Ruth 3:2
New International Version
Now Boaz, with whose women you have worked, is a relative of ours. Tonight he will be winnowing barley on the threshing floor.

New Living Translation
Boaz is a close relative of ours, and he’s been very kind by letting you gather grain with his young women. Tonight he will be winnowing barley at the threshing floor.

English Standard Version
Is not Boaz our relative, with whose young women you were? See, he is winnowing barley tonight at the threshing floor.

Berean Standard Bible
Now is not Boaz, with whose servant girls you have been working, a relative of ours? In fact, tonight he is winnowing barley on the threshing floor.

King James Bible
And now is not Boaz of our kindred, with whose maidens thou wast? Behold, he winnoweth barley to night in the threshingfloor.

New King James Version
Now Boaz, whose young women you were with, is he not our relative? In fact, he is winnowing barley tonight at the threshing floor.

New American Standard Bible
Now then, is Boaz not our relative, with whose young women you were? Behold, he is winnowing barley at the threshing floor tonight.

NASB 1995
“Now is not Boaz our kinsman, with whose maids you were? Behold, he winnows barley at the threshing floor tonight.

NASB 1977
“And now is not Boaz our kinsman, with whose maids you were? Behold, he winnows barley at the threshing floor tonight.

Legacy Standard Bible
And now, is not Boaz our kinsman, with whose young women you were? Behold, he is winnowing barley at the threshing floor tonight.

Amplified Bible
Now Boaz, with whose maids you were [working], is he not our relative? See now, he is winnowing barley at the threshing floor tonight.

Christian Standard Bible
Now isn’t Boaz our relative? Haven’t you been working with his female servants? This evening he will be winnowing barley on the threshing floor.

Holman Christian Standard Bible
Now isn’t Boaz our relative? Haven’t you been working with his female servants? This evening he will be winnowing barley on the threshing floor.

American Standard Version
And now is not Boaz our kinsman, with whose maidens thou wast? Behold, he winnoweth barley to-night in the threshing-floor.

Contemporary English Version
You have been picking up grain alongside the women who work for Boaz, and you know he is a relative of ours. Tonight he will be threshing the grain.

English Revised Version
And now is there not Boaz our kinsman, with whose maidens thou wast? Behold, he winnoweth barley to-night in the threshing-floor.

GOD'S WORD® Translation
Isn't Boaz, whose young women you've been working with, our relative? He will be separating the barley from its husks on the threshing floor tonight.

Good News Translation
Remember that this man Boaz, whose women you have been working with, is our relative. Now listen. This evening he will be threshing the barley.

International Standard Version
Isn't Boaz one of our close relatives? You've been associating with his women servants lately. Look, he'll be winnowing barley at the threshing floor tonight.

Majority Standard Bible
Now is not Boaz, with whose servant girls you have been working, a relative of ours? In fact, tonight he is winnowing barley on the threshing floor.

NET Bible
Now Boaz, with whose female servants you worked, is our close relative. Look, tonight he is winnowing barley at the threshing floor.

New Heart English Bible
Now isn't Boaz our kinsman, with whose maidens you were? Look, he winnows barley tonight at the threshing floor.

Webster's Bible Translation
And now is not Boaz of our kindred, with whose maidens thou wast? Behold, he winnoweth barley to-night in the threshing-floor.

World English Bible
Now isn’t Boaz our kinsman, with whose maidens you were? Behold, he will be winnowing barley tonight on the threshing floor.
Literal Translations
Literal Standard Version
And now, is not Boaz of our acquaintance, with whose young women you have been? Behold, he is winnowing the threshing-floor of barley tonight,

Young's Literal Translation
and now, is not Boaz of our acquaintance, with whose young women thou hast been? lo, he is winnowing the threshing-floor of barley to-night,

Smith's Literal Translation
And now is not Boaz from our acquaintance of whom thou wert with his maidens? Behold him winnowing the threshing-floor of barley this night.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
This Booz, with whose maids thou wast joined in the field, is our near kinsman, and behold this night he winnoweth barley in the threshingfloor.

