Numbers 11:15
New International Version
If this is how you are going to treat me, please go ahead and kill me—if I have found favor in your eyes—and do not let me face my own ruin.”

New Living Translation
If this is how you intend to treat me, just go ahead and kill me. Do me a favor and spare me this misery!”

English Standard Version
If you will treat me like this, kill me at once, if I find favor in your sight, that I may not see my wretchedness.”

Berean Standard Bible
If this is how You are going to treat me, please kill me right now—if I have found favor in Your eyes—and let me not see my own wretchedness.”

King James Bible
And if thou deal thus with me, kill me, I pray thee, out of hand, if I have found favour in thy sight; and let me not see my wretchedness.

New King James Version
If You treat me like this, please kill me here and now—if I have found favor in Your sight—and do not let me see my wretchedness!”

New American Standard Bible
So if You are going to deal with me this way, please kill me now, if I have found favor in Your sight, and do not let me see my misery.”

NASB 1995
“So if You are going to deal thus with me, please kill me at once, if I have found favor in Your sight, and do not let me see my wretchedness.”

NASB 1977
“So if Thou art going to deal thus with me, please kill me at once, if I have found favor in Thy sight, and do not let me see my wretchedness.”

Legacy Standard Bible
So if You are going to deal thus with me, please kill me at once, if I have found favor in Your sight, and do not let me see my wretchedness.”

Amplified Bible
So if this is the way You are going to deal with me, please kill me at once, if I have found favor in your sight, and do not let me see my wretchedness.”

Christian Standard Bible
If you are going to treat me like this, please kill me right now if I have found favor with you, and don’t let me see my misery anymore.”

Holman Christian Standard Bible
If You are going to treat me like this, please kill me right now. If You are pleased with me, don’t let me see my misery anymore.”

American Standard Version
And if thou deal thus with me, kill me, I pray thee, out of hand, if I have found favor in thy sight; and let me not see my wretchedness.

Contemporary English Version
If this is the way you're going to treat me, just kill me now and end my miserable life!

English Revised Version
And if thou deal thus with me, kill me, I pray thee, out of hand, if I have found favour in thy sight; and let me not see my wretchedness.

GOD'S WORD® Translation
If this is how you're going to treat me, why don't you just kill me? I can't face this trouble anymore."

Good News Translation
If you are going to treat me like this, have pity on me and kill me, so that I won't have to endure your cruelty any longer."

International Standard Version
If this is how you treat me, please kill me right now, if I've found favor in your eyes, because I don't want to keep staring at all of this misery!"

Majority Standard Bible
If this is how You are going to treat me, please kill me right now?if I have found favor in Your eyes?and let me not see my own wretchedness.?

NET Bible
But if you are going to deal with me like this, then kill me immediately. If I have found favor in your sight then do not let me see my trouble."

New Heart English Bible
If you treat me this way, please kill me right now, if I have found favor in your sight; and do not let me see my wretchedness."

Webster's Bible Translation
And if thou dealest thus with me, kill me, I pray thee, out of hand, if I have found favor in thy sight; and let me not see my wretchedness.

World English Bible
If you treat me this way, please kill me right now, if I have found favor in your sight; and don’t let me see my wretchedness.”
Literal Translations
Literal Standard Version
and if thus You are doing to me—please slay me; slay, if I have found grace in your eyes, and do not let me look on my affliction.”

Young's Literal Translation
and if thus Thou art doing to me -- slay me, I pray Thee; slay, if I have found grace in thine eyes, and let me not look on mine affliction.'

Smith's Literal Translation
And if so thou doest to me, killing, kill me now, if I found grace in thine eyes; and I shall not look upon my evil.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But if it seem unto thee otherwise, I beseech thee to kill me, and let me find grace in thy eyes, that I be not afflicted with so great evils.

Catholic Public Domain Version
But if it seems to you otherwise, I beg you to put me to death, and so may I find grace in your eyes, lest I be afflicted with such evils.”

New American Bible
If this is the way you will deal with me, then please do me the favor of killing me at once, so that I need no longer face my distress.”

New Revised Standard Version
If this is the way you are going to treat me, put me to death at once—if I have found favor in your sight—and do not let me see my misery.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And if thou deal thus with me, kill me right away, if I have found favor in thy sight; and let me not see my wretchedness.

Peshitta Holy Bible Translated
If you do so to me, kill me please, if I have found mercy in your eyes, and I shall not see my misery.”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And if Thou deal thus with me, kill me, I pray Thee, out of hand, if I have found favour in Thy sight; and let me not look upon my wretchedness.'

