ֖יץ
of the terrible
Adj‑ms
  
 

 
 
 4422 [e]
yim·mā·lêṭ;
יִמָּלֵ֑ט
be delivered
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
854 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
for
Conj‑w | Prep
3401 [e]
yə·rî·ḇêḵ
יְרִיבֵךְ֙
with him who contends with you
N‑msc | 2fs
595 [e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֣י
I
Pro‑1cs
7378 [e]
’ā·rîḇ,
אָרִ֔יב
will contend
V‑Qal‑Imperf‑1cs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
1121 [e]
bā·na·yiḵ
בָּנַ֖יִךְ
your children
N‑mpc | 2fs
595 [e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֥י
I
Pro‑1cs
  
 
.
 
 
 3467 [e]
’ō·wō·šî·a‘.
אוֹשִֽׁיעַ׃
will save
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
398 [e]   26
wə·ha·’ă·ḵal·tî   26
וְהַאֲכַלְתִּ֤י   26
And I will feed   26
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs   26
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3238 [e]
mō·w·na·yiḵ
מוֹנַ֙יִךְ֙
those who oppress you
V‑Hifil‑Prtcpl‑mpc | 2fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 1320 [e]
bə·śā·rām,
בְּשָׂרָ֔ם
with their own flesh
N‑msc | 3mp
  
 

 
 
 6071 [e]
wə·ḵe·‘ā·sîs
וְכֶעָסִ֖יס
and as with sweet wine
Conj‑w, Prep‑k, Art | N‑ms
  
 

 
 
 1818 [e]
dā·mām
דָּמָ֣ם
with their own blood
N‑msc | 3mp
7937 [e]
yiš·kā·rūn;
יִשְׁכָּר֑וּן
they shall be drunk
V‑Qal‑Imperf‑3mp | Pn
3045 [e]
wə·yā·ḏə·‘ū
וְיָדְע֣וּ
and shall know
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
3605 [e]
ḵāl
כָל־
all
N‑msc
1320 [e]
bā·śār,
בָּשָׂ֗ר
flesh
N‑ms
3588 [e]

כִּ֣י
that
Conj
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֤י
I [am]
Pro‑1cs
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
3467 [e]
mō·wō·šî·‘êḵ,
מֽוֹשִׁיעֵ֔ךְ
your Savior
V‑Hifil‑Prtcpl‑msc | 2fs
  
 

 
 
 1350 [e]
wə·ḡō·’ă·lêḵ
וְגֹאֲלֵ֖ךְ
and your Redeemer
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑msc | 2fs
46 [e]
’ă·ḇîr
אֲבִ֥יר
the Mighty one
N‑msc
  
 
.
 
 
 3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ.
יַעֲקֹֽב׃
of Jacob
N‑proper‑ms
 
s
ס
 - 
Punc
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries

Section Headings Courtesy INT Bible
© 2012, Used by Permission

Bible Hub
Isaiah 48
Top of Page
Top of Page