Catholic Public Domain Version
This Boaz, whose young women you joined in the field, is our near relative, and this night he will winnow the threshing floor of barley.

New American Bible
Now! Is not Boaz, whose young women you were working with, a relative of ours? This very night he will be winnowing barley at the threshing floor.

New Revised Standard Version
Now here is our kinsman Boaz, with whose young women you have been working. See, he is winnowing barley tonight at the threshing floor.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And, behold, Boaz is our kinsman, with whose maidens you were; and behold, he is going to winnow barley tonight in the threshing floor.

Peshitta Holy Bible Translated
And behold Baaz our Kinsman is he with whose Maidens you are, and behold, on this night he heaps up the granary of barley
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And now is there not Boaz our kinsman, with whose maidens thou wast? Behold, he winnoweth barley to-night in the threshing-floor.

Brenton Septuagint Translation
And now is not Booz our kinsman, with whose damsels thou wast? behold, he winnows barley this night in the floor.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Naomi Instructs Ruth
1One day Ruth’s mother-in-law Naomi said to her, “My daughter, should I not seek a resting place for you, that it may be well with you? 2Now is not Boaz, with whose servant girls you have been working, a relative of ours? In fact, tonight he is winnowing barley on the threshing floor. 3Therefore wash yourself, put on perfume, and wear your best clothes. Go down to the threshing floor, but do not let the man know you are there until he has finished eating and drinking.…

Cross References
Leviticus 25:25
If your brother becomes impoverished and sells some of his property, his nearest of kin may come and redeem what his brother has sold.

Deuteronomy 25:5-10
When brothers dwell together and one of them dies without a son, the widow must not marry outside the family. Her husband’s brother is to take her as his wife and fulfill the duty of a brother-in-law for her. / The first son she bears will carry on the name of the dead brother, so that his name will not be blotted out from Israel. / But if the man does not want to marry his brother’s widow, she is to go to the elders at the city gate and say, “My husband’s brother refuses to preserve his brother’s name in Israel. He is not willing to perform the duty of a brother-in-law for me.” ...

Ruth 2:1
Now Naomi had a relative on her husband’s side, a prominent man of noble character from the clan of Elimelech, whose name was Boaz.

Ruth 4:1-10
Meanwhile, Boaz went to the gate and sat down there. Soon the kinsman-redeemer of whom he had spoken came along, and Boaz said, “Come over here, my friend, and sit down.” So he went over and sat down. / Then Boaz took ten of the elders of the city and said, “Sit here,” and they did so. / And he said to the kinsman-redeemer, “Naomi, who has returned from the land of Moab, is selling the piece of land that belonged to our brother Elimelech. ...

Genesis 38:8
Then Judah said to Onan, “Sleep with your brother’s wife. Perform your duty as her brother-in-law and raise up offspring for your brother.”

Matthew 22:24
“Teacher,” they said, “Moses declared that if a man dies without having children, his brother is to marry the widow and raise up offspring for him.

Mark 12:19
“Teacher, Moses wrote for us that if a man’s brother dies and leaves a wife but no children, the man is to marry his brother’s widow and raise up offspring for him.

Luke 20:28
“Teacher,” they said, “Moses wrote for us that if a man’s brother dies and leaves a wife but no children, the man is to marry his brother’s widow and raise up offspring for him.

1 Corinthians 7:39
A wife is bound to her husband as long as he lives. But if her husband dies, she is free to marry anyone she wishes, as long as he belongs to the Lord.

1 Timothy 5:14
So I advise the younger widows to marry, have children, and manage their households, denying the adversary occasion for slander.

Genesis 24:27
saying, “Blessed be the LORD, the God of my master Abraham, who has not withheld His kindness and faithfulness from my master. As for me, the LORD has led me on the journey to the house of my master’s relatives.”

Genesis 29:20
So Jacob served seven years for Rachel, yet it seemed but a few days because of his love for her.

Exodus 3:8
I have come down to rescue them from the hand of the Egyptians and to bring them up out of that land to a good and spacious land, a land flowing with milk and honey—the home of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites.

