Daniel 6:22
New International Version
My God sent his angel, and he shut the mouths of the lions. They have not hurt me, because I was found innocent in his sight. Nor have I ever done any wrong before you, Your Majesty.”

New Living Translation
My God sent his angel to shut the lions’ mouths so that they would not hurt me, for I have been found innocent in his sight. And I have not wronged you, Your Majesty.”

English Standard Version
My God sent his angel and shut the lions’ mouths, and they have not harmed me, because I was found blameless before him; and also before you, O king, I have done no harm.”

Berean Standard Bible
My God sent His angel and shut the mouths of the lions. They have not hurt me, for I was found innocent in His sight, and I have done no wrong against you, O king.”

King James Bible
My God hath sent his angel, and hath shut the lions' mouths, that they have not hurt me: forasmuch as before him innocency was found in me; and also before thee, O king, have I done no hurt.

New King James Version
My God sent His angel and shut the lions’ mouths, so that they have not hurt me, because I was found innocent before Him; and also, O king, I have done no wrong before you.”

New American Standard Bible
My God sent His angel and shut the lions’ mouths, and they have not harmed me, since I was found innocent before Him; and also toward you, O king, I have committed no crime.”

NASB 1995
“My God sent His angel and shut the lions’ mouths and they have not harmed me, inasmuch as I was found innocent before Him; and also toward you, O king, I have committed no crime.”

NASB 1977
“My God sent His angel and shut the lions’ mouths, and they have not harmed me, inasmuch as I was found innocent before Him; and also toward you, O king, I have committed no crime.”

Legacy Standard Bible
My God sent His angel and shut the lions’ mouths, and they have not harmed me, inasmuch as I was found innocent before Him; and also toward you, O king, I have done no harm.”

Amplified Bible
My God has sent His angel and has shut the mouths of the lions so that they have not hurt me, because I was found innocent before Him; and also before you, O king, I have committed no crime.”

Christian Standard Bible
My God sent his angel and shut the lions’ mouths; and they haven’t harmed me, for I was found innocent before him. And also before you, Your Majesty, I have not done harm.”

Holman Christian Standard Bible
My God sent His angel and shut the lions’ mouths. They haven’t hurt me, for I was found innocent before Him. Also, I have not committed a crime against you my king.”

American Standard Version
My God hath sent his angel, and hath shut the lions' mouths, and they have not hurt me; forasmuch as before him innocency was found in me; and also before thee, O king, have I done no hurt.

Aramaic Bible in Plain English
My God sent his Angel and he shut the mouths of the lions and they did not harm me, because a favorable verdict was found for me before him, neither have I done an offense before you, oh King!”

Brenton Septuagint Translation
My God has sent his angel, and stopped the lions' mouths, and they have not hurt me: for uprightness was found in me before him; and moreover before thee, O king, I have committed no trespass.

Contemporary English Version
My God knew that I was innocent, and he sent an angel to keep the lions from eating me. Your Majesty, I have never done anything to hurt you."

Douay-Rheims Bible
My God hath sent his angel, and hath shut up the mouths of the lions, and they have not hurt me: forasmuch as before him justice hath been found in me: yea and before thee, O king, I have done no offence.

English Revised Version
My God hath sent his angel, and hath shut the lions' mouths, and they have not hurt me: forasmuch as before him innocency was found in me; and also before thee, O king, have I done no hurt.

GOD'S WORD® Translation
My God sent his angel and shut the lions' mouths so that they couldn't hurt me. He did this because he considered me innocent. Your Majesty, I haven't committed any crime."

Good News Translation
God sent his angel to shut the mouths of the lions so that they would not hurt me. He did this because he knew that I was innocent and because I have not wronged you, Your Majesty."

International Standard Version
My God sent his angel and sealed the mouths of the lions. They have not harmed me, proving that I'm innocent before him. Also against you, your majesty, I've committed no offense."

JPS Tanakh 1917
My God hath sent His angel, and hath shut the lions' mouths, and they have not hurt me; forasmuch as before Him innocency was found in me; and also before thee, O king, have I done no hurt.'

Literal Standard Version
my God has sent His messenger, and has shut the lions’ mouths, and they have not injured me: because that before Him purity has been found in me; and also before you, O king, injury I have not done.”

Majority Standard Bible
My God sent His angel and shut the mouths of the lions. They have not hurt me, for I was found innocent in His sight, and I have done no wrong against you, O king.”

