Berean Strong's Lexicon mur: To change, exchange, alter Original Word: מוּר Word Origin: A primitive root Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Greek equivalent often associated with the concept of change or exchange is "ἀλλάσσω" (Strong's Greek 236), which also means to change or alter. Usage: The Hebrew verb "mur" primarily conveys the idea of changing or exchanging something. It is used in contexts where there is a transformation or alteration, often involving a substitution or replacement. This term can be applied to physical exchanges, such as trading goods, or metaphorical changes, such as shifts in behavior or circumstances. Cultural and Historical Background: In ancient Israelite society, the concept of exchange was integral to daily life, encompassing trade, commerce, and social interactions. The idea of change or transformation also held significant theological implications, reflecting God's ability to alter circumstances and bring about renewal. The Hebrew culture placed a strong emphasis on covenantal relationships, where exchanges and changes were often seen as part of divine providence and moral responsibility. NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. root Definition to change NASB Translation change (3), changed (3), does exchange (2), exchange (3), exchanged (1), exchanges (1). Brown-Driver-Briggs [מוּר] verb change (Late Hebrew id., Hiph`il; Arabic (medial ו) is move to and fro (intransitive); (medial י) procure food, Aramaic buy or import food, NöZMG xi. 1886, 154); — Niph`al Perfect נָמָ֑ר (as if from מרר) be changed, Jeremiah 48:11 subject רֵיחוֺ (of wine, figurative of Moab); Hiph`il Perfect הֵמִיר Jeremiah 2:11; on הַהֵימִיר ib., see K?:i. 457; Imperfect יָמִיר Psalm 15:4 3t.; jussive יָמֵר Ezekiel 48:14; suffix יְמִירֶנּוּ Leviticus 27:33 (twice in verse); אָמִיר Hosea 4:7; וַיָּמִ֫ירוּ Psalm 106:20; Infinitive construct הָמִיר Psalm 46:3; absolute הָמֵר Leviticus 27:10,33; — 1 change, alter, Micah 2:4 (object חֵלֶק עַמִּי; but ᵐ5 יִמַּד בַּחֶבֶל, so StaZAW 1886, 122 f.); Psalm 15:4 (no object expressed); Hiph`il declar. Psalm 46:3 (ארץ subject, Hup Che Bae and others, Ges§ 115, 2, R. 2) when the earth shews change; Krochm Gr proposes הִמּוֺג (compare מוג Psalm 46:7b "" מוט), but needless. 2 exchange (followed by accusative of object relinquished, + בְּ before object acquired) Leviticus 27:10 (4 t. in verse) (2t. as Infinitive absolute); Hosea 4:7; Psalm 106:20; compare with one object Leviticus 27:33 (3 t. in verse) (once as Infinitive absolute); Jeremiah 21:11 (twice in verse) (compare above); without object Ezekiel 48:14 (but Ew Co יוּמַר, Hoph`al). Hoph`al Imperfect יוּמַר Ezekiel 48:14 Ew Co, compare Berthol. Strong's Exhaustive Concordance exchange, remove A primitive root; to alter; by implication, to barter, to dispose of -- X at all, (ex-)change, remove. Forms and Transliterations אָמִֽיר׃ אמיר׃ בְּהָמִ֣יר בהמיר הֵמִ֥יר הַהֵימִ֥יר הָמֵ֣ר הָמֵ֨ר ההימיר המיר המר וַיָּמִ֥ירוּ וימירו יְמִירֶ֑נּוּ יְמִירֶ֔נּוּ יָמִ֑יר יָמִ֤יר יָמִ֥יר יָמִֽר׃ יָמֵ֛ר ימיר ימירנו ימר ימר׃ נָמָֽר׃ נמר׃ ’ā·mîr ’āmîr aMir bə·hā·mîr behaMir bəhāmîr ha·hê·mîr hā·mêr haheiMir hahêmîr haMer hāmêr hê·mîr heMir hêmîr nā·mār naMar nāmār vaiyaMiru way·yā·mî·rū wayyāmîrū yā·mêr yā·mir yā·mîr yaMer yāmêr yaMir yāmir yāmîr yə·mî·ren·nū yemiRennu yəmîrennūLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Leviticus 27:10 HEB: יַחֲלִיפֶ֗נּוּ וְלֹֽא־ יָמִ֥יר אֹת֛וֹ ט֥וֹב NAS: He shall not replace it or exchange it, a good KJV: He shall not alter it, nor change it, a good INT: replace or exchange A good A bad Leviticus 27:10 Leviticus 27:10 Leviticus 27:33 Leviticus 27:33 Leviticus 27:33 Psalm 15:4 Psalm 46:2 Psalm 106:20 Jeremiah 2:11 Jeremiah 2:11 Jeremiah 48:11 Ezekiel 48:14 Hosea 4:7 Micah 2:4 15 Occurrences |