Strong's Lexicon malak: Angel, messenger Original Word: מַלְאַךְ Word Origin: Derived from the root verb לָאַךְ (la'akh), meaning "to send" or "to dispatch." Corresponding Greek / Hebrew Entries: - G32 (ἄγγελος, angelos): The Greek equivalent of "malak," used in the New Testament to refer to angels or messengers. Usage: The Hebrew word "malak" primarily refers to a messenger or envoy, often used to describe both human and divine messengers. In the context of divine messengers, "malak" is commonly translated as "angel" in English. These beings are depicted as servants of God, carrying out His will and delivering His messages to humans. The term can also refer to human messengers sent by individuals or kings. Cultural and Historical Background: In ancient Near Eastern cultures, messengers played a crucial role in communication, especially in diplomatic and military contexts. The concept of divine messengers or angels is prevalent in the Hebrew Bible, where they are seen as intermediaries between God and humanity. Angels are often depicted as powerful and awe-inspiring beings who execute God's commands, provide guidance, and offer protection to His people. NAS Exhaustive Concordance Word Origin(Aramaic) corresponding to malak Definition an angel NASB Translation angel (2). Brown-Driver-Briggs [מַלְאַךְ] noun masculine angel (ᵑ7 Syriac); — suffix מַלְנֲכֵהּ Daniel 3:28; Daniel 6:23. Strong's Exhaustive Concordance angel (Aramaic) corresponding to mal'ak; an angel -- angel. see HEBREW mal'ak Forms and Transliterations מַלְאֲכֵ֗הּ מַלְאֲכֵהּ֙ מלאכה mal’ăḵêh mal·’ă·ḵêh malaChehLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Daniel 3:28 HEB: דִּֽי־ שְׁלַ֤ח מַלְאֲכֵהּ֙ וְשֵׁיזִ֣ב לְעַבְד֔וֹהִי NAS: has sent His angel and delivered KJV: who hath sent his angel, and delivered INT: who has sent his angel and delivered his servants Daniel 6:22 2 Occurrences |