New American Bible
My God sent his angel and closed the lions’ mouths so that they have not hurt me. For I have been found innocent before him; neither have I done you any harm, O king!”

NET Bible
My God sent his angel and closed the lions' mouths so that they have not harmed me, because I was found to be innocent before him. Nor have I done any harm to you, O king."

New Revised Standard Version
My God sent his angel and shut the lions’ mouths so that they would not hurt me, because I was found blameless before him; and also before you, O king, I have done no wrong.”

New Heart English Bible
My God has sent his angel, and has shut the lions' mouths, and they have not hurt me; because before him innocence was found in me; and also before you, O king, have I done no wrong."

Webster's Bible Translation
My God hath sent his angel, and hath shut the lions' mouths, that they have not hurt me: forasmuch as before him innocence was found in me; and also before thee, O king, have I done no hurt.

World English Bible
My God has sent his angel, and has shut the lions’ mouths, and they have not hurt me, because innocence was found in me before him; and also before you, O king, I have done no harm.”

Young's Literal Translation
my God hath sent His messenger, and hath shut the lions' mouths, and they have not injured me: because that before Him purity hath been found in me; and also before thee, O king, injury I have not done.'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Daniel in the Lions' Den
21Then Daniel replied, “O king, may you live forever! 22My God sent His angel and shut the mouths of the lions. They have not hurt me, for I was found innocent in His sight, and I have done no wrong against you, O king.” 23The king was overjoyed and gave orders to lift Daniel out of the den, and when Daniel was lifted out of the den, no wounds whatsoever were found on him, because he had trusted in his God.…

Cross References
Acts 12:11
Then Peter came to himself and said, "Now I know for sure that the Lord has sent His angel and rescued me from Herod's grasp and from everything the Jewish people were anticipating."

2 Timothy 4:17
But the Lord stood by me and strengthened me, so that through me the message would be fully proclaimed, and all the Gentiles would hear it. So I was delivered from the mouth of the lion.

Hebrews 1:14
Are not the angels ministering spirits sent to serve those who will inherit salvation?

Hebrews 11:33
who through faith conquered kingdoms, administered justice, and gained what was promised; who shut the mouths of lions,

Numbers 20:16
and when we cried out to the LORD, He heard our voice, sent an angel, and brought us out of Egypt. Now look, we are in Kadesh, a city on the edge of your territory.

Psalm 34:7
The angel of the LORD encamps around those who fear Him, and he delivers them.

Psalm 91:11
For He will command His angels concerning you to guard you in all your ways.


Treasury of Scripture

My God has sent his angel, and has shut the lions' mouths, that they have not hurt me: for as much as before him innocence was found in me; and also before you, O king, have I done no hurt.

My God.

Daniel 6:20
And when he came to the den, he cried with a lamentable voice unto Daniel: and the king spake and said to Daniel, O Daniel, servant of the living God, is thy God, whom thou servest continually, able to deliver thee from the lions?

2 Samuel 22:7
In my distress I called upon the LORD, and cried to my God: and he did hear my voice out of his temple, and my cry did enter into his ears.

Psalm 31:14
But I trusted in thee, O LORD: I said, Thou art my God.

hath sent.

Daniel 3:28
Then Nebuchadnezzar spake, and said, Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, who hath sent his angel, and delivered his servants that trusted in him, and have changed the king's word, and yielded their bodies, that they might not serve nor worship any god, except their own God.

Numbers 20:16
And when we cried unto the LORD, he heard our voice, and sent an angel, and hath brought us forth out of Egypt: and, behold, we are in Kadesh, a city in the uttermost of thy border:

2 Chronicles 32:21
And the LORD sent an angel, which cut off all the mighty men of valour, and the leaders and captains in the camp of the king of Assyria. So he returned with shame of face to his own land. And when he was come into the house of his god, they that came forth of his own bowels slew him there with the sword.

hath shut.

1 Samuel 17:37
David said moreover, The LORD that delivered me out of the paw of the lion, and out of the paw of the bear, he will deliver me out of the hand of this Philistine. And Saul said unto David, Go, and the LORD be with thee.

Psalm 91:11-13
For he shall give his angels charge over thee, to keep thee in all thy ways…

2 Timothy 4:17
Notwithstanding the Lord stood with me, and strengthened me; that by me the preaching might be fully known, and that all the Gentiles might hear: and I was delivered out of the mouth of the lion.

forasmuch.