Deuteronomy 7:13
He will love you and bless you and multiply you. He will bless the fruit of your womb and the produce of your land—your grain, new wine, and oil, the young of your herds and the lambs of your flocks—in the land that He swore to your fathers to give you.

Psalm 37:3
Trust in the LORD and do good; dwell in the land and cultivate faithfulness.


Treasury of Scripture

And now is not Boaz of our kindred, with whose maidens you were? Behold, he winnows barley to night in the threshing floor.

is not Boaz

Ruth 2:20-23
And Naomi said unto her daughter in law, Blessed be he of the LORD, who hath not left off his kindness to the living and to the dead. And Naomi said unto her, The man is near of kin unto us, one of our next kinsmen…

Deuteronomy 25:5,6
If brethren dwell together, and one of them die, and have no child, the wife of the dead shall not marry without unto a stranger: her husband's brother shall go in unto her, and take her to him to wife, and perform the duty of an husband's brother unto her…

Hebrews 2:11-14
For both he that sanctifieth and they who are sanctified are all of one: for which cause he is not ashamed to call them brethren, …

with whose

Ruth 2:8,23
Then said Boaz unto Ruth, Hearest thou not, my daughter? Go not to glean in another field, neither go from hence, but abide here fast by my maidens: …

Jump to Previous
Acquaintance Barley Boaz Kindred Kinsman Maidens Maids Night Relation Separating Servant Threshing Threshingfloor Threshing-Floor Tonight To-Night Wast Winnoweth Winnows
Jump to Next
Acquaintance Barley Boaz Kindred Kinsman Maidens Maids Night Relation Separating Servant Threshing Threshingfloor Threshing-Floor Tonight To-Night Wast Winnoweth Winnows
Ruth 3
1. By Naomi's instruction
5. Ruth lies at Boaz's feet
8. Boaz acknowledges the right of a kinsman
14. He sends her away with six measures of barley














Now is not Boaz
The name "Boaz" in Hebrew means "strength" or "swift." Boaz is a significant figure in the Book of Ruth, representing a kinsman-redeemer, a concept deeply rooted in the Hebrew tradition. The kinsman-redeemer (Hebrew: "goel") was responsible for protecting the interests of needy family members. This introduction to Boaz in the context of Ruth's account highlights his role as a potential redeemer, foreshadowing the redemptive work of Christ, who is our ultimate Redeemer.

with whose servant girls you have been working
This phrase emphasizes Ruth's diligence and humility. Ruth, a Moabite widow, has been working alongside Boaz's servant girls, gleaning in the fields to provide for herself and Naomi. The Hebrew culture placed great importance on community and family, and Ruth's willingness to work hard and integrate into the community reflects her virtuous character. Her actions align with the biblical principle of hard work and faithfulness, which God honors.

a relative of ours
The mention of Boaz as a relative introduces the concept of family loyalty and duty. In ancient Israel, family ties were crucial, and the law provided for the care of widows and the continuation of a family line through the kinsman-redeemer. This connection between Ruth and Boaz through family lines sets the stage for the unfolding of God's providential plan, demonstrating how God uses familial relationships to fulfill His purposes.

In fact, he is winnowing barley tonight
The act of winnowing barley was a common agricultural practice in ancient Israel, involving the separation of grain from chaff. This process took place at the threshing floor, a significant location in biblical narratives, often symbolizing a place of decision and revelation. The timing of this event is providential, as it provides Ruth with the opportunity to approach Boaz in a culturally appropriate manner, seeking his protection and provision.

at the threshing floor
The threshing floor is a place of transformation and blessing. In biblical times, it was not only a site for agricultural activity but also a place where significant events occurred, such as divine encounters and covenantal agreements. The threshing floor in Ruth's account becomes a setting for God's unfolding plan of redemption, mirroring how God often uses ordinary places and circumstances to bring about His extraordinary purposes. This setting invites readers to consider how God might be working in the seemingly mundane aspects of their own lives.

