Strong's Lexicon maggal: Sickle Original Word: מַגָּל Word Origin: Derived from an unused root meaning to reap Corresponding Greek / Hebrew Entries: - G1407: δρέπανον (drepanon) - A Greek term for sickle, used in the New Testament, particularly in the context of harvest and judgment (e.g., Revelation 14:14-19). Usage: The term "maggal" refers to a sickle, a hand-held agricultural tool with a curved blade used for harvesting grain or cutting grass. In the biblical context, it symbolizes the act of reaping, which can be both literal, as in the harvest of crops, and metaphorical, as in divine judgment or the gathering of people. Cultural and Historical Background: In ancient Israel, agriculture was a central part of daily life and economy. The sickle was an essential tool for farmers during the harvest season. It was used to cut down stalks of grain, which were then gathered and processed. The imagery of the sickle is often associated with the harvest, a time of both provision and judgment, reflecting the agrarian society of the biblical world. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom an unused word Definition a sickle NASB Translation sickle (2). Brown-Driver-Briggs מוֺלֶ֫דֶת noun feminine kindred, birth, offspring; — ׳מ construct Leviticus 18:9,11; suffix מוֺלַדְתִּי Genesis 24:4 3t.; etc.; plural suffix מוֺלְדוֺתַיִךְ Ezekiel 16:4; מֹלְדֹתַיִךְ Ezekiel 16:3; — 1 kindred Genesis 12:1 ("" ארצך, בית אביך), Genesis 24:4 ("" ארץ), Numbers 10:30 ("" id.), Genesis 31:3 ("" ארץ אבותיך), Genesis 43:7 (all J); "" עַם Esther 2:10,20; Esther 8:6; especially ׳אֶרֶץ מ land of one's kindred Genesis 11:28; Genesis 24:7 (both J), Genesis 31:13 (E), Jeremiah 22:10; Jeremiah 46:16; Ezekiel 23:15; Ruth 2:11. 2 plural circumstances of birth, birth (figurative of origin of Jerusalem) מֵאֶרֶץ הַכְּנַעֲנִי ׳מְכֹרֹתַיִךְ וּמ Ezekiel 16:3, compare Ezekiel 16:4. 3 (female) offspring, one born Leviticus 18:9 (twice in verse), begotten Leviticus 18:11 (all H); collective = issue, offspring מוֺלַדְתְּךָ אֲשֶׁר הוֺלַ֫דְתָּ Genesis 48:6 (P). מַגָּל noun [masculine] sickle (Arabic (yet possibly Aramaic loan-word Frä133), Aramaic ); — with תָּפַשׂ handle, wield Jeremiah 50:16 ("" זָרַע); with שָׁלַח Joel 4:13 figurative of judgement. Strong's Exhaustive Concordance sickle From an unused root meaning to reap; a sickle -- sickle. Forms and Transliterations מַגָּ֔ל מַגָּ֖ל מגל mag·gāl magGal maggālLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Jeremiah 50:16 HEB: מִבָּבֶ֔ל וְתֹפֵ֥שׂ מַגָּ֖ל בְּעֵ֣ת קָצִ֑יר NAS: And the one who wields the sickle at the time KJV: and him that handleth the sickle in the time INT: Babylon wields the sickle the time of harvest Joel 3:13 2 Occurrences |