Daniel 6:23
Then was the king exceeding glad for him, and commanded that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no manner of hurt was found upon him, because he believed in his God.

Psalm 18:19-24
He brought me forth also into a large place; he delivered me, because he delighted in me…

Psalm 26:6
I will wash mine hands in innocency: so will I compass thine altar, O LORD:

and also.

Genesis 40:15
For indeed I was stolen away out of the land of the Hebrews: and here also have I done nothing that they should put me into the dungeon.

1 Samuel 24:9-11
And David said to Saul, Wherefore hearest thou men's words, saying, Behold, David seeketh thy hurt? …

1 Samuel 26:18
And he said, Wherefore doth my lord thus pursue after his servant? for what have I done? or what evil is in mine hand?

Jump to Previous
Angel Blameless Committed Crime Forasmuch Found Harmed Hurt Inasmuch Innocence Innocency Innocent Lions Mouths Shut Sight Wrong
Jump to Next
Angel Blameless Committed Crime Forasmuch Found Harmed Hurt Inasmuch Innocence Innocency Innocent Lions Mouths Shut Sight Wrong
Daniel 6
1. Daniel is made chief of the presidents.
4. They, conspiring against him, obtain an idolatrous decree.
10. Daniel, accused of the breach thereof, is cast into the lion's den.
18. Daniel is saved;
24. his adversaries devoured;
25. and God magnified by a decree.














(22) His angel.--Comp. Psalm 34:7; Psalm 34:10; Daniel 3:28.

Before thee--i.e., thou knowest full well.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
My God
אֱלָהִ֞י (’ĕ·lā·hî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 426: God

sent
שְׁלַ֣ח (šə·laḥ)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 7972: To send away, for, out

His angel
מַלְאֲכֵ֗הּ (mal·’ă·ḵêh)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 4398: An angel

and shut
וּֽסֲגַ֛ר (ū·să·ḡar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 5463: To shut up, to surrender

the mouths
פֻּ֥ם (pum)
Noun - masculine singular construct
Strong's 6433: The mouth

of the lions.
אַרְיָוָתָ֖א (’ar·yā·wā·ṯā)
Noun - masculine plural determinate
Strong's 744: A lion

They have not
וְלָ֣א (wə·lā)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3809: Not, no

hurt me,
חַבְּל֑וּנִי (ḥab·bə·lū·nî)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine plural | first person common singular
Strong's 2255: To destroy, hurt

for
קֳבֵ֗ל (qo·ḇêl)
Preposition
Strong's 6903: In front of, before, because of, because that

I was found
הִשְׁתְּכַ֣חַת (hiš·tə·ḵa·ḥaṯ)
Verb - Hitpael - Perfect - third person feminine singular
Strong's 7912: To discover

innocent
זָכוּ֙ (zā·ḵū)
Noun - feminine singular
Strong's 2136: Purity, innocence

in His sight,
קָֽדָמ֙וֹהִי֙ (qā·ḏā·mō·w·hî)
Preposition | third person masculine singular
Strong's 6925: Before

and
וְאַ֤ף (wə·’ap̄)
Conjunctive waw | Conjunction
Strong's 638: Meaning accession, yea, adversatively though

I have done
עַבְדֵֽת׃ (‘aḇ·ḏêṯ)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 5648: To do, make, prepare, keep

no
לָ֥א (lā)
Adverb - Negative particle
Strong's 3809: Not, no

wrong
חֲבוּלָ֖ה (ḥă·ḇū·lāh)
Noun - feminine singular
Strong's 2248: A hurtful act, crime

against you,
קָֽדָמָךְ֙ (qā·ḏā·māḵ)
Preposition | second person masculine singular
Strong's 6925: Before

O king.”
מַלְכָּ֔א (mal·kā)
Noun - masculine singular determinate
Strong's 4430: A king


Links
Daniel 6:22 NIV
Daniel 6:22 NLT
Daniel 6:22 ESV
Daniel 6:22 NASB
Daniel 6:22 KJV

Daniel 6:22 BibleApps.com
Daniel 6:22 Biblia Paralela
Daniel 6:22 Chinese Bible
Daniel 6:22 French Bible
Daniel 6:22 Catholic Bible

OT Prophets: Daniel 6:22 My God has sent his angel (Dan. Da Dn)
Daniel 6:21
Top of Page
Top of Page