4378. makkar
Lexicon
makkar: Merchandise, wares, goods

Original Word: מַכָּר
Part of Speech: Noun Masculine
Transliteration: makkar
Pronunciation: mak-KAR
Phonetic Spelling: (mak-kawr')
Definition: Merchandise, wares, goods
Meaning: an acquaintance

Strong's Exhaustive Concordance
acquaintance

From nakar; an acquaintance -- acquaintance.

see HEBREW nakar

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from nakar
Definition
acquaintance, friend
NASB Translation
acquaintance (1), acquaintances (1).

Brown-Driver-Briggs
[מַכָּר] noun masculine acquaintance, friend (dubious, compare Benzon the passage); — suffix מַכָּרוֺ 2 Kings 12:6; plural suffix מַכָּרֵיכֶם v.2 Kings 12:8.

II. נכר (√ of following, possibly = I. נכר, whence the foreign, strange, as that which is intently regarded, so Thes, but precarious; compare Assyrian nakâru, rebel, Pa`el change, nakiru, and nakaru, enemy, nukurtu, enmity, etc.; ** be ignorant of, Qor 11:73; II. change, alter, so as not to be known, disguise Qor 27:41; IV=I, also deny, Qor 16:85 repudiate. Arabic in sense be bad, evil; II. change, alter a thing; Sabean נכר II. reject, injure, etc., נכרם injury SabDenkm76 CISiv. 81. 9; 29. 5; Minaean נכר alter HomSüdarab. Chrest. 128; Syriac reject, alienus, etc.; ** reject is rare (twice), and PS properly alienavit each time. ᵑ7 נוּכְרַי strange, foreign).

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the root verb נָכַר (nakar), which means "to recognize" or "to regard."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: • While there is no direct one-to-one correspondence in the Greek New Testament for מַכָּר, the concept of an acquaintance can be related to Greek terms such as γνωστός (gnostos), which means "known" or "acquainted," and φίλος (philos), which can mean "friend" but also "associate" or "companion" in broader contexts. These terms reflect similar social relationships in the Greek-speaking world of the New Testament.

Usage: The term מַכָּר is used in the Hebrew Bible to denote a person who is known or recognized, typically in a social or relational context. It implies familiarity but not intimacy.

Context: • The Hebrew word מַכָּר appears in contexts where individuals are identified as acquaintances rather than strangers or close friends. It reflects a level of social interaction where individuals are recognized and acknowledged but do not share a deep personal bond.
• In the cultural and historical context of the Hebrew Bible, relationships were often categorized by varying degrees of familiarity and obligation. An acquaintance, as denoted by מַכָּר, would be someone with whom one might have occasional interactions or shared social circles.
• The concept of מַכָּר is significant in understanding the social dynamics of ancient Israelite society, where community and kinship played crucial roles. Recognizing someone as an acquaintance could imply certain social responsibilities or expectations, such as hospitality or assistance in times of need.
• The term is not frequently used in the Hebrew Bible, which suggests that the distinction between acquaintances and closer relationships was nuanced and context-dependent.

Forms and Transliterations
מַכָּֽרֵיכֶ֔ם מַכָּר֑וֹ מכרו מכריכם mak·kā·rê·ḵem mak·kā·rōw makkareiChem makkārêḵem makkaRo makkārōw
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
2 Kings 12:5
HEB: אִ֖ישׁ מֵאֵ֣ת מַכָּר֑וֹ וְהֵ֗ם יְחַזְּקוּ֙
NAS: it for themselves, each from his acquaintance; and they shall repair
KJV: [it] to them, every man of his acquaintance: and let them repair
INT: the priests each his acquaintance and they shall repair

2 Kings 12:7
HEB: כֶ֙סֶף֙ מֵאֵ֣ת מַכָּֽרֵיכֶ֔ם כִּֽי־ לְבֶ֥דֶק
NAS: [more] money from your acquaintances, but pay
KJV: no [more] money of your acquaintance, but deliver
INT: take money your acquaintances for the damages

2 Occurrences

Strong's Hebrew 4378
2 Occurrences


mak·kā·rê·ḵem — 1 Occ.
mak·kā·rōw — 1 Occ.















4377
Top of Page
Top of Page