4130. modaath
Lexicon
modaath: Kindred, Relative, Acquaintance

Original Word: מוֹדַעַת
Part of Speech: Noun Feminine
Transliteration: mowda`ath
Pronunciation: mo-dah'-ath
Phonetic Spelling: (mo-dah'-ath)
Definition: Kindred, Relative, Acquaintance
Meaning: acquaintance

Strong's Exhaustive Concordance
kindred

From yada'; acquaintance -- kindred.

see HEBREW yada'

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from yada
Definition
kindred, kinship
NASB Translation
kinsman (1).

Brown-Driver-Briggs
[מֹדַ֫עַת] noun feminine kindred, kinship — singular suffix מֹדַעְתָּנוּ Ruth 3:2 is not Boaz (of) our kindred ?

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the root יָדַע (yada), meaning "to know."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The concept of acquaintance or familiarity in Greek can be related to terms such as γνωστός (gnostos • Strong's Greek 1110), which means "known" or "acquaintance," and ἐπίγνωσις (epignosis • Strong's Greek 1922), which refers to "full knowledge" or "recognition." These Greek terms capture similar nuances of familiarity and recognition as מוֹדַעַת in Hebrew.

Usage: The term מוֹדַעַת is used in the context of relationships or familiarity, often referring to someone known or an acquaintance.

Context: The Hebrew word מוֹדַעַת (moda'at) appears in the Old Testament to denote a sense of familiarity or acquaintance. It is derived from the root יָדַע (yada), which broadly means "to know." This root is foundational in Hebrew, often used to express intimate knowledge or understanding, whether of people, facts, or skills.

In the context of מוֹדַעַת, the term is used to describe a person with whom one has a recognized relationship, though not necessarily a close or intimate one. It implies a level of familiarity that goes beyond mere recognition but does not reach the depth of friendship or kinship.

The Berean Standard Bible (BSB) provides an example of this usage in Ruth 2:1: "Now Naomi had a relative on her husband’s side, a man of standing from the clan of Elimelech, whose name was Boaz." Here, the term is used to describe Boaz as a relative or acquaintance of Naomi, indicating a recognized familial connection.

Forms and Transliterations
מֹֽדַעְתָּ֔נוּ מדעתנו mō·ḏa‘·tā·nū mōḏa‘tānū modaTanu
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Ruth 3:2
HEB: הֲלֹ֥א בֹ֙עַז֙ מֹֽדַעְתָּ֔נוּ אֲשֶׁ֥ר הָיִ֖ית
NAS: is not Boaz our kinsman, with whose
KJV: And now [is] not Boaz of our kindred, with whose maidens
INT: is not Boaz our kinsman whose become

1 Occurrence

Strong's Hebrew 4130
1 Occurrence


mō·ḏa‘·tā·nū — 1 Occ.















4129
Top of Page
Top of Page