Brenton Septuagint Translation
And if thou doest thus to me, slay me utterly, if I have found favour with thee, that I may not see my affliction.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Complaint of Moses
14I cannot carry all these people by myself; it is too burdensome for me. 15If this is how You are going to treat me, please kill me right now if I have found favor in Your eyes— and let me not see my own wretchedness.”

Cross References
Exodus 32:32
Yet now, if You would only forgive their sin.... But if not, please blot me out of the book that You have written.”

1 Kings 19:4
while he himself went a day’s journey into the wilderness. He sat down under a broom tree and prayed that he might die. “I have had enough, LORD,” he said. “Take my life, for I am no better than my fathers.”

Jonah 4:3
And now, O LORD, please take my life from me, for it is better for me to die than to live.”

Job 6:8-9
If only my request were granted and God would fulfill my hope: / that God would be willing to crush me, to unleash His hand and cut me off!

Jeremiah 20:14-18
Cursed be the day I was born! May the day my mother bore me never be blessed. / Cursed be the man who brought my father the news, saying, “A son is born to you,” bringing him great joy. / May that man be like the cities that the LORD overthrew without compassion. May he hear an outcry in the morning and a battle cry at noon, ...

2 Corinthians 1:8-9
We do not want you to be unaware, brothers, of the hardships we encountered in the province of Asia. We were under a burden far beyond our ability to endure, so that we despaired even of life. / Indeed, we felt we were under the sentence of death, in order that we would not trust in ourselves, but in God, who raises the dead.

Philippians 1:21-24
For to me, to live is Christ, and to die is gain. / But if I go on living in the body, this will mean fruitful labor for me. So what shall I choose? I do not know. / I am torn between the two. I desire to depart and be with Christ, which is far better indeed. ...

Matthew 26:38-39
Then He said to them, “My soul is consumed with sorrow to the point of death. Stay here and keep watch with Me.” / Going a little farther, He fell facedown and prayed, “My Father, if it is possible, let this cup pass from Me. Yet not as I will, but as You will.”

2 Kings 2:9-10
After they had crossed over, Elijah said to Elisha, “Tell me, what can I do for you before I am taken away from you?” “Please, let me inherit a double portion of your spirit,” Elisha replied. / “You have requested a difficult thing,” said Elijah. “Nevertheless, if you see me as I am taken from you, it will be yours. But if not, then it will not be so.”

Deuteronomy 1:12
But how can I bear your troubles, burdens, and disputes all by myself?

Psalm 55:6-8
I said, “Oh, that I had wings like a dove! I would fly away and find rest. / How far away I would flee! In the wilderness I would remain. Selah / I would hurry to my shelter, far from this raging tempest.”

1 Samuel 30:6
And David was greatly distressed because the people spoke of stoning him, because the soul of every man grieved for his sons and daughters. But David found strength in the LORD his God.

Lamentations 3:1-18
I am the man who has seen affliction under the rod of God’s wrath. / He has driven me away and made me walk in darkness instead of light. / Indeed, He keeps turning His hand against me all day long. ...

2 Corinthians 12:8-10
Three times I pleaded with the Lord to take it away from me. / But He said to me, “My grace is sufficient for you, for My power is perfected in weakness.” Therefore I will boast all the more gladly in my weaknesses, so that the power of Christ may rest on me. / That is why, for the sake of Christ, I delight in weaknesses, in insults, in hardships, in persecutions, in difficulties. For when I am weak, then I am strong.

Romans 8:26
In the same way, the Spirit helps us in our weakness. For we do not know how we ought to pray, but the Spirit Himself intercedes for us with groans too deep for words.


Treasury of Scripture

And if you deal thus with me, kill me, I pray you, out of hand, if I have found favor in your sight; and let me not see my wretchedness.

kill me

1 Kings 19:4
But he himself went a day's journey into the wilderness, and came and sat down under a juniper tree: and he requested for himself that he might die; and said, It is enough; now, O LORD, take away my life; for I am not better than my fathers.

Job 3:20-22
Wherefore is light given to him that is in misery, and life unto the bitter in soul; …

Job 6:8-10
Oh that I might have my request; and that God would grant me the thing that I long for! …

let me not

Jeremiah 15:18
Why is my pain perpetual, and my wound incurable, which refuseth to be healed? wilt thou be altogether unto me as a liar, and as waters that fail?

Jeremiah 20:18
Wherefore came I forth out of the womb to see labour and sorrow, that my days should be consumed with shame?

