Strong's Lexicon machanaq: Noose, strangling, choking Original Word: מַחֲנַק Word Origin: Derived from the root חָנַק (chanak), meaning "to strangle" or "to choke." Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Greek equivalent in the Strong's Concordance, the concept of strangling or choking can be related to Greek terms such as πνίγω (pnigo, Strong's G4155), which means "to choke" or "to strangle." Usage: The term "machanaq" refers to a noose or the act of strangling. It is used in the context of describing a method of execution or a metaphorical expression of being choked or suffocated by circumstances. Cultural and Historical Background: In ancient Near Eastern cultures, execution by strangulation was a known practice, though not as common as other forms of capital punishment like stoning or crucifixion. The imagery of choking or strangling also served as a powerful metaphor for distress or oppression, reflecting the physical sensation of being overwhelmed or trapped. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom chanaq Definition strangling, suffocation NASB Translation suffocation (1). Brown-Driver-Briggs מַחֲנָק noun [masculine] strangling, suffocation, as a mode of death, וַתִּבְחַר מַחֲנָק נַפְשִׁי Job 7:15 and my soul chooseth strangling ("" מָוֶת). חַנָּתֹן see sub. חִנן Strong's Exhaustive Concordance strangling From chanaq: choking -- strangling. see HEBREW chanaq Forms and Transliterations מַחֲנָ֣ק מחנק ma·ḥă·nāq machaNak maḥănāqLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Job 7:15 HEB: וַתִּבְחַ֣ר מַחֲנָ֣ק נַפְשִׁ֑י מָ֝֗וֶת NAS: would choose suffocation, Death KJV: chooseth strangling, [and] death INT: choose suffocation my soul Death 1 Occurrence |