Verse 2. - And now is not Boaz, with whose young women thou wast, our relatives. Naomi opens her case. She had been studying Boaz all through the harvest season. She had been studying Ruth too. She saw unmistakable evidence of mutual responsiveness and attachment. And now she had a matured scheme in her head. Hence she brings up Boaz's name at once, and says, "Is he not our relative?" מודַעַת, an abstract term used concretely, meaning literally" acquaintance," but here "relative," or "kinsman" (see Ruth 2:1). Lo, he is winnowing barley on the threshing-floor tonight. Literally, "Lo, he is winnowing the threshing-floor of barley." The Hebrews could idiomatically speak of "the threshing-floor of barley," meaning "the threshing-floor-full of barley." The barley lay heaped up in Boaz's threshing-floor, and he was changed in winnowing it. He threw up against the wind the mingled mass that was on his floor, after the stalks had been carefully trodden or beaten. "Not far," says Dr. Horatio Hackett, "from the site of ancient Corinth, I passed a heap of grain, which some laborers were employed in winnowing. They used for throwing up the mingled wheat and chaff a three-pronged wooden fork, having a handle three or four feet long" ('Illustrations,' p. 106). "The winnowing," says Dr. Kitto, "was performed by throwing up the grain with a fork against the wind, by which the chaff and broken straw were dispersed, and the grain fell to the ground. The grain was afterwards passed through a sieve to separate the morsels of earth and other impurities, and it then underwent a final purification by being tossed up with wooden scoops, or shorthanded shovels, such as we see sculptured on the monuments of Egypt" ('Illustrations,' in loc., p. 40). In some of the Egyptian sculptures the winnowers are represented as having scoops in both hands. הַלַּיְלָה, tonight (Scottice, "the nicht"). The agriculturist in Palestine and the surrounding districts would often carry on his winnowing operations after sunset, taking advantage of the evening breeze that then blows. The Chaldee Targumist makes express reference to this breeze, explaining the word tonight as meaning in the wind which blows by night.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Now
וְעַתָּ֗ה (wə·‘at·tāh)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 6258: At this time

is not
הֲלֹ֥א (hă·lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

Boaz,
בֹ֙עַז֙ (ḇō·‘az)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 1162: Boaz -- 'quickness', an ancestor of David, also a pillar before the temple

with whose
אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

servant girls
נַעֲרוֹתָ֑יו (na·‘ă·rō·w·ṯāw)
Noun - feminine plural construct | third person masculine singular
Strong's 5291: A girl, maiden

you have been [working],
הָיִ֖ית (hā·yîṯ)
Verb - Qal - Perfect - second person feminine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

a relative of ours?
מֹֽדַעְתָּ֔נוּ (mō·ḏa‘·tā·nū)
Noun - feminine singular construct | first person common plural
Strong's 4130: Kindred, kinship

In fact,
הִנֵּה־ (hin·nêh-)
Interjection
Strong's 2009: Lo! behold!

tonight
הַלָּֽיְלָה׃ (hal·lā·yə·lāh)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3915: A twist, night, adversity

he
ה֗וּא (hū)
Pronoun - third person masculine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

is winnowing
זֹרֶ֛ה (zō·reh)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 2219: To toss about, to diffuse, winnow

barley
הַשְּׂעֹרִ֖ים (haś·śə·‘ō·rîm)
Article | Noun - feminine plural
Strong's 8184: Barley

on the threshing floor.
גֹּ֥רֶן (gō·ren)
Noun - feminine singular construct
Strong's 1637: A threshing-floor, open area


Links
Ruth 3:2 NIV
Ruth 3:2 NLT
Ruth 3:2 ESV
Ruth 3:2 NASB
Ruth 3:2 KJV

Ruth 3:2 BibleApps.com
Ruth 3:2 Biblia Paralela
Ruth 3:2 Chinese Bible
Ruth 3:2 French Bible
Ruth 3:2 Catholic Bible

OT History: Ruth 3:2 Now isn't Boaz our kinsman with whose (Ru Rut.)
Ruth 3:1
Top of Page
Top of Page