Zephaniah 3:15
The LORD hath taken away thy judgments, he hath cast out thine enemy: the king of Israel, even the LORD, is in the midst of thee: thou shalt not see evil any more.

my wretchedness.

Jump to Previous
Affliction Deal Dealest Death Eyes Hand Kill Please Prayer Right Shame Sight Slay Treat Wilt
Jump to Next
Affliction Deal Dealest Death Eyes Hand Kill Please Prayer Right Shame Sight Slay Treat Wilt
Numbers 11
1. The burning at Taberah quenched by Moses' prayer
4. The people crave meat, and loathe manna
10. Moses complains of his charge
16. God promises to divide his burden unto seventy elders,
18. and to give the people meat for a month
21. Moses' faith is staggered
31. Quails are given in wrath at Kibroth Hattaavah














If this is how You are going to treat me
This phrase reflects Moses' deep frustration and despair. The Hebrew root for "treat" (עָשָׂה, asah) often means to do or make, indicating Moses' perception of God's actions towards him. Historically, Moses is overwhelmed by the burden of leading the Israelites, who are complaining about their hardships. This moment of vulnerability shows Moses' humanity and his intimate relationship with God, where he feels free to express his deepest emotions.

please go ahead and kill me
Moses' plea for death underscores the intensity of his distress. The Hebrew word for "kill" (הָרַג, harag) is a strong term, indicating Moses' extreme sense of hopelessness. In the context of ancient Israel, leaders often faced immense pressure, and Moses' request highlights the weight of responsibility he feels. This moment is a poignant reminder of the limits of human endurance and the need for divine strength.

if I have found favor in Your eyes
This phrase is a common biblical expression denoting a request for grace or mercy. The Hebrew word for "favor" (חֵן, chen) implies grace or kindness. Moses appeals to his relationship with God, seeking assurance of God's continued support. Historically, finding favor in God's eyes was crucial for biblical figures, as it signified divine approval and blessing.

and do not let me face my own ruin
Moses fears the consequences of his perceived failure as a leader. The Hebrew word for "ruin" (רָעָה, ra'ah) can mean evil or disaster. Moses is concerned about the potential collapse of his leadership and the resulting chaos for the Israelites. This plea reflects a deep-seated fear of inadequacy and the desire for God's intervention to prevent personal and communal disaster.

(15) Kill me, I pray thee, out of hand.--Or, Make an utter end of me.

Verse 15. - Kill me, I pray thee, out of hand, or "quite." Hebrew, תָרֹג, inf. abs. And let me not see my wretchedness. Let me not live to see the total failure of my hopes and efforts.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
If
וְאִם־ (wə·’im-)
Conjunctive waw | Conjunction
Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

this is how
כָּ֣כָה ׀ (kā·ḵāh)
Adverb
Strong's 3602: Just so

You
אַתְּ־ (’at-)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

are going to treat
עֹ֣שֶׂה (‘ō·śeh)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 6213: To do, make

me,
לִּ֗י (lî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew

please
נָא֙ (nā)
Interjection
Strong's 4994: I pray', 'now', 'then'

kill me right now—
הָרֹ֔ג (hā·rōḡ)
Verb - Qal - Infinitive absolute
Strong's 2026: To smite with deadly intent

if
אִם־ (’im-)
Conjunction
Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

I have found
מָצָ֥אתִי (mā·ṣā·ṯî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 4672: To come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present

favor
חֵ֖ן (ḥên)
Noun - masculine singular
Strong's 2580: Graciousness, subjective, objective

in Your eyes—
בְּעֵינֶ֑יךָ (bə·‘ê·ne·ḵā)
Preposition-b | Noun - cdc | second person masculine singular
Strong's 5869: An eye, a fountain

and let me not
וְאַל־ (wə·’al-)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 408: Not

see
אֶרְאֶ֖ה (’er·’eh)
Verb - Qal - Imperfect Cohortative if contextual - first person common singular
Strong's 7200: To see

my own wretchedness.”
בְּרָעָתִֽי׃ (bə·rā·‘ā·ṯî)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 7451: Bad, evil


Links
Numbers 11:15 NIV
Numbers 11:15 NLT
Numbers 11:15 ESV
Numbers 11:15 NASB
Numbers 11:15 KJV

Numbers 11:15 BibleApps.com
Numbers 11:15 Biblia Paralela
Numbers 11:15 Chinese Bible
Numbers 11:15 French Bible
Numbers 11:15 Catholic Bible

OT Law: Numbers 11:15 If you deal thus with me please (Nu Num.)
Numbers 11:14
Top of Page
Top of Page